Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Unterbewußtsein
use of metaphor
немски
немски
английски
английски
Me·ta·pho·rik <-> [metaˈfo:rɪk] СЪЩ f kein мн
Metaphorik (Stilkunde)
imagery no мн
английски
английски
немски
немски
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Dabei arbeitete er die christliche Metaphorik im Kontext des Hungers heraus.
de.wikipedia.org
Diese Metaphorik der Sprache geht der Begrifflichkeit vorher und übernimmt deren Führung.
de.wikipedia.org
Schwerpunkte der wissenschaftlichen Arbeiten liegen auf den Gebieten Erzählforschung, Tierdichtung, Gattungsgeschichte der Lyrik, Allegorie und Metaphorik, Poetik der Eigennamen, Sprachreflexion, mittelalterliche Weltkarten und Enzyklopädik.
de.wikipedia.org
Die allgemeine Akzeptanz zeigt sich vor allem auch in der Metaphorik und Übernahme zahlreicher Redewendungen der Sportsprache in die Standardsprache.
de.wikipedia.org
Die einzelnen Abschnitte des Gedichtbandes haben zwar thematische Schwerpunkte, sind jedoch durch das Welt- und Menschenbild des Sprechers und die ihm entsprechende Metaphorik miteinander vernetzt.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Diese Metaphorik macht, zusammen mit symbolischen Großaufnahmen und theatralischer Beleuchtung, den Stil von Andres ' Interpretation der Gefühle und Erfahrungen Almas aus.
www.arsenal-berlin.de
[...]
This imagery, along with the use of symbolic close-ups and theatrical lighting, bring Andres ' stylistic interpretation to Alma s feelings and experiences.
[...]
Die Ideologie und die Metaphorik in der Passion der Perpetua wird stark durch die traditionelle griechisch-römische Kultur vermittelt;
[...]
www.mohr.de
[...]
The ideology and imagery in the Passion of Perpetua are mediated heavily by traditional Graeco-Roman culture;
[...]
[...]
Magischer Trickfilm, basierend auf der Metaphorik eines Gedichts.
[...]
www.interfilm.de
[...]
Magical animation based on the imagery of a poem.
[...]
[...]
„Hochhäuser mit Cocktailkirsche“, also mit Kronen dekorierte Bauten und platte Metaphorik wie vor zehn Jahren sind nicht mehr gefragt.
[...]
www.goethe.de
[...]
“Skyscrapers with cocktail-cherries,” i.e. buildings decorated with crowns and unsubtle imagery like those of a decade ago are no longer in demand.
[...]
[...]
Mit der differenzierten Bildsprache, die ihren ureigenen Stil zwischen Close-Ups und Inszenierung stadträumlicher Architektur findet, beweist Klopka einen filmkünstlerischen Umgang mit dem Thema, der jenseits platter Metaphorik auf das Persönliche der Geschichte verweist – einer Geschichte, deren Sogwirkung man sich nicht verweigern kann.
www.arsenal-berlin.de
[...]
With its distinctive language of images, which finds a style of its own between close-ups and the representation of urban architecture, the film reveals an artistic approach to the theme that points beyond empty metaphors at the personal quality of the story – a story whose pull ca t be refused.

Дефиниция на "Metaphorik" в едноезичните немски речници