Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Kinky
Kinky
Did you mean?
Klin·ke <-, -n> [ˈklɪnkə] СЪЩ f
Klinke
[door-]handle
Phrases:
sich дат die Klinke in die Hand geben
to come in a never-ending stream
die Bewerber gaben sich die Klinke in die Hand
there was an endless coming and going of applicants
Klinken putzen разг
to go [or sell] from door to door
Kind <-[e]s, -er> [kɪnt, мн kɪndɐ] СЪЩ ср
1. Kind a. прен (Nachkomme):
Kind
child a. прен
Kind
kid разг
ihre Kinder sind drei und vier Jahre alt
her children are three and four years old
[du bist aber ein] kluges Kind! ирон
oh, aren't you clever! ирон
aber Kind!
child, child!
ein Kind [von jdm] bekommen [o. разг kriegen]
to be pregnant [by sb [or with sb's child]]
wir bekommen ein Kind!
we're going to have a baby!
ein Berliner Kind sein
to be a Berliner born and bred
ein Kind [von jdm] erwarten
to be expecting a baby [by sb]
gemeinschaftliches Kind ЮР
mutual child
Kinder Gottes прен
God's children
jds Kinder und Kindeskinder
sb's children and children's children
jds leibliches Kind
sb's own child
jdm ein Kind machen sl
to put sb in the club разг [or Brit sl up the duff]
jdm ein Kind machen sl
to knock sb up sl
jdn an Kindes statt annehmen ЮР
to adopt sb
ein uneheliches [o. nicht eheliches] Kind
an illegitimate child
ein uneheliches [o. nicht eheliches] Kind
a child born out of wedlock остар form
bei jdm ist ein Kind unterwegs
sb is expecting [a baby] [or is pregnant]
sich дат ein Kind wegmachen lassen sl
to get rid of a baby euph
ein Kind in die Welt setzen [o. geh zur Welt bringen]
to bring a child into the world
ein Kind seiner Zeit/des zwanzigsten Jahrhunderts sein
to be a child of one's time/the twentieth century
2. Kind (Altersstufe):
Kind
child
Kind МЕД, ПСИХ
infant
da zeigt sich das Kind im Mann
all men are boys at heart
sich вин wie ein Kind freuen
to be as pleased as Punch
ein großes Kind sein
to be a big baby
noch ein halbes Kind sein
to be still almost a child
kein Kind mehr sein
not to be a child any more
von Kind auf [o. an]
from childhood [or an early age]
3. Kind мн разг (Leute):
Kind
folks мн разг
passt mal auf, Kinder!
attention, folks!
Kinder, Kinder!
dear oh dear!
Kinder, Kinder!
goodness me!
4. Kind прен (Ergebnis, Produkt):
Kind
product
das Ganze war ein Kind seiner Phantasie
the whole thing was the product of his imagination
5. Kind (Anrede für junge Frau):
Kind
love
Sie sehen überarbeitet aus, Kind
you look overworked, love
Phrases:
das Kind mit dem Bade ausschütten
to throw out the baby with the bathwater
jdm ein Kind in den Bauch reden разг
to talk the hind legs off a donkey
reden Sie mir kein Kind in den Bauch, ich kaufe Ihnen sowieso nichts ab
I'm not going to buy anything off you, however much you try and soft-soap me
[ein] gebranntes Kind scheut das Feuer посл
once bitten, twice shy посл
was Glücksspiele angeht, bin ich ein gebranntes Kind!
I've learned my lesson as far as games of chance are concerned
mit Kind und Kegel шег разг
with the whole family
kleine Kinder, kleine Sorgen, große Kinder, große Sorgen посл
children when they are little make parents fools, when great, mad [or they are great they make them mad] посл
aus Kindern werden Leute посл
children grow up [all too] quickly
bei jdm lieb Kind sein разг
to be sb's favourite [or blue-eyed boy] [or girl]
sich вин bei jdm lieb Kind machen разг
to [try and] get on the right side of sb [or in sb's good books]
das Kind muss einen Namen haben
it must be called something
das Kind beim [rechten] Namen nennen
to call a spade a spade
Kinder und Narren [o. Betrunkene] sagen die Wahrheit посл
children and fools speak the truth посл
das ist nichts für kleine Kinder
that's not for your young eyes [or ears]
wie sag ich's meinem Kinde? шег
I don't know how to put it
wie sag ich's meinem Kinde? шег
how should I put it?
ich kann ihm nicht helfen, aber wie sag ich's meinem Kinde?
