немски » английски

Преводи за „Nervenzentrum“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

Ner·ven·zen·trum СЪЩ ср

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Sobald die restlichen Fundamente installiert sind, wird sich dieser Arbeitsablauf wiederholen, so dass wir nächsten Sommer die komplette innere Parkverkabelung abgeschlossen haben werden . “

Alle 48 Windturbinen des Windparks Nordsee Ost werden über sogenannte „ inter array cable “ ( englisch für innere Parkverkabelung ) miteinander verbunden und an eine Umspannstation auf See – dem Nervenzentrum des Windparks – angeschlossen.

www.rwe.com

As soon as the remaining foundations are installed, this work will be repeated until we have finished the complete inter array cable laying process by next summer . “

All 48 wind turbines of the Nordsee Ost wind farm will be connected via the so-called inter-array cables and then to an offshore transformer substation – the wind farm s nerve centre.

www.rwe.com

Umwandlung zum Abtransport an Land

Die Umspannstation auf See ist das Nervenzentrum des Windparks.

Sie wandelt den von den Windkraftanlagen mit 33 Kilovolt (kV) erzeugten Strom auf eine Übertragungsspannung von 155 kV um.

www.rwe.com

Transformation for onshore transmission

The offshore substation is the nerve centre of the wind farm.

It transforms the electricity generated by the wind power systems at 33 kilovolt (kV) to a transmission voltage of 155 kV.

www.rwe.com

Einen zusätzlichen Hinweis darauf gibt uns seine anatomische Konstitution.

Normalerweise sind die Nervenzentren, in denen " Entscheidungen " getroffen werden, außen grau (deshalb spricht man von den " grauen Zellen " des Gehirns) und weiß im Inneren.

www.christophervasey.ch

An additional indication comes from its anatomical structure.

Normally the nerve centres in which ‘ decisions ’ are made are grey on the outside ( thus the term the ‘ grey cells ’ or ‘ grey matter ’ of the brain ) and white inside.

www.christophervasey.ch

Die Autos von Jaguar bieten dem Team im Verlauf von Radrennen unschätzbare Unterstützung, da sie allein auf dem Dach Hightech-Radausrüstung im Wert von weit über 100.000 € transportieren.

Das Auto dient außerdem als eine Art Nervenzentrum des Teams auf der Straße: Von ihm aus werden alle wichtigen strategischen Entscheidungen häufig innerhalb von Sekundenbruchteilen getroffen.

Die diesjährige Partnerschaft fällt zeitlich besonders günstig, da Jaguar Team Sky das neueste Modell, den XF Sportbrake, zur Verfügung stellen kann.

www.jaguar.com

Jaguar cars provide invaluable support to the team during the races, carrying over £ 100,000 of cutting-edge cycling equipment on the roof alone.

The car also acts as the ‘ nerve centre ’ of the team on the road from where all vital strategic and split second tactical decisions are made.

This year ’ s partnership is particularly timely as Jaguar is proud to provide Team Sky with its latest new model, the XF Sportbrake.

www.jaguar.com

Trotz moderner Umbauten und funktionalen Räumlichkeiten ist in diesem historischen Vierkanthof die Atmosphäre längst vergangener Tage noch immer spürbar.

Der Gutshof war das ökonomische Nervenzentrum von Schloss Hof.

Von hier aus wurden die Ländereien Prinz Eugens im Marchfeld verwaltet und der herrschaftliche Haushalt versorgt.

www.schlosshof.at

Despite being converted to provide modern standards of comfort and functional rooms for events, this historic four-sided farm building is still redolent of the atmosphere of times long past.

The Meierhof estate farm was the nerve centre of Schloss Hof.

It was from here that Prince Eugene’s estates in the Marchfeld were administered and the princely household provisioned, with the Bäckenhof representing the ‘interface’ between the feudal palace and the rustic farm.

www.schlosshof.at

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "Nervenzentrum" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文