немски » английски

Преводи за „Lebensmittelchemie“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

Le·bens·mit·tel·che·mie СЪЩ f

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

1929

Benno Bleyer wird Vorstand des "Instituts für pharmazeutische und Lebensmittelchemie".

www.cup.uni-muenchen.de

1929

Benno Bleyer becomes head of the "institute for pharmaceutical chemistry and food chemistry”.

www.cup.uni-muenchen.de

Schwerpunktthemen stellen die Identifikation von Targetproteinen, Targetproteinmodifikationen und – formulierung, Target-Ligand-Wechselwirkungen und Targetproteine in der Signalleitung dar.

Weiterhin erfolgt im Emil Fischer Centrum die Abstimmung der interdisziplinären Lehre und Doktorandenausbildung in den Fächern Pharmazie, Lebensmittelchemie und Molekulare Medizin.

www.chemie.uni-erlangen.de

The main topics are the identification and modeling of target proteins, ligand-protein interactions and signaling through targetproteins.

Furthermore, the Emil Fischer Center coordinates the interdisciplinary education of students and the training of postgraduates within the fields of pharmacy, food chemistry and molecular medicine

www.chemie.uni-erlangen.de

1957 - 1959

werden zwischen Sophien- und Karlstraße Neubauten für das "Institut für Pharmazie und Lebensmittelchemie" sowie das "Institut für pharmazeutische Arzneimittellehre" errichtet.

www.cup.uni-muenchen.de

1957 - 1959

New buildings for the "Institute for Pharmacy and Food Chemistry” and "Institute for Pharmacy” are erected.

www.cup.uni-muenchen.de

10 / 1997-03 / 2002

Studium der Lebensmittelchemie an der Universität Kaiserslautern.

30.03.2002

www.chemie.uni-kl.de

10 / 1997-03 / 2002

studies of food chemistry at the Universität Kaiserslautern.

30.03.2002

www.chemie.uni-kl.de

das Gremium für Tiergesundheit und Tierschutz ( AHAW ).

Mit diesen Ernennungen haben diese Gremien insgesamt ihr Fachwissen in den Bereichen Lebensmittelchemie, Umwelttoxikologie und Toxikologie der Säugetiere, Tierepidemiologie und -ernährung, Mikrobiologie, Immunologie, Human- und Tierernährung und Pflanzengesundheit erweitert.

Die Gremien für biologische Gefahren (BIOHAZ), Kontaminanten in der Lebensmittelkette (CONTAM) und gentechnisch veränderte Organismen (GMO) verfügten bereits über die volle Anzahl ihrer Mitglieder von 21 Sachverständigen und benötigten somit keine zusätzliche wissenschaftliche Unterstützung.

www.efsa.europa.eu

the Panel on animal health and welfare ( AHAW ).

With their appointment these Panels jointly have expanded their expertise in the areas of food chemistry, environmental and mammalian toxicology, animal epidemiology and nutrition, microbiology, immunology, human and animal nutrition, and plant health.

The Panels on biological hazards (BIOHAZ), contaminants in the food chain (CONTAM) and on genetically modified organisms (GMO) already had full membership of 21 experts and did not need additional expertise.

www.efsa.europa.eu

Besondere Studienprogramme

Die Naturwissenschaftliche Fakultät II - Chemie, Physik und Mathematik bietet neben den gängigen Studiengängen in den Fächern Chemie, Physik, Mathematik, Lebensmittelchemie und Lehramt weitere für den Standort Halle spezifische Studienprogramme mit Alleinstellungsmerkmal an.

Der Forschungsschwerpunkt Weiche Materie und Polymere ist so im englischsprachigen Master-Programm Polymer Materials Science reflektiert.

www.natfak2.uni-halle.de

Special course programs

The Faculty of Natural Sciences II - Chemistry, Physics and Mathematics offers established course programs in chemistry, physics, mathemathics, food chemistry, and teaching on secondary schools. Further, we offer specific programs that are unique features of Martin Luther University.

Our research focus in soft matter and polymer science is for instance reflected in our english-speaking Master program Polymer Materials Science.

www.natfak2.uni-halle.de

1948

Eugen Bamann, Schüler Willstätters, wird als Vorstand des Instituts für Pharmazie und Lebensmittelchemie nach München berufen.

Forschung und Lehre werden in verschiedenen Stadtteilen behelfsmäßig untergebracht.

www.cup.uni-muenchen.de

1948

Eugen Baman, who was a student of Willstädter, becomes head of the institute for pharmacy and food chemistry in Munich.

Research and teaching are placed makeshift in different parts of the city.

www.cup.uni-muenchen.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Провери превода на "Lebensmittelchemie" на други езици

Дефиниция на "Lebensmittelchemie" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文