I can't help him, but how am I going to tell him?
wir werden das Kind schon schaukeln разг
we'll manage to sort it [or everything] out
ein Kind des Todes sein прен dated geh
to be as good as dead
kein Kind von Traurigkeit sein шег
to be sb who enjoys life
ich bin kein Kind von Traurigkeit
I [like [or know how] to] enjoy life
das weiß doch jedes Kind! разг
any child [or five-year-old] knows [or could tell you] that
King <-s> [kɪŋ] СЪЩ м
der King sein sl
to be [the] top dog разг
Kinn <-[e]s, -e> [kɪn] СЪЩ ср
Kinn
chin
ein eckiges/kantiges Kinn
a square chin
ein energisches Kinn
a strong [or firm] chin
ein spitzes Kinn
a pointed chin
ein vorspringendes Kinn
a prominent [or projecting] chin
Ki·no <-s, -s> [ˈki:no] СЪЩ ср
Kino
cinema
Kino
Am usu [movie] theater
Kino (Filmvorführung)
film
im Kino kommen [o. spielen]
to be on [or Am playing] at the cinema [or Am a. movies npl] [or Am usu [movie] theater]
Mut·ter-Kind-Pass <-es, -Pässe> СЪЩ м A
Mutter-Kind-Pass
document held by pregnant women with details of the pregnancy
I. links [lɪŋks] НРЧ
1. links (auf der linken Seite):
links
on the left
sich вин links halten
to keep to the left
bei Straßen ohne Gehweg sollten Fußgänger in Deutschland links gehen
on roads without a pavement pedestrians in Germany should walk on [or keep to] the left
dritte Tür links
[the] third door on the left
links hinter/neben/von/vor ...
to the left behind/directly to the left of/to the left of/to the left in front of ...
links oben/unten
in the top/bottom left-hand corner
nach links
[to the] left
nach links/rechts gehen
to turn left/right
schau mal nach links
look to the [or your] left
von links
from the left
von links nach rechts
from [the] left to [the] right
2. links (verkehrt herum):
links
inside out
du hast ja die Socken links herum an!
you've got your socks on inside out!
den Stoff [von] links bügeln
to iron the fabric on the reverse side
auf links
inside out
3. links ТРАНСП (nach links):
links abbiegen
to turn [off to the] left
links abbiegen
to take a left turn
links einbiegen/sich вин links einordnen
to move [or get] into [or take] the left-hand lane
links bleiben/sich вин links halten
to keep to the left
auf der linken Seite fahren
to drive on the left
4. links FASHION:
eine [Masche] links, drei [Maschen] rechts
purl one, knit three
links stricken
to purl
5. links ПОЛИТ:
links eingestellt sein
to have left-wing tendencies [or leanings]
links stehen [o. sein]
to be left-wing [or on the left]
links von jdm/etw stehen [o. sein]
to be to the left of sb/sth
6. links ВОЕН:
die Augen links!
eyes left!
links um!
left about turn!
