немски » английски

Преводи за „Hügel“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

·gel <-s, -> [ˈhy:gl̩] СЪЩ м

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

auf dem Hügel/Stuhl

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Sie zieht sich durch Geröllfelder und Gebiete, so ursprünglich und still, dass man sich in eine andere Zeit versetzt fühlt.

Sie führt nach Oyu Tolgoi, dem türkisfarbenen Hügel mit der Gold- und Kupfermine gleichen Namens, Hier, in dieser menschenleeren Gegend der Mongolei, liegt das neue Eldorado der Goldgräber, ein Projekt der Superlative.

Der zentrale Schacht, 1500 Meter in die Tiefe getrieben, soll schon in zwei Jahren Zugang zu 40 Millionen Tonnen Kupfer und 1,3 Millionen Kilogramm Gold schaffen.

www.giz.de

The road is a dusty track that passes through rock fields and landscapes so unspoiled and tranquil they almost seem to belong to another era.

The road goes to Oyu Tolgoi, the turquoise hill with the gold and copper mines that share its name. Here in this unpopulated region of Mongolia lies a new Eldorado for gold diggers – a project of superlatives.

In two years the central shaft, which descends 1500 metres underground, is expected to provide access to 40 million tonnes of copper and 1.3 million kilograms of gold.

www.giz.de

Ferienhaus max. 6 Personen ca. 130m² 3,0 Zimmer Preis auf Anfrage

Ferienhaus "Villa Le Meridiane" ist sehr komfortabel und in einem kleinen Grundstück am Hügel (200 m), mit Pool (9 x 4 m), mit Panoramablick über die Stadt.

www.villas-and-homes.com

6 persons approx. 130m² 3,0 room Prices on inquiry

Holiday house "villa le meridiane" is very comfortable and in a little plot on hill (200 m), with pool (9 x 4 m), with panoramic view over the city.

www.villas-and-homes.com

Ferienhaus max. 6 Personen ca. 130m² 3,0 Zimmer Preis auf Anfrage

Ferienhaus " Villa Le Meridiane " ist sehr komfortabel und in einem kleinen Grundstück am Hügel (200 m) , mit Pool (9 x 4 m) , mit Panoramablick über die Stadt.

www.villas-and-homes.com

6 persons approx. 130m² 3,0 room Prices on inquiry

Holiday house " villa le meridiane " is very comfortable and in a little plot on hill (200 m) , with pool (9 x 4 m) , with panoramic view over the city.

www.villas-and-homes.com

Ferienhaus max. 3 Personen ca. 30m² 4,0 Zimmer Preis auf Anfrage

Haus im Zentrum von Geres, in der Nähe der Burg und Lindoso Dam, mit schönem Blick über die Hügel von Peneda Geres und Gelb, mit Wild Horses Grazing, mit Schienen von Windmühlen, Penedo do Encanto, an meh …

FeWo in Viana do Castelo - Carreço

www.villas-and-homes.com

3 persons approx. 30m² 4,0 room Prices on inquiry

House in the center of Geres, near the Castle and Lindoso Dam, with fine views over the hills of Peneda Geres, and Yellow, with Wild Horses Grazing, with rails of Windmills, Penedo do Encanto, and Wel mor …

Apartment in Viana do Castelo - Carreço

www.villas-and-homes.com

Durch den Formschnitt erhalten die einzelnen Äste der Schwarzkiefer eine filigrane, fast wolkenförmige Struktur.

Alles in diesem Japanischen Garten am Rhein, auch "Garten der Besinnung" genannt, hat eine tiefere symbolische Bedeutung, ob es sich um Bäume, Teich, Steine, Quelle, Hügel, Laternen oder die Sitzgruppe am Teich handelt.

www.duesseldorf-tourismus.de

The trees – mostly pines and Japanese maples – are cut in a special way, and the individual branches of the black pines have a delicate, almost cloud-like shape.

Everything in this Japanese Garden on the Rhine, also known as the “Garden of Reflection”, has a deep symbolic meaning, from the trees, pond, stones and spring to the little hills, lanterns and seating arrangement by the pond.

www.duesseldorf-tourismus.de

Leubsdorf am Rhein ist ein kleines und romantisches Weindorf ( 1500 Einw. ) im nördlichen Rheinland-Pfalz, direkt am Strom des Rheins gelegen.

Vom Rheinufer her sieht man nur einen Teil des Ortes, der ältere Teil schlängelt sich entlang sanfter Hügel hinauf zum nahen Wald.

Rheinabwärts erreicht man Linz, die " Bunte Stadt am Rhein ".

okrele.lima-city.de

Leubsdorf on the Rhine is a small and romantic wine-village ( 1500 inhabitants ) in the northern Rhineland-Palatinate, situated along the river Rhine.

