немски » английски

Miss·brauch, Miß·brauchALT [ˈmɪsbraux] СЪЩ м

Missbrauch
Missbrauch
Missbrauch
Missbrauch von Ausweispapieren
sexueller Missbrauch
der Missbrauch der Notbremse
Missbrauch mit etw дат treiben geh

miss·brau·chen*, miß·brau·chen*ALT [mɪsˈbrau:xn̩] ГЛАГ прх

2. missbrauchen (für üble Zwecke ausnutzen):

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

sexueller Missbrauch
Missbrauch mit etw дат treiben geh
der Missbrauch der Notbremse
Missbrauch von Ausweispapieren

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Es setzt sich für „ Women ´ s Empowerment “ innerhalb und außerhalb des UN-Systems ein.

Coalition Against Trafficking in Women ( CATW ) NRO, die die Frauenrechte voranbringt und sich vor allem gegen den sexuellen Missbrauch von Frauen und Mädchen und den Handel mit ihnen einsetzt.

www.gwi-boell.de

inside and outside of the UN system.

Coalition Against Trafficking in Women ( CATW ) NGO promoting women s rights, especially fighting sexual abuse and trade of women and girls.

www.gwi-boell.de

Laut Polizeibericht wird täglich ein Auto samt Fahrer gekidnappt.

Zudem werden jeden Tag fünf Fälle von sexuellem Missbrauch gemeldet.

Wegen der jahrzehntelangen Vernachlässigung der ärmeren Bevölkerungsmehrheit und einer großen gesellschaftlichen Ungleichheit dominiert Gewalt den Alltag vieler Menschen in Südafrika.

www.giz.de

According to police figures, a car is stolen and its driver kidnapped every day.

And 35 cases of sexual abuse are reported a week .

With the majority of the population suffering from poverty and neglect for decades and against a backdrop of widespread social inequality, violence has come to dominate the lives of many South Africans.

www.giz.de

( 3 ) Zur Verhinderung jeder Form von Ausbeutung, Gewalt und Missbrauch stellen die Vertragsstaaten sicher, dass alle Einrichtungen und Programme, die für Menschen mit Behinderungen bestimmt sind, wirksam von unabhängigen Behörden überwacht werden.

(4) Die Vertragsstaaten treffen alle geeigneten Maßnahmen, um die körperliche, kognitive und psychische Genesung, die Rehabilitation und die soziale Wiedereingliederung von Menschen mit Behinderungen, die Opfer irgendeiner Form von Ausbeutung, Gewalt oder Missbrauch werden, zu fördern, auch durch die Bereitstellung von Schutzeinrichtungen.

Genesung und Wiedereingliederung müssen in einer Umgebung stattfinden, die der Gesundheit, dem Wohlergehen, der Selbstachtung, der Würde und der Autonomie des Menschen förderlich ist und geschlechts- und altersspezifischen Bedürfnissen Rechnung trägt.

www.un.org

4.

States Parties shall take all appropriate measures to promote the physical, cognitive and psychological recovery, rehabilitation and social reintegration of persons with disabilities who become victims of any form of exploitation, violence or abuse, including through the provision of protection services.

Such recovery and reintegration shall take place in an environment that fosters the health, welfare, self-respect, dignity and autonomy of the person and takes into account gender- and age-specific needs.

www.un.org

Die Vertragsstaaten sorgen dafür, dass Schutzdienste das Alter, das Geschlecht und die Behinderung der betroffenen Personen berücksichtigen.

(3) Zur Verhinderung jeder Form von Ausbeutung, Gewalt und Missbrauch stellen die Vertragsstaaten sicher, dass alle Einrichtungen und Programme, die für Menschen mit Behinderungen bestimmt sind, wirksam von unabhängigen Behörden überwacht werden.

www.un.org

3.

In order to prevent the occurrence of all forms of exploitation, violence and abuse, States Parties shall ensure that all facilities and programmes designed to serve persons with disabilities are effectively monitored by independent authorities.

www.un.org

( Siehe auch MEM / 06 / 256 )

Die Europäische Kommission hat neue Leitlinien für die Methode zurr Festsetzung von Geldbußen angenommen, die gegen Unternehmen verhängt werden, welche gegen die Regeln des EG-Vertrags über das Verbot von Kartellen und anderen wettbewerbsbeschränkenden Verhaltensweisen (Artikel 81) und über den Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung (Artikel 82) verstoßen.