Phrases:
jdn links liegen lassen разг
to ignore sb
mit links разг
easily
mit links разг
with no trouble
weder links noch rechts schauen
to not [let oneself] be distracted
II. links [lɪŋks] ПРЕДЛ +род
links einer S. род
to the left of sth
links eines Flusses
on the left bank of a river
Fink <-en, -en> [fɪŋk] СЪЩ м
1. Fink (Vogel):
Fink
finch
2. Fink CH прин (Lump):
Fink
rogue dated
Fink
scoundrel dated
Zin·ke <-, -n> [ˈtsɪŋkə] СЪЩ f
1. Zinke (spitz hervorstehendes Teil):
Zinke Kamm, Rechen
tooth
Zinke Gabel
prong
2. Zinke (Holzzapfen):
Zinke
tenon
lin·ke, lin·ker, lin·kes ПРИЛ attr
1. linke (örtlich):
linke
left
die linke Fahrbahn/Spur
the left-hand lane
2. linke FASHION (innen, hinten):
linke Stoff
the wrong side
linke Wäsche
inside out
3. linke ПОЛИТ:
linke
left-wing
linke
leftist bes. прин
der linke Flügel
the left wing
Ma·sche <-, -n> [ˈmaʃə] СЪЩ f
1. Masche (Schlaufe):
Masche
stitch
Masche Netz
hole
Maschen
stitches мн
Maschen
stitching
Maschen Netz
mesh
ein Netz mit engen Maschen
a net with a fine mesh
ein Netz mit engen Maschen
a fine-meshed net
2. Masche (Strickmasche):
Masche
stitch
eine linke und eine rechte Masche stricken
to knit one [plain], purl one
eine Masche fallen lassen
to drop a stitch
eine Masche aufnehmen
to pick up a stitch
3. Masche südd, A, CH (Schleife):
Masche
bow
4. Masche разг:
Masche
trick
Masche (um etwas zu umgehen)
dodge разг
die Masche raushaben разг
to know how to do it
Phrases:
durch die Maschen des Gesetzes schlüpfen
to slip through a loophole in the law
jdm durch die Maschen schlüpfen
to slip through sb's net
Hand <-, Hände> [hant, мн ˈhɛndə] СЪЩ f
1. Hand АНАТ:
Hand
hand
mit seiner Hände Arbeit geh
with one's own hands
jdm die Hand auflegen
to lay one's hands on sb
man kann die Hand nicht vor den Augen sehen
one can't see one's hand in front of one's face
aus der Hand zeichnen
freehand
aus der Hand essen
with one's fingers
jdm aus der Hand fressen Tier
to eat out of sb's hand
jdm rutscht die Hand aus разг
sb hits out in anger
jdm die Hand bieten [o. reichen] geh
to give sb one's hand
jdm die Hand bieten [o. reichen] geh
to extend one's hand to sb
mit der bloßen Hand , mit bloßen Händen
with one's bare hands
jdm die Hand drücken/schütteln
to press/shake sb's hand
jdm etw in die Hand drücken
to slip sth into sb's hand
die Hand zur Faust ballen
to clench one's fist
mit der flachen Hand
with the flat [or palm] of one's hand
keine Hand frei haben
to have both hands full
jdm/sich die Hand geben [o. geh reichen]
to shake sb's hand
sie reichten sich zur Begrüßung/Versöhnung die Hand [o. Hände]
they greeted each other/made peace by shaking hands
sich дат auf etw вин die Hand geben
to shake hands on sth
etw in der Hand [o. in [den] Händen] halten [o. haben]
to have sth [in one's hands]
Hände hoch [oder ich schieße]!
hands up [or I'll shoot]!
eine hohle Hand machen
to cup one's hands
aus der hohlen Hand
from one's cupped hands
Hand in Hand
hand in hand
in die Hände klatschen
to clap [one's hands]
in die Hände klatschen (Beifall)
to applaud
jdm die Hand küssen
to kiss sb's hand
küss die Hand! A o остар
your servant остар
küss die Hand! A o остар (guten Tag)
how do you do? form
küss die Hand! A o остар (auf Wiedersehen)
good day
etw aus der Hand legen
to put down sth sep
jdm aus der Hand lesen
to read sb's palm [or hand]
jdm die Zukunft aus der Hand lesen
to tell sb's future [by reading sb's palm [or hand]]
linker/rechter Hand
on the left/right
zur linken/rechten Hand
on the left-hand/right-hand side
mit der Hand
by hand
jdn an die Hand nehmen
to take sb by the hand [or sb's hand]
jdm etw aus der Hand/den Händen nehmen
to take sth from [or off] sb
jdm etw aus der Hand/den Händen nehmen
to take sth out of sb's hand/hands
sie nahm ihrem Kind das Messer aus der Hand
she took the knife away from her child
jdn bei der Hand nehmen [o. fassen]
to take hold of sb's hand
etw in die [o. zur] Hand nehmen
to pick up sth sep
sich дат die Hände reiben
to rub one's hands [together]
eine ruhige [o. sichere] Hand
a steady hand
eine ruhige [o. sichere] Hand прен
a sure hand
mit sanfter Hand
with a gentle hand
jdm etw aus der Hand schlagen
to knock sth out of sb's hand
die Hände in die Seiten stemmen
to put one's hands on one's hips
Klavierstück für vier Hände [o. zu vier Händen]
piano piece for four hands
zu vier Händen spielen
to play a [piano] duet
von Hand
by hand
von Hand bedienen a.
