Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

NGO non-governmental organisation
slavery
немски
немски
английски
английски
Knecht·schaft <-, -en> СЪЩ f мн selten прин
Knechtschaft
Knechtschaft
Knechtschaft
bondage liter
die Babylonische Knechtschaft ИСТ
die Knechtschaft abschütteln
английски
английски
немски
немски
Knechtschaft f <-, -en> geh
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Schuldknechtschaft (veraltet Obnoxiation) ist die Rechtsstellung oder Situation eines zahlungsunfähigen Schuldners, der in Knechtschaft geraten ist.
de.wikipedia.org
Aus der Sicht der aufständischen Bauern zeigt der Film euphorisch, wie es ihnen zwischendurch gelingt, sich von der Knechtschaft durch das Kloster zu befreien.
de.wikipedia.org
Man muß sich der Idee erlebend gegenüberstellen können; ‚sonst‘ gerät man unter ihre Knechtschaft.
de.wikipedia.org
Das Ziel des Künstlers lag darin, die Tendenzen des Volkes von der Knechtschaft zur Sklavenlosigkeit zu beschreiben und darin den Wunsch des Kollektivprinzips zu verdeutlichen.
de.wikipedia.org
Den Bauern wurden Bestimmungen auferlegt, „welche die völlige Niederlage und Knechtschaft besiegelten.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Meine echte Veranlagung und Leidenschaft zwingen mich somit zur Meisterin von Zucht und Knechtschaft und lassen keine Fragen und Vorstellungen von dir offen!
[...]
www.domina-muenchen.com
[...]
My real disposition and passion force me to be the master of discipline and slavery and so all your questions and images will be answered.
[...]
[...]
Der Sohn Gottes hat uns mit seiner Menschwerdung, seinem Tod und seiner Auferstehung von der Knechtschaft der Sünde befreit, um uns die Freiheit der Kinder Gottes zu schenken, und er hat uns das Antlitz Gottes erkennen lassen, der Liebe ist:
[...]
www.vatican.va
[...]
With his Incarnation, death and Resurrection, the Son of God has freed us from the slavery of sin to give us the freedom of the children of God and he has shown us the face of God, which is love:
[...]
[...]
"Also haben wir, "in Knechtschaft geboren, in Ketten geschmiedet schon in der Wiege" (Zitat aus Adam Mickiewiczs "Messer Thaddäus") die Auferstehung unseres Landes, von der wir geträumt, doch noch erlebt!
www.ptb.de
[...]
“So – born in slavery, forged in chains already in the cradle (quotation from Adam Mickievicz’s “Messer Thaddäus”) - we still have seen the resurrection of our country we have dreamt about!
[...]
Wie die Jungfrau Maria gibt die Kirche der Welt Jesus, den Maria selbst als Geschenk empfangen hat und der gekommen ist, den Menschen von der Knechtschaft der Sünde zu befreien.
[...]
www.vatican.va
[...]
The Church, like the Virgin Mary, offers the world Jesus, the Son, whom she herself has received as a gift, the One who came to set mankind free from the slavery of sin.
[...]
[...]
Möge jedes Geschöpf, frei von der Knechtschaft der Sünde, ihm dienen und ihn loben ohne Ende.
[...]
www.vatican.va
[...]
May every creature, free from the slavery of sin, serve and praise him for ever.
[...]