Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Gebratenes
strap
немски
немски
английски
английски

Gurt <-[e]s, -e> [gʊrt] СЪЩ м

1. Gurt (Riemen):

Gurt

2. Gurt (Sicherheitsgurt):

Gurt

3. Gurt (breiter Gürtel):

Gurt

an|gur·ten ГЛАГ прх

sich вин angurten
sich вин angurten
английски
английски
немски
немски
Gurt м [mit Haken]
Gurt м <-(e)s, -e>
den Gurt lösen
Gurt м <-(e)s, -e>
Präsens
ichgurtean
dugurtestan
er/sie/esgurtetan
wirgurtenan
ihrgurtetan
siegurtenan
Präteritum
ichgurtetean
dugurtetestan
er/sie/esgurtetean
wirgurtetenan
ihrgurtetetan
siegurtetenan
Perfekt
ichhabeangegurtet
duhastangegurtet
er/sie/eshatangegurtet
wirhabenangegurtet
ihrhabtangegurtet
siehabenangegurtet
Plusquamperfekt
ichhatteangegurtet
duhattestangegurtet
er/sie/eshatteangegurtet
wirhattenangegurtet
ihrhattetangegurtet
siehattenangegurtet

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Beide Piloten befanden sich noch angegurtet in ihren Sitzen, welche durch die Wucht des Aufpralls aus dem Cockpitboden herausgerissen worden waren.
de.wikipedia.org
Fahrzeugführer müssen deshalb Fahrgäste auch darauf hinweisen, dass sie sich angurten müssen.
de.wikipedia.org
Beide waren nicht angegurtet und wurden aus dem Fahrzeug geschleudert.
de.wikipedia.org
Als der Fehler erkannt wurde, musste er umständlich wieder angegurtet werden.
de.wikipedia.org
Die Piloten mussten jedoch nicht mehr über die Straße laufen, um zu ihren Autos zu gelangen, sondern saßen bereits angegurtet in den Boliden, als die Startflagge fiel.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Die erste Montage an der Kamera ist wie immer bei einer Lösung mit Schlüsselringen ein wenig fummelig, aber danach – genau die Flexibilität, die ich bei anderen Gurten vermisst habe Meine bisherigen Kameragurte waren nämlich entweder zu kurz oder nicht wirklich schnell anzupassen.
[...]
robertlemm.com
[...]
The first installation on the camera is – as always with a solution that uses key rings – a little fiddly, but after that – the flexibility that I’ve missed with other straps was just there My previous camera straps were either too short or did not really adapt that quickly as needed.
[...]
[...]
je nach Defektgröße fünf bis sechs Wochen Ruhigstellung im Tornisterverband (der im Ellenbogengelenk 90 Grad gebeugte Arm wird am Rumpf mit einem Gurt fixiert).
[...]
www.knieprobleme.at
[...]
depending on the defect size, complete rest for five to six weeks in a knapsack bandage (the arm is flexed 90 degrees at the elbow and fixed to the body with a strap).
[...]
[...]
Schienbeinschützer aus zwei Schienbeinschonerlängshälften, die an der Vorderseite verschnürt, seitlich über Zelluloid- oder Stahlstangen verstärkt und anschließend mit zwei Gurten auf der Wadenseite befestigt werden
www.patentamt.de
[...]
Shin guard consisting of two longitudinal halves, reinforced by means of celluloid or steel bars, laced together at the front and fastened to the wearer's leg with two calf straps
[...]
Bekannter Schienbeinschützer mit einem äußeren gekrümmten Stahlschild und einer inneren elastischen Gummieinlage analog zu DE-PS 458 365 (vgl. Abschnitt 1), hier mit einer über leicht lösbare Gurte schnell nachspannbaren Schnürung
[...]
www.patentamt.de
[...]
Well-known shin guard with outer curved steel plate and soft inner rubber layer, in analogy to DE-PS 458 365 (see section 1), featuring quick adjustable straps which are easily loosened
[...]
[...]
Dort oben konnten wir nicht nur unsere Gurte und Ratschen im Einsatz sehen, sondern hatten auch noch eine spektakuläre Rundumsicht auf Berlin, direkt vor uns das Brandenburger Tor, zum Greifen nah!“
[...]
www.dolezych.de
[...]
Up there, we could not only see our straps and ratchets in use, but we also got a spectacular panoramic view of Berlin, with the Brandenburg gate just in front of us, almost close enough to touch!”
[...]