manually
von Hand genäht/geschrieben
hand-sewn/handwritten
Hände weg! разг
hands [or разг mitts] off!
2. Hand <-, -> <[o. Hände]> (Maß):
ein paar Hand [o. Hände] voll Kirschen
a few handfuls of cherries
eine Hand voll Häuser прен
a handful of houses
eine Hand/zwei Hand [o. Hände] breit
six inches/a foot wide
eine Hand breit Wein im Fass
six inches of wine in the barrel
ein zwei Hand [o. Hände] breiter Riss
a foot-wide crack
ein zwei Hand [o. Hände] breiter Riss
a crack a foot wide
3. Hand мн (Besitz):
Hände
hands
der Besitz gelang in fremde Hände
the property passed into foreign hands
in jds Hände übergehen
to pass into sb's hands
in fremde Hände übergehen
to change hands
4. Hand ПОЛИТ:
die öffentliche Hand , die öffentlichen Hände (der Staat)
the government
die öffentliche Hand , die öffentlichen Hände (der Staat)
central government
die öffentliche Hand , die öffentlichen Hände (die Gemeinde)
local government
durch die öffentliche Hand finanziert
financed by the public sector
5. Hand ЮР:
die Tote Hand
mortmain spec
etw an die Tote Hand veräußern
to amortize sth hist
6. Hand kein мн FBALL:
Hand
handball
der Schiedsrichter erkannte auf Hand
the referee blew for handball
Hand machen
to handle the ball
7. Hand sl (Boxen):
Hand
punch
8. Hand kein мн dated (Handschrift):
Hand
hand
9. Hand A разг (Arm):
Hand
arm
Phrases:
die Hand für jdn/etw abhacken [o. abschlagen] lassen разг
to stake one's life on sb/sth
die [o. seine] Hand von jdm abziehen geh
to stop protecting sb
an Hand einer S. род
with the aid of sth
die Hand in anderer [o. fremder] Leute Tasche haben
to live in other people's pockets
um jds Hand anhalten [o. bitten] dated geh
to request [or ask for] sb's hand in marriage dated
[bei etw дат] [selbst] [mit] Hand anlegen
to lend a hand [with sth]
jdm/etw in die Hand [o. Hände] arbeiten
to play into sb's hands/the hands of sth
[mit jdm] Hand in Hand arbeiten
to work hand in hand [with sb]
[mit jdm] Hand in Hand arbeiten (geheim)
to work hand in glove [with sb]
[bar] auf die [flache] Hand разг
cash in hand
100 Euro auf die Hand [bekommen/gezahlt]
€100 [paid] in cash
aus der Hand
offhand
aus der Hand weiß ich nicht genau
I don't know exactly offhand
jd kann etw an beiden Händen abzählen [o. abfingern] разг
sb can do sth with one hand [tied] behind their back
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. разг kriegen]
to get one's hands on sb/sth
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. разг kriegen] (zufällig)
to come across sb/sth
besser als in die hohle Hand gespuckt разг [o. derb geschissen]
better than a slap in the face with a wet fish шег
bei jdm in besten Händen sein
to be in safe hands with sb
bei ihr sind Sie damit in besten Händen
you're in safe hands with her as far as that is concerned
jdn um jds Hand bitten dated geh
to ask sb for sb's hand in marriage dated
seine Hände mit Blut befleckt haben geh
to have blood on one's hands
Hand drauf! разг
promise!