Damit werden die 1998 angenommenen Leitlinien geändert, um die abschreckende Wirkung der Geldbußen zu erhöhen.

europa.eu

( see also MEMO / 06 / 256 )

The European Commission has adopted new Guidelines on the method of setting fines to be imposed on companies that infringe EC Treaty rules that outlaw cartels and other restrictive business practices (Article 81) and abuses of dominant position (Article 82).

These Guidelines revise those adopted in 1998, with a view to increasing the deterrent effect of fines.

europa.eu

10.

Die Parteien werden sämtliche Informationen geheimhalten und alle erforderlichen Maßnahmen treffen, damit ihnen bekannt gewordene Informa- tionen vor Missbrauch, unbefugter Kenntnisnahme durch Dritte, Vervielfältigung, Verwendung, unberechtigtem Zugriff und unerlaubter Nutzung geschützt sind und der Zugang zu eventuellen Verkörperungen, Kopien oder anderen Reproduktionen kontrolliert wird.

11.

www.lbbw.de

10.

The Parties will keep all information confidential and take all necessary measures so that information which comes to their knowledge is protected from misuse, unauthorised access by third parties, reproduction, use, unauthorised access and use, and so that access to possible embodiments, copies or other reproductions is controlled.

11.

www.lbbw.de

Intelligente Methoden und Werkzeuge zu Datenmanagement und -analyse verschaffen uns in vielen Bereichen strategisch klare Vorteile und stärken unsere Wettbewerbsfähigkeit.

Dies gilt jedoch nur, wenn wir gleichzeitig den Missbrauch der Daten und Möglichkeiten von Big Data verhindern.“

Tagungsleiter Prof. Erhard Plödereder, Geschäftsführender Direktor des Instituts für Softwaretechnologie (ISTE) der Universität Stuttgart, unterstreicht die Bedeutung der diesjährigen Veranstaltung:

www.uni-stuttgart.de

Intelligent methods and data management and analysis tools give us strategically clear advantages in many fields and strengthen our competitiveness.

Yet this will only apply if we simultaneously prevent the misuse of data and prevent the misuse of the possibilities of big data.“

Conference chair Prof. Erhard Plödereder, Managing Director of Institute for Software Technology (ISTE) at the University of Stuttgart, underlined the significance of this year’s event:

www.uni-stuttgart.de

Was tun bei Ausweisverlust ?

Der Verlust des Bibliotheksausweises muss unverzüglich angezeigt werden, per E-Mail, Fax, Telefon oder persönlich, um Ihr Konto durch Sperrung vor Missbrauch zu schützen, denn Sie haften gegebenfalls für so entstandene Schäden.

Für die Ausstellung eines Ersatzausweises erheben wir eine Gebühr von 5 €.

www.wlb-stuttgart.de

What do I do if I lose my library card ?

Loss of the library card must be reported at once, by e-mail, fax, telephone or in person, in order to disable your account and protect it against misuse; you may be held liable for any damage resulting from the loss.

We charge € 5 for issuing a replacement library card.

www.wlb-stuttgart.de

Ethische Brennpunkte antizipieren Die Systembiologie wird unsere Fähigkeit, in die natürlichen Prozesse lebender Organismen einzugreifen, erheblich erweitern.

Dadurch entsteht Diskussionsbedarf: a) welche Arten von Eingriffen sind in Zukunft möglich, b) welche davon werden akzeptabel oder wünschenswert sein, und c) wie können mögliche Missbräuche der zukünftigen Technologie vermieden werden?

www.simtech.uni-stuttgart.de

Anticipating Ethical Issues Systems biology will greatly enhance our ability to intervene in natural processes of living organisms.

