Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

precaria
country code
Län·der·ken·nung <-, -en> СЪЩ f ИНФОРМ
Länderkennung
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Auch die alten Kennzeichen können auf Wunsch des Halters mit der europäischen Länderkennung ausgestattet werden.
de.wikipedia.org
Es folgen Regionscode und Länderkennung in der rechten unteren Ecke.
de.wikipedia.org
Die Kennzeichnung von landesspezifischen Leistungskatalogen erfolgt gemäß Länderkennung des Amtlichen Gemeindeschlüssels.
de.wikipedia.org
Vor 2004 war die lettische Nationalflagge über der Länderkennung abgebildet.
de.wikipedia.org
Die Versichertennummer setzt sich zusammen aus einer führenden dreistelligen Länderkennung, einer achtstelligen Zufallszahl, die jede Person lebenslang eindeutig identifiziert, aber anonym ist, sowie einer abschließenden Prüfziffer.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Gemeinsam mit den Registrierungsstellen der Länderdomains von Österreich ( nic.at ) sowie der Schweiz und Liechtenstein ( SWITCH ) führte die DENIC eG, Betreiberin der deutschen Länderkennung. de, als diesjährige Ausrichterin die zweitägige Expertentagung Domain pulse 2012 zum neunten Mal durch.
[...]
www.denic.de
[...]
In cooperation with the registries administering the country code Top Level domains of Austria ( nic.at ) and of Switzerland and Liechtenstein ( SWITCH ), DENIC, the registry of the German country code TLD. de and this year ’ s host, held the ninth two-day expert congress Domain pulse.
[...]
[...]
Länderkennung nach ISO 3166, z. B. DE für Deutschland
www.mugele.com
[...]
Country code in accordance with ISO 3166, e.g., DE for Germany
[...]
Gemeinsam mit den Registrierungsstellen der Länderdomains von Österreich ( nic.at ) sowie der Schweiz und Liechtenstein ( SWITCH ) führt die DENIC eG, Betreiberin der deutschen Länderkennung. de, als diesmalige Ausrichterin die zweitägige Expertentagung Domain pulse im jährlichen Wechsel durch.
www.denic.de
[...]
The two-day expert congress “ Domain pulse ” is staged annually in turns by the registries administering the country code Top Level domains of Austria ( nic.at ), of Switzerland and Liechtenstein ( SWITCH ), and by DENIC, the registry of the German country code TLD. de, who is hosting this year s event.
[...]
Partnernummer (z.B. DE00123456) Die ersten zwei Zeichen der Partnernummer entsprechen der Länderkennung (beispielsweise DE, AT oder CH).
[...]
www.lrworld.com
[...]
Partnernumber (e.g. AU00123456) The first two digits of the partnernumber match the country code (as in DE for Germany or AU for Australia).
[...]

Провери превода на "Länderkennung" на други езици

Дефиниция на "Länderkennung" в едноезичните немски речници