Hand drauf! разг
swear!
aus erster/zweiter Hand
first-hand/second-hand
aus erster/zweiter Hand (vom ersten/zweiten Eigentümer)
with one previous owner/two previous owners
Informationen aus zweiter Hand
second-hand information
etw aus erster Hand wissen
to have first-hand knowledge of sth
jdm in die Hände fallen
to fall into sb's hands
jdm in die Hand [o. Hände] fallen [o. kommen] schaut mal, was mir zufällig in die Hände gefallen ist!
look what I came across by chance!
in festen Händen sein разг
to be spoken for
für jdn/etw seine [o. die] Hand ins Feuer legen
to vouch for sb/sth
fleißige Hände (fleißige Arbeiter)
hard workers
fleißige Hände (Bereitwillige)
willing hands
freie Hand haben
to have a free hand
jdm freie Hand lassen
to give sb a free hand
bei der Regelung dieser Angelegenheit lassen wir Ihnen freie Hand
we give you free rein in settling this matter
von fremder Hand
from a stranger
die Unterschrift stammt von fremder Hand
this is a stranger's signature
jdm aus der Hand fressen разг
to eat out of sb's hand
Hand und Fuß haben
to be well thought out
weder Hand noch Fuß haben
to have no rhyme or reason
weder Hand noch Fuß haben
to make no sense
dieser Plan hat weder Hand noch Fuß
there's no rhyme or reason to this plan
mit Händen und Füßen шег (gestikulierend)
with gestures
mit Händen und Füßen um etw вин kämpfen
to fight tooth and nail for sth
etw mit Händen und Füßen erklären
to use gestures to explain sth
jdm etw an die Hand geben
to provide sb with sth
jdm etw an die Hand geben
to make sth available to sb
jdm auf etw вин die Hand geben
to promise sb sth [faithfully]
jdm die Hand darauf geben, dass ...
to promise sb [faithfully] that ...
etw aus der Hand geben (weggeben)
to let sth out of one's hands
etw aus der Hand geben (leihen)
to lend sth
etw aus der Hand geben (verzichten)
to relinquish sth
jdn/etw in jds Hand geben geh
to place sb/sth in sb's hands
jdm sind die Hände [und Füße] gebunden, jds Hände sind gebunden
sb's hands are tied
jdm [bei etw дат] an die Hand gehen
to give [or lend] sb a hand [with sth]
durch jds Hände [o. Hand] gehen
to pass through sb's hands
[mit etw дат] Hand in Hand gehen
to go hand in hand [with sth]
jdm geht etw gut [o. leicht] [o. разг flott] von der Hand
sb finds sth easy
am Computer gehen einem viele Textarbeiten leicht von der Hand
working with texts is easy on a computer
von Hand zu Hand gehen
to pass from hand to hand
jdm zur Hand gehen
to lend sb a [helping] hand
bei/in etw дат eine glückliche Hand haben [o. beweisen] [o. zeigen] (richtig handeln)
to know the right thing to do with sth
bei/in etw дат eine glückliche Hand haben [o. beweisen] [o. zeigen] (Gewinn erzielen)
to have the Midas touch with sth
bei/in etw дат eine glückliche Hand haben [o. beweisen] [o. zeigen] (Geschick aufweisen)
to have a [natural] flair for sth
mit Händen zu greifen sein
to be as plain as a pikestaff [or разг the nose on your face]
eine grüne Hand haben
to have green fingers Brit разг
jdn [für etw вин] an der Hand haben разг
to have sb on hand [for sth]
für Autoreparaturen habe ich jemand an der Hand
I've got someone on hand who can fix cars
etw bei der Hand haben
to have sth handy [or to hand]
etw bei der Hand haben (parat)
to have sth ready
etw in der Hand haben
to have sth in one's hands
ich habe diese Entscheidung nicht in der Hand
this decision is not in [or is out of] my hands
etw gegen jdn in der Hand haben
to have sth on sb
jdn [fest] in der Hand haben
to have sb [well] in hand
sich вин in der Hand haben
to have oneself under control [or разг a grip on oneself]
etw unter den Händen haben
to be working on sth
die [o. seine] Hand auf etw дат halten разг
to keep a tight rein on sth
die Hand auf der Tasche halten разг (kontrollieren)
to hold the purse strings
die Hand auf der Tasche halten (geizen)
to be tight-fisted разг
die [o. seine [schützende]] Hand über jdn halten geh
to protect sb
Hand aufs Herz! (versprochen!)
cross my/your heart [and hope to die]
Hand aufs Herz! (versprochen!)