From the banks of the Rhine you only can see part of the village; its older part meanders along gentle hillocks up to the near woods.

Going down the river you will reach, the " colourful town on the Rhine ".

okrele.lima-city.de

Willkommen sind alle Naturfreunde und Freizeitsportler, sowohl Einheimische als auch Touristen.

Die Strecke ist etwa 35 Kilometer lang und geht durch Waldwege, Wiesentäler, Hügel und malerische Landschaften von Buje und Umgebung.

Zeitweise fällt sie mit Weinstraßen zusammen,…

www.coloursofistria.com

The ride starts and finishes in front of the Marušići community centre and all lovers of nature and recreation, locals and tourists alike, are welcome.

The trail is around 35 kilometres long, winding through forest paths, meadows, hillocks and picturesque landscapes of the upper Bujština region.

It occasionally overlaps with wine roads, connects springs,…

www.coloursofistria.com

Bezug nehmend auf die Grenz-Position zwischen einem natürlichen und städtischen Gebiet, ist die gewählte Topographie von monumentalen Ausmassen, welche die Grosszügigkeit des vorhandenen Raums und das Licht maximiert und weitschweifende Ausblicke erlaubt.

' ' Wir entschlossen uns eine sehr strukturierte Landschaft zu gestalten, ' ' kommentiert Irène Djao-Rakitine und bezieht sich damit auf die grossen Plätze mit sanft geschwungenen Hügeln und grosszügiger Bepflanzung.

www.architonic.com

Reflecting its position at the boundary between natural and urbanised territory, the topography of the landscaping is monumental in scale, making the most of the available space and light and allowing for expansive views.

“ We decided to create a very structural landscape, ” says Djao-Rakitine, referring to the large plazas with gently sloping turfed hillocks and generous, organised planting.

www.architonic.com

Die Insel Rügen ist nicht nur die größte, sondern vielleicht auch die schönste Insel Deutschlands, was vor allem der unglaublichen Launen der Natur zu verdanken ist und dem ganz besonderen Klima mit dem etwas Mehr an Sonnenschein.

Weiße Sandstrände, romantische Buchten, bewachsene grüne Hügel, schroffe Klippen, aber auch Schilf umwachsene Bodden und Binnenseen, an die man durch die grünen Tunnel der Alleen gelangt.

Doch der faszinierendste Ort der Insel sind die Kreidefelsen, die schon den großen romantischen Landschaftsmaler Caspar David Friedrich zu einigen seiner schönsten Bilder inspiriert haben.

hotel-ruegen.dorint.com

This can almost certainly be attributed to the wonderful natural landscapes and the special climate with its extra portion of sunshine !

White, sandy beaches, romantic bays, tree covered hillocks, rugged rocks, but also reed-ringed shallow marshland lagoons and lakes, which can be reached via the green tunnel-like lanes.

Yet the most fascinating aspect of the island is the chalky rock faces, which were the source of inspiration for some of the best works of the great romantic landscape artist, Caspar David Friedrich.

hotel-ruegen.dorint.com

30 % der Landschaft von Karula ist das Landschaftserbe, welches über tausende Jahre durch menschliche Tätigkeit gebildet wurde.

Die Gebiete mit lockerer Bebauung wechseln sich mit den Hügeln und engen Feldern ab, dazwischen liegen Waldstrecken, Moorgebiete und Wiesen.

Einige Bauernhäuser und Felder sind ein Jahrhundert alt.

www.visitestonia.com

30 % of Karula ’ s landscapes are heritage landscapes formed by thousands of years of human activity.

Low-density areas alternate with hillocks and the narrow fields, stretches of forest, patches of mires and meadows between them.

Some of the farm buildings and fields are a century old.

www.visitestonia.com

Das Graugans-Paar bleibt in der Regel für den Rest seines Lebens zusammen.

Für den Nestbau nutzt es Rohr und Laub, das Nest wird auf trockenen kleinen Hügeln, umgeben von seichtem Wasser, gebaut.

Gegen Ende April - Anfang Mai legt das Weibchen zwischen vier bis sechs Eier.

www.belaruscoins.de

They rarely nest in Belarus.

The bird use reed stalks and foliage to build their nests. As a rule, they make nests on a dry hillock among bodies of shallow water, dose to grasslands, or in vast bogs.

In late April - early May, each pair produces up to 12 nestlings.

www.belaruscoins.de

Eggeli und Wellenberg

Der Hügel der sich in der Mitte des Bildes befindet, hat vor einiger Zeit viel von sich reden lassen.

