немски » английски

Преводи за „Heiserkeit“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

Hei·ser·keit <-, -en> мн selten СЪЩ f

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

muß eine Abkühlphase folgen.

Fundierte Erkenntnisse über die Erfolge im medizinischen Bereich als unterstützende Maßnahme der Therapie, Asthma, Bronchitis, Rheuma, Heiserkeit, Gicht, Muskelverspannungen, Durchblutungsstörungen lassen sich durch Dampfbäder behandeln.

Solarium:

www.hotelzurpost.at

a cooling phase must follow.

Founded realizations over successes within the medical range as supporting measure of the therapy, asthma, bronchitis, rheumatism, hoarseness, charge, muscle spannings, blood circulation disturbances can be treated by dampfbaeder.

Solarium:

www.hotelzurpost.at

Frederick Matthias Alexanders Traum war es, Schauspieler und Rezitator zu werden ;

Aber Stimmprobleme, die auf der Bühne zu Heiserkeit führten, gefährdeten seine Laufbahn.

Ärzte konnten ihm nicht helfen und so beschloß er, selbst nach der Ursache für seine Störung zu suchen.

www.at-vienna.at

s dream was to become a successful actor and reciter ;

but problems with his voice that led to chronic hoarseness on the stage threatened his career.

The doctors could not help him, so he decided to find his own solution.

www.at-vienna.at

Um den Hustenreiz von vornherein zu mindern, sprechen Sie in kurzen Sätzen und atmen Sie stets durch die Nase ein.

Bei Reizhusten und Heiserkeit helfen WALA Archangelica comp., Globuli velati.

*Pflichtangaben Archangelica comp., Globuli velati

www.dr.hauschka-med.de

To prevent the urge to cough occurring in the first place, speak in short sentences and always breathe through your nose.

For relief from a dry, tickly cough or hoarseness, try WALA Archangelica comp., Globuli velati.

*Required product information Archangelica comp., Globuli velati

www.dr.hauschka-med.de

Die Folgen kennt jeder :

Husten, Schnupfen, Heiserkeit, oft verbunden mit Kopf- und Gliederschmerzen.

Symptome, die zu einer Erkältung (grippaler Infekt) gehören, aber ebenso zu einer Grippe.

www.dr.hauschka-med.de

We are all familiar with the consequences :

coughs, sniffles, hoarseness, often accompanied by headache and sore limbs.

Symptoms that may be signs of a cold (a flu-like infection), or may indicate real flu.

www.dr.hauschka-med.de

Durch äußere Reize wie schlechte oder trockene Atemluft können die Schleimhäute im Mund- und Rachenraum austrocknen.

Heiserkeit, Halsschmerzen und Hustenreiz können die Folge sein und als erste Anzeichen einer Erkältung spürbar werden.

Tannenblut® Halspastillen schützen die Schleimhäute durch Isländisch Moos und Meersalz.

huebner-vital.com

The mucous membranes in the mouth and throat cavity can dry out due to external stimuli, such as breathing stale or dry air.

This may result in hoarseness, a sore throat and a coughing urge and will be perceived as the first signs of a cold.

Tannenblut® Throat Pastilles protect the mucous membranes with Iceland moss and sea salt.

huebner-vital.com

Vor allem bei Bewegung oder in Streßsituationen werden die alten Muster wiederkehren.

Alexander beobachtete an sich selbst, daß er beim Sprechen den Kopf nach hinten zog und daß dieses Muster in ursächlichem Zusammenhang mit seiner Heiserkeit stand.Er mußte aber feststellen, daß er sein Muster nicht willentlich aufgeben konnte. ändern konnte.

Jedes Mal, wenn er zum Sprechen ansetzte, fiel er in seine Gewohnheit zurück.

www.at-vienna.at

old patterns will come back, above all, when you make a movement or are in stressful situations.

Alexander, for instance, had recognised that he drew his head backwards whenever he was speaking and that this pattern stood in a causal relationship with his chronic hoarseness.

In addition, he had to realise that he could not get rid of his pattern deliberately.

www.at-vienna.at

Bei Menschen äussert sich zu tiefe Luftfeuchtigkeit durch mangelnde Lebensqualität und Gesundheit.

Oft kommt es zu Erkrankungen der Atemorgane ( Husten, Erkältungen, Heiserkeit ), Kopfschmerzen, Müdigkeit, Konzentrationsschwäche, trockener Haut und spröden Lippen.

Ideal für das Wohnklima sind 40? 50 % Luftfeuchtigkeit.

www.krueger.ch

In humans low humidity can reduce their quality of life and affect their health.

It often causes respiratory illnesses ( cough, colds, hoarseness ), headaches, fatigue, lack of concentration, dry skin and cracked lips.

A humidity of 40-50 % is ideal for living spaces.

www.krueger.ch

Welche Nebenwirkungen hat die Vagusnervstimulation ?

Über die Hälfte der behandelten Patienten berichtet von Heiserkeit während der Stimulationsdauer.

Diese wird jedoch in der Regel nicht als sehr störend empfunden; bei Reden oder ähnlichen Anlässen kann der Stimulator vorübergehend inaktiviert werden ( s.o. ).

www.uniklinik-freiburg.de

What are the side-effects of vagus nerve stimulation ?

About half of the treated patients report hoarseness of the voice during the period of stimulation.

This is normally not experienced as very bothersome; the stimulator can be temporarily inactivated when giving a talk or under similar circumstances ( see above ).

www.uniklinik-freiburg.de

Sämtliche Naturmedizin, Kosmetika und Produkte für die Gesundheit aus dem Hause HÜBNER sind in Reformhaus-Qualität.

Die Geschichte von HÜBNER als Hersteller für pflanzliche Naturheilstoffe begann in den 1920er Jahren mit Tannenblut als natürlichem Mittel gegen Husten und Heiserkeit.

Was zunächst den Arbeitern in der Schwarzwälder Textilindustrie Linderung verschaffte, wurde das Vorbild für heutige pflanzliche Arzneimittel.

www.huebner-vital.de

All natural medicines, cosmetics and health products from HÜBNER are of top health food store quality.

The history of HÜBNER as a manufacturer of plant-based medicines began back in the 1920s with Tannenblut, a natural treatment for coughs and hoarseness.

What was originally created in the Black Forest to bring relief to workers in the textile industry was to become the standard for today’s natural plant-based treatments.

www.huebner-vital.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "Heiserkeit" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文