[give me your/I give you my] word of honour Brit [or Am honor]
Hand aufs Herz! (ehrlich!)
honest/be honest!
die [hohle] [o. seine] Hand hinhalten [o. aufhalten] разг
to hold out one's hand [for money]
nicht in die hohle Hand! разг
nothing at all
in jds Händen sein
to be in sb's hands
[bei jdm] in guten/richtigen/sicheren Händen sein
to be in good/the right/safe hands [with sb]
klebrige Hände haben разг
to have sticky fingers разг
die Hände überm Kopf zusammenschlagen разг
to throw one's hands up in amazement/horror
von langer Hand
well in advance
jdm die Hand [zum Bund] fürs Leben reichen geh
to marry sb
mit leeren Händen
empty-handed
Hand an jdn legen geh (angreifen)
to assault sb
Hand an jdn legen (töten)
to take sb's life
Hand an sich вин legen geh
to take one's own life
die [o. seine] Hand auf etw вин legen geh
to lay [one's] hands on sth
etw in jds Hand [o. Hände] legen geh
to entrust sb with sth
mit leichter Hand
effortlessly
mit leichter Hand
with ease
leitende [o. lenkende] Hand
guiding hand
[die] letzte Hand an etw вин legen
to put the finishing touches to sth
[klar] auf der Hand liegen разг
to be [perfectly] obvious
in jds Hand liegen [o. stehen] geh
to be in sb's hands
mit der linken Hand разг
easily
mit der linken Hand разг
[as] easy as pie разг
eine lockere [o. lose] Hand haben разг
to let fly [or lash out] at the slightest provocation
eine milde [o. offene] Hand haben
to give generously
eine milde [o. offene] Hand haben
to be open-handed
von der Hand in den Mund leben
to live from hand to mouth
jdm etw aus der Hand nehmen
to relieve sb of sth
etw in die Hand nehmen (sich darum kümmern)
to attend to [or take care of] sth
etw in die Hand nehmen (übernehmen)
to take sth in hand [oneself]
etw allein [o. selbst] in die [eigene] Hand nehmen
to take sth into one's own hands
aus [o. von] privater Hand
privately
aus [o. von] privater Hand
from a private individual
„aus privater Hand abzugeben“
“private sale”
jds rechte Hand sein
to be sb's right-hand man
dann können wir uns дат die Hand reichen!
shake!
dann können wir uns дат die Hand reichen!
