немски » английски

Преводи за „Modemacher“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

Mo·de·ma·cher(in) <-s, -> СЪЩ м(f) FASHION

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Judith Mirschberger

Wenn die Näherinnen – wie in dieser Textilfabrik in der Nähe von Dhaka – überall gerechte Löhne bekämen, sagt Modemacher Sontag, würden die Endpreise nur geringfügig steigen (Foto:

Judith Mirschberger)

www.goethe.de

Judith Mirschberger

According to fashion designer Sontag, if operatives – like these in a textile factory near Dhaka – received fair wages everywhere, the final price would be only marginally higher (Photo:

Judith Mirschberger)

www.goethe.de

Die zumeist nur verhalten farbigen Fotos wurden gelackt – und mit Schwarz-Weiß-Aufnahmen kontrastiert, die metallische Triplex-Umsetzungen sind und sich subtil in ihren Gold-, Silber- oder Blaunuancen unterscheiden.

Durch die Wahl der Motive, den spartanischen Einsatz kurzer Texte und die Intensität der neu interpretierten Fotografien wird große Wertschätzung für die Leistungen von Künstlern, Sportlern und Modemachern zum Ausdruck gebracht.

Das wiederum unterstreicht den Leitgedanken des Geschäftsberichts 2013:

www.hwdesign.de

These were interspersed with black and white images of a metallic construction of tessellated triangles.

Significant regard for the achievements of artists, athletes and fashion designers is expressed by the distinct images, an austere use of short texts and the intensity of reinterpreted photographs.

This again emphasises the guiding principles of the Annual Report 2013:

www.hwdesign.de

"

Wie könnte man sich so viel Begeisterung entziehen, insbesondere, da die Modemacherinnen ihr Lob auf die Farbe Schwarz nicht nur mit sehr viel Schwung vorbringen, sondern inzwischen auch viele Fachleute von ihrer Philosophie überzeugt haben.

Allen voran die hochkarätig besetzte Jury des Karstadt New Generation Award auf der Berliner Fashion Week im Januar 2008.

www.goethe.de

"

With the fashion designers expressing their devotion to the colour black with so much passion, and even managing to convince many design experts of their philosophy, who could resist such enthusiasm?

The expert designs that they have managed to win over include no less than the prestigious jury of the Karstadt New Generation Award at the Berlin Fashion Week in January 2008.

www.goethe.de

alles offen war ;

es war hier nicht so niedlich und sauber.'[ 7 ] Und für den Modemacher Jürgen Frisch ist Berlin der 'einzige Ort, der in Frage kam, da er in Hinsicht auf Mode eine Wüste ist.'[ 8 ] Dank seiner exzentrischen Lage ist es bereit für das Exzentrische.

www.oswalt.de

'

[ 7 ] And for fashion designer Jürgen Frisch, Berlin was the 'only place which came into consideration, because Berlin is a desert in terms of fashion.' [ 8 ] Thanks to its eccentric position, Berlin is ready for the eccentric.

www.oswalt.de

„ Weihnachten ist auch, bei mir wie bei vielen anderen, vom Gedenken an all diejenigen geprägt, die nicht mehr da sind “, so der Künstler weiter.

Mit Casper erweckt der Modemacher einen ganz besonderen Geist der Weihnacht zu neuem Leben und lädt die Betrachter dazu ein, ihre längst vergessenen Kindheitserinnerungen wiederzubeleben.

www.messefrankfurt.com

continues the artist.

With his 'Casper', the fashion designer brings new life to a quite specific spirit of Christmas, and invites the viewer to join him in revivifying their long-forgotten memories of childhood.

www.messefrankfurt.com

Fortan wirkten seine Spielfilme stark verkopft, immer irgendwie interessant, aber eigentlich auch immer angestrengt und bemüht . Doch Wenders erfand sich neu.

Im Jahr der Wende, als ganz Deutschland gebannt auf den Fall der Mauer starrte, beschäftigte sich der sensible Regisseur mit einem Modemacher fernab der Heimat.

Das Werk "Yamamoto - Aufzeichnungen zu Kleidern und Städten", das sich mit der Kamera dem japanischen Mode-Designer Yamamoto Isoroku annäherte, wurde zum Startschuss einer zweiten Karriere.

www.india.diplo.de

His narrative films began to seem stunted - interesting in certain ways, but also rather contrived.

In 1989, the year that the Berlin Wall fell, the sensitive director shifted to other projects, working with a fashion designer far from home.

"Notebook on Cities and Clothes" profiled Japanese designer Yamamoto Isoroku and launched a second career as documentary maker for Wenders.

www.india.diplo.de

Butter trifft sich zweimal jährlich die Modewelt, rund 700 Modelabels machen den Metropolen London und Paris Konkurrenz.

Die deutschen Modemacher spielen mit Identitäten und Traditionen und haben seit der Wiedervereinigung zu einem eigenständigen, selbstbewussten Stil gefunden.

Gleichwohl hat ihre Mode viele Facetten – von frisch und witzig über elegant und puristisch bis zu farbenfroh-poetischen Entwürfen.

www.tatsachen-ueber-deutschland.de

Butter, with around 700 fashion labels putting up stiff competition for fashion centers such as London and Paris.

The German fashion designers play with identities and traditions and since reunification have developed an independent, self-confident style of its own.

Their fashion also has many facets – from fresh and wacky, elegant and purist to colorful, poetic designs.

www.tatsachen-ueber-deutschland.de

Kleine Kunstwerke – Wolfgang Joops avantgardistisches Luxuslabel Wunderkind

Keiner kann aus Geschichte und Avantgarde, Sensibilität und Rebellion, Pragmatismus und Freiheit so schöne Kleider komponieren wie der Potsdamer Modemacher mit Weltruhm Wolfgang Joop.Mehr…

Ich bin ein Fan von Dir, Cop:

www.goethe.de

Small Works of Art – Wolfgang Joop ’s Avant-garde Luxury Label Wunderkind

Nobody can compose such beautiful clothes, drawing on history and the avant-garde, sensitivity and rebellion, pragmatism and freedom, as world-famous Potsdam fashion designer Joop.More…

Ich bin ein Fan von Dir (I’m a fan of yours), Cop:

www.goethe.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Провери превода на "Modemacher" на други езици

Дефиниция на "Modemacher" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文