Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Trennungsgeld
airline
Luft·ver·kehrs·ge·sell·schaft <-, -en> СЪЩ f ТЪРГ
Luftverkehrsgesellschaft
Luftverkehrsgesellschaft
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Eine Fluggesellschaft (auch: Luftverkehrsgesellschaft, Fluglinie oder Airline) ist ein Unternehmen, das Personen oder Frachtgut gegen Vergütung transportiert.
de.wikipedia.org
Da einige der damals noch jungen Luftverkehrsgesellschaften Interesse an der S.33 zeigten, wurden nach den beiden Vorserienmaschinen weitere 41 Exemplare gebaut.
de.wikipedia.org
Passagiere finden dort die Flughafen-Information, die Gepäckaufbewahrung, Post, Reisebüros, Verkaufs- und Informationsschalter der Luftverkehrsgesellschaften, Polizei, Zoll und eine Galerie mit Restaurantbetrieben.
de.wikipedia.org
Dagegen stehen seit Mitte der 1980er-Jahre keine solchen Flugzeuge mehr im Einsatz bei Luftverkehrsgesellschaften.
de.wikipedia.org
Während der 1930er-Jahre waren die S.33 und deren Varianten die Standard-Passagierflugzeuge einiger kleiner europäischer Luftverkehrsgesellschaften.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Im Entwurf der neuen Leitlinien wurden die Voraussetzungen für die Vereinbarkeit von Anlaufbeihilfen für Luftverkehrsgesellschaften mit dem Binnenmarkt gestrafft und an die jüngsten Marktentwicklungen angepasst.
[...]
europa.eu
[...]
In the draft new guidelines, the compatibility conditions for start-up aid to airlines have been streamlined and adapted to recent market developments.
[...]
[...]
Gremium, bestehend aus Vertretern von Luftverkehrsgesellschaften, Flughafen, Behörden und Abfertigungsunternehmen, Beratung über rechtliche und wirtschaftliche Aspekte des Flughafenbetriebs
www.munich-airport.de
[...]
Committee made up of representatives of airlines, airports, public authorities and handling companies; consultation on legal and business aspects of airport operations
[...]
Die Luftverkehrsgesellschaft darf kein Versandstück mit gefährlichen Gütern annehmen, bevor sie es nicht überprüft und dabei festgestellt hat, dass es korrekt markiert und gekennzeichnet ist und dass keine Leckage oder Anzeichen vorhanden sind, welche die Unversehrtheit in Zweifel ziehen.
[...]
www.tes.bam.de
[...]
The air carrier may accept a package with dangerous goods only after he has checked the package and verified that it has been properly marked and placarded and that neither leakage nor other signs exists which give reason to doubt the intactness of the package.
[...]
[...]
8. Haftung und Verjährung 8.1 Die Luftverkehrsgesellschaft haftet für die ordnungsgemäße Durchführung der Flugreise nach Maßgabe des Warschauer Abkommens über die Beförderung von Fluggästen und Gepäck.
[...]
www.aero-dienst.de
[...]
Liability and statutory limitations 8.1 The air carrier is liable for a correct execution of the flight according to Warsaw convention that regulates the carriage of passengers and baggage.
[...]
[...]
Alle etwa auftretenden Schäden sind der Luftverkehrsgesellschaft unverzüglich in schriftlicher Form anzuzeigen.
www.aero-dienst.de
[...]
All appearing damages are to be immediately reported to the air carrier.