Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

zweitältestes
ruler
немски
немски
английски
английски
Macht·ha·ber(in) <-s, -> [-ha:bɐ] СЪЩ м(f)
Machthaber(in)
Machthaber(in)
английски
английски
немски
немски
potentate прин liter
usurper of power also
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Obwohl sie den Judenhass der Nationalsozialisten nicht teilt, übernimmt sie bald die Doktrin der neuen Machthaber.
de.wikipedia.org
Die Nationalsozialisten verboten schließlich den Verein, da er als eigenständige katholische Gemeinschaft ein Dorn im Auge der Machthaber war.
de.wikipedia.org
Dabei wird sie für ihren "persönlichen Mut und eine Anhebung der politischen Kultur" durch ihre "kritische Haltung zu Machthabern aller Art" gewürdigt.
de.wikipedia.org
Außerdem verbannten ihn die faschistischen Machthaber mit Berufsverbot aus dem Schuldienst.
de.wikipedia.org
Mit seinen Hilfsaktionen provozierte er ständig die neuen Machthaber.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Gewissermaßen als Ausgleich für den verlorenen Regierungssitz bauten die neuen Machthaber in Schleswig-Holstein von 1867 bis 1874 eine Dockschleuse, die die Hälfte des Hafens zu einem tide-unabhängigen Dockhafen machte.
[...]
www.glueckstadt-tourismus.de
[...]
Perhaps as kind of a compensation for the loss of the seat of government, the new rulers of Schleswig-Holstein built a dock lock between 1867 and 1874 which made it possible to use half of the town’s harbour as a tide-independent wet dock.
[...]
[...]
Mit Abdelfattah al-Sisi, Ex-Feldmarschall und faktischer Machthaber seit Juli 2013, steht der Sieger praktisch schon fest.
[...]
de.qantara.de
[...]
Abdul Fattah al-Sisi, former field marshal and de facto ruler since July 2013, is already the winner.
[...]
[...]
Die Aufstände, die massgeblich von der Jugend ausgingen, liessen die Machthaber erzittern, abdanken oder zum Mittel der gewaltsamen Unterdrückung greifen.
[...]
www.eda.admin.ch
[...]
These uprisings, in which the younger generation played a decisive role, caused the dictators to tremble, to resign, or to revert to means of violent repression.
[...]