Tatsächlich hätten in den Mergel dieses Berges die schwach radioaktiven Abfälle der Schweizer Atomkraftwerke eingelagert werden sollen.

www.destination-montagne.ch

Eggeli and Wellenberg

The hillock that is in the centre of the image has cause a lot of ink to flow some years ago.

Indeed, it is in the marls of this mountain that the weakly radioactive waste of the Swiss nuclear power stations should have been stored.

www.destination-montagne.ch

Da zog nun das Hähnchen den Wagen selber, wie es ihn aber bald drüben hatte, und war mit dem toten Hühnchen auf dem Land und wollte die andern, die hintenauf sassen, auch heranziehen, da waren ihrer zuviel geworden, und der Wagen fiel zurück, und alles fiel miteinander in das Wasser und ertrank.

Da war das Hähnchen noch allein mit dem toten Hühnchen, und grub ihm ein Grab und legte es hinein, und machte einen Hügel darüber, auf den setzte es sich und grämte sich so lang, bis es auch starb; und da war alles tot.

* * * ENDE * * *

www.grimmstories.com

Then the cock drew the carriage himself, but when he got it over and reached the other shore with the dead hen, and was about to draw over the others who were sitting behind as well, there were too many of them, the carriage ran back, and they all fell into the water together, and were drowned.

Then the little cock was left alone with the dead hen, and dug a grave for her and laid her in it, and made a mound above it, on which he sat down and fretted until he died too, and then every one was dead.

* * * END * * *

www.grimmstories.com

Ein großer Ausgrabungsschnitt in Quadrat w9 legte ein riesiges Abfalldepot frei, das mit byzantinischer und römischer Keramik aus der Unterstadt sowie wahrscheinlich auch dem Heiligtum gefüllt war.

Ausgrabungen in den Quadraten tu14/15, die sich 180 m südwestlich des Hügels befinden, erbrachten Informationen über das römischen Wasserversorgungssystem sowie einen weiteren in den Felsen eingeschittenen spätbyzantinischen Friedhof.

Inhalt/Contents Studia Troica VIII Studia Troica Home Page

www.uni-tuebingen.de

A large trench in quadrat w9 revealed a sizable pottery dump of the Roman empire and late Byzantine period, and the debris may have come from both the Lower City and the Sanctuary.

In the area of quadrats tu14/15, 180 meters to the southwest of the mound, excavation produced evidence for the Roman water system as well as another Late Byzantine cemetery cut into the bedrock.

Inhalt/Contents Studia Troica VIII Studia Troica Home Page

www.uni-tuebingen.de

Eine sanfte Restaurierung erlaubte das erhalten dieser Zeuge der Bauerarchitektur.

Im Hintergrund erkennt man Hügeln, die Moräneresten sind von Gletschern die unter dem Tramalitt am Ende der letzte Eiszeit auslaufen.

Für weitere Informationen: http: / / www.ti.ch / CAN / SegGC / comunicazioni / GC / odg-mes / 4850.htm

www.destination-montagne.ch

A smooth renovation has enabled to keep this legacy of rustic architecture.

In the background one sees mounds that are remains of glacier ’ s moraine that were running off at the foot of Tramalitt during last ice age.

For more information: http: / / www.ti.ch / CAN / SegGC / comunicazioni / GC / odg-mes / 4850.htm

www.destination-montagne.ch

18 So spricht der HERR :

Siehe, ich will das Geschick der Hütten Jakobs wenden und mich über seine Wohnungen erbarmen, und die Stadt soll wieder auf ihre Hügel gebaut werden, und die Burg soll stehen an ihrem rechten Platz.

bibleserver.com

18 “ Thus says the Lord :

Behold, I will restore the fortunes of the tents of Jacob and have compassion on his dwellings; the city shall be rebuilt on its mound, and the palace shall stand where it used to be. (Dt 13,16; Jr 30,3;

bibleserver.com

Große Leistung um einen Grabhügel zu bauen Die großen Funde zeigen, dass die prähistorische Gesellschaft ausreichend organisiert war, um eine große gemeinsame Leistung zu koordinieren.

Die Materialien, hauptsächlich Sand und Kies wurde auf die Hügel getragen oder gezogen.

Ein Hügel mit einem Durchmesser von 20 m und einer Höhe von 2.5 Metern umfasst 400 m&sup3;

vikjavev.no

Great effort to build a burial mound The great finds show that the prehistorical society was sufficiently organized to coordinate a large common effort.

The materials, mainly sand and gravel, was carried or dragged onto the mound.

A mound with a diameter af 20 m and height of 2.5 m contains about 400 m3 of masses.

vikjavev.no

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "Hügel" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文