Ethical reflection is required on a) what kind of manipulations will become possible, b) which of these are desirable or acceptable and which not and c) how misuse can effectively prevented.

www.simtech.uni-stuttgart.de

Datensicherheit

Für die Datenbanken und Internetserver verwendet unser Host MABloo hohe Sicherheitsstandards, um effektiven Schutz gegen Verlust, zufälligen oder vorsätzlichen Manipulationen, Zerstörung, Missbrauch, unberechtigte Zugriffe, Offenlegung, Veränderung und Löschung Ihrer Daten zu gewährleisten.

Die Verarbeitung der Daten innerhalb des Unternehmens unterliegt den Vorgaben einer Datenschutzkonzeption.

www.hotel-christina.at

Data Security

For databases and Internet servers our host MABloo uses high security standards to ensure effective protection against loss, accidental or intentional manipulation, destruction , misuse, unauthorised access, disclosure, alteration and deletion of your data.

The processing of data within the company is subject to the constraints of the data protection act.

www.hotel-christina.at

Es ist uns wichtig, dass Sie jederzeit wissen, welche personenbezogenen Daten während Ihres Besuchs auf unserer Website und bei der Inanspruchnahme unserer Leistungen und Angebote erhoben werden und wie wir diese danach verwenden.

Die nachfolgenden Hinweise dienen dazu, Ihnen hierüber Auskunft zu geben und Sie auch zu informieren, wie wir Ihre personenbezogenen Daten vor Manipulation, Verlust, Zerstörung oder Missbrauch schützen.

www.straumann.com

It is important to us that you are always aware of which personal data is collected during your visit on our website and during the use of our services and offers as well as how we use said data afterwards.

The following notices are intended to provide you with information about this and also to inform you of how we protect your personal data from manipulation, loss, destruction or improper use.

www.straumann.com

Im Zeitalter von Big Data sind neue Wege gefragt . «

Mit IND²UCE – die Abkürzung steht für Integrated Distributed Data Usage Control Enforcement – haben Fraunhofer-Forscher zusammen mit drei Partnern aus Industrie und Wirtschaft eine Technologie entwickelt, die künftig sensible Informationen vor Missbrauch schützt.

»Wir verlassen uns nicht mehr rein auf klassische Zugriffskontrollen und Verschlüsselungen, sondern sichern die Daten zusätzlich noch selbst ab«, sagt Christian Jung, der das Team IND²UCE leitet.

www.fraunhofer.de

In the age of Big Data, we have to find new ways . ”

Fraunhofer researchers together with three partners from industry and business have developed a technology named IND²UCE (Integrated Distributed Data Usage Control Enforcement) that will protect sensitive information from improper use in future.

“We are no longer relying exclusively on conventional access monitoring & control or encryption, but instead supplement the data with our own monitoring & control functions,” says Christian Jung, who heads the IND2UCE project.

www.fraunhofer.de

Die Bestellung per Kreditkarte ist durch eine SSL-Verschlüsselung der Daten besonders geschützt.

Bei der missbräuchlichen Verwendung einer Kreditkarte übernehmen die meisten Banken entweder alle Kosten, die durch den Missbrauch entstehen, oder begrenzen die Haftung ihrer Kunden auf max. 50,00 EUR.

world.orsay.com

An order per credit card is especially protected by an SSL encoding of the data.

In case of improper use of a credit card the majority of banks assume either all the costs incurred through the improper use or limit the liability of their customers to a max. of EUR 50.

world.orsay.com

Der Nutzer ist verpflichtet, bei erkennbarem Missbrauch seiner Zugangsdaten diese sofort zu ändern und den Career Service über den Missbrauch zu informieren.

Bei begründetem Verdacht auf Missbrauch von Zugangsdaten ist der Career Service darüber hinaus berechtigt, ohne vorherige Benachrichtigung des betreffenden Benutzers erforderliche Maßnahmen (z.B. Sperrung des Benutzerkontos) zu ergreifen, um einem weiteren Missbrauch entgegenzuwirken.

4.3 Jeder Nutzer ist berechtigt, sein Nutzungsverhältnis jederzeit zu beenden und sein Benutzerkonto zu löschen.

www.career.uni-mannheim.de

The user is obliged to change these without delay if he / she has legitimate reason to believe that they are being improperly used by others, and to report the improper use to the Career Service.

