немски » английски

Преводи за „Meldestelle“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

Mel·de·stel·le СЪЩ f АДМ

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Bitte lesen Sie unbedingt unser Merkblatt zum Thema Beglaubigungen !

Beglaubigungen von externen Zeugnissen müssen bei einer Behörde (z. B. Meldestelle), einer Botschaft, von einem Notar oder (bei erforderlichen Übersetzungen) von einem amtlich vereidigten Übersetzer angefertigt werden.

Original und Übersetzung müssen beglaubigt sein.

www.tum.de

Please read our instruction sheet on the topic of notorization.

Notorization of external certificates must be processed by a public authority (e.g. registration office), an embassy, notary public (with required translations), or by a publicly appointed sworn translator.

Original documents and translations must be sealed.

www.tum.de

Bitte lesen Sie unbedingt unser Merkblatt zum Thema Beglaubigungen !

Beglaubigungen von externen Zeugnissen müssen bei einer Behörde (z. B. Meldestelle), einer Botschaft, von einem Notar oder (bei erforderlichen Übersetzungen) von einem amtlich vereidigten Übersetzer angefertigt werden.

In keinem Fall werden Übersetzungen oder Beglaubigungen von Privatpersonen, Rechtsanwälten, Krankenkassen, Pfarrämtern oder dem AStA akzeptiert!

www.tum.de

Please read our instruction sheet on the topic of notorization.

Notorization of external certificates must be processed by a public authority (e.g. registration office), an embassy, notary public or (with required translations) by a publicly appointed sworn translator.

In no case will we accept notarizations from private individuals, solicitors, accountants, health insurance funds, a priest's office or the AStA (student union executive committee).

www.tum.de

Für die Anmeldung benötigen Sie Ihren Reisepass sowie den Mietvertrag Ihrer neuen Wohnung.

Die entsprechenden Anmeldungsformulare sind bei der Meldestelle erhältlich.

Von der Meldestelle erhalten Sie dann eine Anmeldebestätigung.

www.uni-potsdam.de

For your registration you will need your passport as well as the lease for your new apartment.

The relevant registration forms are available through your resident registration office.

You will receive a confirmation of registration ( Anmeldebestätigung ).

www.uni-potsdam.de

Ab einem Aufenthalt von über drei Monaten benötigen Sie lediglich ein Dokument, das Ihnen Ihre Staatszugehörigkeit zur EU bestätigt, die so genannte Freizügigkeitsbescheinigung.

Diese erhalten Sie bei der Meldestelle in der Gemeinde, in der Sie wohnen und leben möchten.

Weitere Infos zur Freizügigkeitsbescheinigung in allen Sprachen erhalten Sie auf dem Europaportal.

www.fachkraefteportal-brandenburg.de

For a stay in excess of three months, you will need only a document showing that you have an EU citizenship, known as the European mobility document.

This document will be issued to you by the registration office in the municipality in which you intend to live and reside.

Additional info is available in all languages at the Europaportal.

www.fachkraefteportal-brandenburg.de

Er wird 1940 versetzt und reicht 1943 seine vorzeitige Pensionierung ein, weil er seine Aufgaben nicht mehr mit seinem Gewissen vereinbaren kann.

Der Leiter der Meldestelle, Willi Steuck, und der Polizist Otto Bellgardt stempeln gefälschte Ausweise und warnen vor geplanten Deportationen.

Auch Otto Weidt kennt Polizisten dieses Reviers und wird vor Razzien gegen Juden gewarnt.

www.museum-blindenwerkstatt.de

He was transferred in 1940 ; in 1943 he applied for early retirement because he could no longer reconcile his duties with his conscience.

The head of the registration office, Willi Steuck, and police officer Otto Bellgardt stamped forged identity cards and gave warnings of imminent deportations.

Otto Weidt knew some policemen from this station personally, and they warned him about raids on Jews.

www.museum-blindenwerkstatt.de

In der Bundesrepublik Deutschland besteht die Meldepflicht.

Jede Person, die zum ersten Mal eine Wohnung in dem Land bezieht, ihre Hauptwohnung wechselt, eine Nebenwohnung abgibt oder ins Ausland wegzieht, muss ihrer Meldepflicht nachkommen, d.h. sich in der Zentralen Pass- und Meldestelle in Dresden, Theaterstraße 11 anmelden.

Die Anmeldung muss persönlich erfolgen.

welcome.dresden.de

Registration is required in the Federal Republic of Germany.

Every person who either moves into a home in Germany for the first time, changes his or her main residence, gives up a secondary residence or moves abroad must register the move, i.e. you must go to at the Central Passport and Registration Office, Theaterstraße 11, 01067 Dresden.

Registration must be carried out in person.

welcome.dresden.de

Anmeldung

Innerhalb von zwei Wochen meldet jeder seinen Wohnsitz persönlich in der Zentralen Pass- und Meldestelle.

Das betrifft auch spätere Umzüge in andere Wohnungen.

welcome.dresden.de

Obligation to register

Within two weeks each person must register his new address in person at the Central Passport and Registration Office.

This applies to subsequent moves to other addresses as well.

welcome.dresden.de

Außer dem Antrag ( in der Ausländerbehörde und online erhältlich ) brauchen Sie noch folgende Unterlagen :

• einen Reisepass • ein aktuelles biometrisches Passfoto • die Anmeldebestätigung der Meldestelle • Ihren Mietvertrag oder einen Wohnraumnachweis • einen Zulassungsbescheid der Universität bzw. eine Studienbescheinigung • einen Krankenversicherungsnachweis • einen Finanzierungsnachweis

www.uni-potsdam.de

Your passport

A current biometric passport photo Your registration confirmation from the local resident registration office Your lease or a proof of housing space Your admission from the university or proof of student registration Proof of health insurance

www.uni-potsdam.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "Meldestelle" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文