Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Unterbewußtsein
[Roman] Catholic
немски
немски
английски
английски
Ka·tho·lik(in) <-en, -en> [katoˈli:k] СЪЩ м(f)
Katholik(in)
ein frommer Katholik
ein strammer Katholik
английски
английски
немски
немски
Katholik(in) м (f) <-en, -en>
Katholik(in) м (f) <-en, -en>
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Das Bistum hatte in 244 Gemeinden mehr als 100.000 Katholiken, die in 5 Dekanaten von 53 Priestern seelsorgerisch betreut wurden.
de.wikipedia.org
Anfang 1954 erwogen die Katholiken den Umbau einer alten, massiv gemauerten Zehntscheune in der Ortsmitte zur Kirche.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1900 hatte die 573,75 Hektar große Gemeinde 239 Einwohner, von denen 230 Protestanten und 8 Katholiken waren.
de.wikipedia.org
Im Jahr 2003 lebten auf dem Gebiet der Pfarrgemeinde 760 Katholiken und 40 Nicht-Katholiken.
de.wikipedia.org
Während seiner ersten Amtszeit keimte Hoffnung auf, dass die Beschränkungen gegenüber Katholiken aufgehoben würden.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Es ist für mich eine große Freude, unter Euch, Brüder in Christus, in dieser Kathedrale zu weilen, während wir gemeinsam zum Herrn beten und der bedeutsamen Ereignisse gedenken, die unser Bemühen unterstützt haben, für die volle Einheit von Katholiken und Orthodoxen zu wirken.
[...]
www.vatican.va
[...]
It gives me great joy to be among you, my brothers in Christ, in this Cathedral Church, as we pray together to the Lord and call to mind the momentous events that have sustained our commitment to work for the full unity of Catholics and Orthodox.
[...]
[...]
Nach dem Tod seiner Frau Hilde Klein, einer Prager Jüdin, heiratete er im Magistrat der Stadt Salzburg eine Katholikin (eine interreligiöse Ehe).
[...]
www.stolpersteine-salzburg.at
[...]
After the death of his Jewish first wife Hilde Klein Weil from Prague, he married a Catholic woman named Therese in Salzburg’s municipal offices (in a civil ceremony for an interfaith marriage).
[...]
[...]
Die Bibel, an welche Protestanten und Katholiken glauben, gibt selbst Antwort, warum wir nicht an Titel wie Kardinäle, Bischöfe, Pfarrer, Priester und dergleichen glauben.
[...]
www.universelles-leben.org
[...]
(Mt.23:9, 9,12) The Bible, in which the Protestants and Catholics believe, gives the answer itself as to why we do not believe in titles like cardinals, bishops, pastors, priests and the like.
[...]
[...]
Bis zur Reformation gehörte dieses Gebäude den Katholiken und war das Zentrum des geistigen Lebens in Lettland.
[...]
www.liveriga.com
[...]
From the very beginning up to the Reformation period, the building belonged to the Roman Catholic Church and was the centre of Latvian spiritual life.
[...]