snap! разг
sich дат [o. geh einander] die Hände reichen können
to be tarred with the same brush
keine Hand rühren разг
to not lift a finger
jdm die Hände schmieren [o. versilbern] разг
to grease sb's palm разг
schmutzige Hände haben geh
to be involved in dubious practices
mit etw дат schnell [o. flink] [o. gleich] bei der Hand sein разг
to be quick to do sth
die Hände in den Schoß legen [o. in die Taschen stecken]
to sit back and do nothing
in jds Hand sein
to be in sb's hands
dieses Geschäft ist in türkischer Hand
this business is owned by Turks
[bei etw дат] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben
to have a hand in sth
[bei etw дат] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben Eifersucht, Motiv
to have a part to play in sth
überall seine Hand [o. Hände] im Spiel haben
to have a [or one's] finger in every pie
jdm etw in die Hand [o. Hände] spielen
to pass sth on to sb
in die Hände spucken разг
to roll up one's sleeves sep
mit starker [o. fester] Hand
with a firm hand
mit starker [o. fester] Hand (strenger)
with an iron hand
jdn auf Händen tragen
to fulfil [or Am fulfill] sb's every wish
etw zu treuen Händen nehmen usu шег geh
to take sth into one's care
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu шег geh
to give sth to sb for safekeeping
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu шег geh
to entrust sth to sb
seine Hände in Unschuld waschen geh
to wash one's hands of it/sb/sth
unter der Hand
secretly
unter der Hand
on the quiet разг
etw unter der Hand erfahren
to hear sth through the grapevine
etw unter der Hand kaufen/verkaufen
to buy/sell sth under the counter [or table]
jdm etw in die Hand versprechen
to promise sb sth [faithfully]
alle [o. beide] Hände voll zu tun haben разг
to have one's hands full
mit vollen Händen (verschwenderisch)
excessively
mit vollen Händen (großzügig)
generously
das [o. sein] Geld mit vollen Händen ausgeben
to spend one's money left, right and centre [or Am center] [or разг hand over fist]
von jds Hand geh
at sb's hand
hinter vorgehaltener Hand
in confidence
hinter vorgehaltener Hand
off the record
eine Hand wäscht die andere посл
you scratch my back [and] I'll scratch yours посл
jdm unter der Hand [o. den Händen] wegsterben разг
to die while under sb's care
etw von der Hand weisen
to deny sth
etw lässt sich вин nicht von der Hand weisen, etw ist nicht von der Hand zu weisen
sth cannot be denied
es lässt sich nicht von der Hand weisen
there's no denying it
es ist nicht von der Hand zu weisen, dass ...
there's no denying that ...
jdm unter den Händen zerrinnen [o. schmelzen]
to slip through sb's fingers
zu Händen: zu Händen [von] Herrn Weissner
For the attention of Mr Weissner
zu Händen: zu Händen [von] Herrn Weissner
Attn: Mr Weissner
jdm zuckt es in der Hand [o. den Händen]
sb's itching to hit sb разг
etw zur Hand haben
to have sth handy [or to hand]
zur Hand sein
to be at hand
mit etw дат zur Hand sein
to be ready with sth
zwei linke Hände haben разг
to have two left hands разг
zwei linke Hände haben разг
Brit разг also to be all fingers and thumbs
Kina СЪЩ f FINMKT
Kina (PGK, Währung Papua-Neuguineas)
kina
Link СЪЩ м IT
Link (Sprungmarke im Internet, die ein neues Dokument öffnet)
link
rechts vor links TRAFF FLOW, INFRASTR
rechts vor links
priority to the right
links vor rechts TRAFF FLOW, INFRASTR
links vor rechts
priority to the left
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Schwerpunkte hierbei sind: rechts vor links, Kreisverkehr, das richtige Anfahren auf der Straße, Fußgängerüberwege, Baustellen (Straßeneinengungen) und Stoppschilder.
de.wikipedia.org
Im Fallschirmsport gilt rechts vor links, auf Konfrontationskurs weichen beide Fallschirmspringer nach rechts aus, der untere Fallschirmspringer hat im Landeanflug Vorrecht vor dem oberen.
de.wikipedia.org
Es gilt Rechts vor Links, also besitzt – im Gegensatz zum Kreisverkehr – der einfahrende Verkehr Vorfahrt.
de.wikipedia.org
Kommen zwei Fahrzeuge gleichzeitig an, gilt rechts vor links.
de.wikipedia.org
Dieses Vorrecht gilt bei rechts vor links, Verkehrsampeln und Verkehrsregelungen durch Verkehrszeichen.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Kinky Planet Party Diskussion über Damenschuhe
zoe-delay.de
[...]
Kinky Planet Party Discussion of Women's Shoes
[...]
Es hat nicht zufällig ein Priscilla Queen Of The Desert oder viel besser ein Kinky Boots Plakat?
[...]
zoe-delay.de
[...]
It did not happen to be a Priscilla Queen Of The Desert or much better a Kinky Boots Poster?
[...]
[...]
Als Hamburg-Premiere zeigen wir die neue britische Erfolgs-Comedy Kinky Boots.
[...]
zoe-delay.de
[...]
As Hamburg premiere, we show the new British comedy success Kinky Boots.
[...]