немски » английски

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Petitionen haben mein Mann und ich natürlich schon unterschrieben.

Auch versuche ich immer wieder, vom Leiden der Hunde zu erzählen, meinen Mitreisenden, die meist keine Ahnung haben, oder hier zu Hause, wenn ich von meinen Reisen berichte.

Ich habe außerdem noch dänische Kronen, die ich Ihnen gerne schicken möchte.

robinhood-tierschutz.at

Petitions have been signed of course my husband and me.

Also, I keep trying to tell of the suffering of the dogs, my fellow passengers, mostly have no idea, or here at home, when I talk about my travels.

I also have 4,000 Danish kroner, which I would like to send you.

robinhood-tierschutz.at

Bitte deponieren Sie Einkaufstüten und Ähnliches nicht auf dem Sitzplatz, vor allem nicht, wenn das Postauto gut gefüllt ist.

Ihre Mitreisenden danken es Ihnen.

www.zvv.ch

www.postauto.ch

Please do not place shopping bags and similar items on seats, particularly when the Postbus is full.

Your fellow passengers will thank you.

www.zvv.ch

www.postauto.ch

Ausserdem bietet die Bahnreise viel Bewegungsfreiheit und Abwechslung.

Auf einigen Strecken gibt es in der Schweiz spezielle Familienwagen mit Spielplatz oder Familienabteile, wo Sie Mitreisende nicht stören und viel Platz für die ganze Familie haben.

Eine Flugreise ist für ein Kind bis zwei Jahre sehr günstig, bei einer Pauschalreise oft sogar kostenlos.

www.hirslanden.ch

Moreover, travelling by train gives you greater freedom of movement and offers a change of scenery.

On some routes in Switzerland, there are special family wagons equipped with a playground or family compartments where you will not disturb fellow passengers and with ample space for the whole family.

Travelling by plane is particularly suitable for children below two years of age and is often free of charge on package tours.

www.hirslanden.ch

6.

Der Kunde und seine Mitreisenden in dessen Namen nehmen zustimmend zur Kenntnis, dass die Kosten der An- und Abreise, wie auch vorgesehene Landausflüge als auch die Buchung und Organisation in diesem Zusammenhang von ihnen selbst zu bewerkstelligen ist.

nautiness-sailing.com

In such a case, the rules of the impossibility of performance in accordance with section II contract in force.

The customer and his fellow passengers on its behalf to take favorable note that the cost of arrival and departure, as provided for shore excursions as well as the booking and organization in this context that they themselves do this.

nautiness-sailing.com

Hochgezogene Rückenlehnen, komfortable Sitztiefen und unterschiedliche Fußstütz-Optionen garantieren größte Bequemlichkeit und absolute Entspannung.

Man kann in Fahrtrichtung sitzen oder mit einem eigenen Steuerungsmodul die Sitze zu den Mitreisenden drehen.

Im hinteren Teil des Fahrzeugs sind die bequemen Sitze mit Schlaf-Funktion vorgesehen.

www.ets-frankfurt.de

High backrests, comfortable seat depths, adjustable foot rests guarantee utmost comfort and total relaxation.

Passengers can sit in direction of travel or turn their seats to their fellow passengers.

The rear seats also dispose of sleep functions.

www.ets-frankfurt.de

Welchen Herausforderungen z.B. eine Airline wie Air France / KLM in diesem Feld begegnet und wie sie diese meistert, wird der KLM E-Commerce Director Robert Zwerink darstellen.

Bereits heute verbindet die Fluggesellschaft die reale Reise ihrer Passagiere mit deren Facebook- oder LinkedIn- Profilen und stellt sie den Mitreisenden beim Check-in zum Kennenlernen zur Verfügung.

Außerdem werden als Redner u. a. erwartet:

www.airport.de

The challenges that an airline such as Air France / KLM faces in this field, and how it overcomes them, will be presented by KLM ’s Director of eCommerce, Robert Zwerink.

The airline already links the actual journeys of its passengers to their Facebook and LinkedIn profiles, and presents these as a getting-to-know-each-other service to fellow passengers at check-in.

Other speakers due to address the conference include:

www.airport.de

Gefährliche Gegenstände

Bitte beachten Sie das Beforderungsverbot fur die folgenden Stoffe und Gegenstande, die Ihre Gesundheit und Sicherheit sowie die Ihrer Mitreisenden in irreparabler Weise beeintrachtigen konnen.

In diese Kategorie fallen:

de.aegeanair.com

Dangerous Goods

We ask our passengers to respect the ban on carrying the materials and substances listed below, which might cause irreparable damage to your own health and safety, and that of your fellow passengers.

The materials and substances prohibited include:

de.aegeanair.com

SkyTipps

SkyTeam-Passgiere teilen praktische Tipps über Flughafenerfahrungen, die Mitreisenden zugutekommen können.

Aufbauend auf dem „nahtlose Reise“-Versprechen, unsere Kunden mit nützlichen Tipps über einige der wichtigsten SkyTeam-Drehkreuze auf der ganzen Welt zu versorgen., können Sie mit diesen „SkyTipps“ Ihre Zeit am Flughafen vor, zwischen und nach einem Flug optimal nutzen.

www.skyteam.com

SkyTips

SkyTeam passengers share handy hints about airport experiences that would be of benefit to fellow passengers.

Build on the “Seamless Travel” promise to offer customers useful tips on some of the most important SkyTeam hubs around the world.

www.skyteam.com

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "Mitreisende" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文