Beyond that, if there is legitimare reason to believe that access data is being improperly used, the Career Service has the right to take appropriate action ? without prior notification of the user concerned ? in order to counteract further improper use (e.g. by blocking the user account).

4.3 Every user has the right to terminate his/her contractual relationship with the CV Book and to close his/her user account at any time.

www.career.uni-mannheim.de

Die Geltendmachung eines weitergehenden Schadens bleibt Post Adress unbenommen.

Die widerlegliche Vermutung für den Missbrauch von POSTADRESS MOVE ist u.a. immer dann gegeben, wenn Post Adress durch Vorlage einer Kontrolladresse die Vermutung einer widerrechtlichen Adressnutzung begründen kann.

4.

www.addressdoctor.com

right to assert more extensive damages.

The disprovable presumption of improper use of POSTADRESS MOVE is established, if Post Adress can substantiate the presumption of an unlawful use of address(es) even by presenting only one address obtained during audit.

4.

www.addressdoctor.com

Wenn Sie uns Informationen einreichen oder bereitstellen, erklären Sie sich damit einverstanden, dass Ihre Daten auf diese Art übertragen und gespeichert werden.

Wir haben Sicherheitsrichtlinien, Regeln und technische Maßnahmen implementiert, um die Informationen, die sich unter unserer Kontrolle befinden, vor unberechtigtem Zugriff, Missbrauch oder Offenlegung, nicht autorisierter Änderung und rechtswidriger Vernichtung oder versehentlichen Verlust zu schützen.

Wenn Sie ein Kennwort ausgewählt haben, das Ihnen den Zugriff auf einige Teile unserer Website ermöglicht, sind Sie dafür verantwortlich, dieses Kennwort vertraulich zu erhalten.

www.chicoutletshopping.com

By using this website and by submitting or providing information to us, you consent to us transferring and storing your data in this way.

We have implemented security policies, rules and technical measures to protect the information that we have under our control from unauthorised access, improper use or disclosure, unauthorised modification and unlawful destruction or accidental loss.

Where you have chosen a password that enables you to access certain parts of our Site, you are responsible for keeping this password confidential.

www.chicoutletshopping.com

Benutzername und Passwort können bei Bedarf über das CV-Book geändert werden.

Der Nutzer ist verpflichtet, bei erkennbarem Missbrauch seiner Zugangsdaten diese sofort zu ändern und den Career Service über den Missbrauch zu informieren.

Bei begründetem Verdacht auf Missbrauch von Zugangsdaten ist der Career Service darüber hinaus berechtigt, ohne vorherige Benachrichtigung des betreffenden Benutzers erforderliche Maßnahmen (z.B. Sperrung des Benutzerkontos) zu ergreifen, um einem weiteren Missbrauch entgegenzuwirken.

www.career.uni-mannheim.de

User names and passwords can be changed via the CV Book, if necessary.

The user is obliged to change these without delay if he/she has legitimate reason to believe that they are being improperly used by others, and to report the improper use to the Career Service.

Beyond that, if there is legitimare reason to believe that access data is being improperly used, the Career Service has the right to take appropriate action ? without prior notification of the user concerned ? in order to counteract further improper use (e.g. by blocking the user account).

www.career.uni-mannheim.de

Der Career Service weist ausdrücklich darauf hin, dass ausschließlich zugelassene Studierende, Absolventinnen und Absolventen sowie Young Professionals ( mit max. 5 Jahren Berufserfahrung ) der Universität Mannheim, zur Anmeldung im CV-Book berechtigt sind.

Ein Missbrauch führt zur Sperrung des Benutzerkontos und zum Ausschluss des Nutzers.

Darüber hinaus muss eine persönliche E-Mail-Adresse angegeben werden.

www.career.uni-mannheim.de

The Career Service points out explicitly that only registered students, graduates and Young Professionals ( with a maximum of 5 years of professional experience ) of the University of Mannheim are entitled to register with the CV Book.

Improper use will lead to the blocking of the user account and an expulsion of the user.

Furthermore, a personal e-mail address needs to be given.

www.career.uni-mannheim.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "Missbrauch" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文