Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

截住
social class
немски
немски
английски
английски

Ge·sell·schafts·schicht <-, -en> СЪЩ f

Gesellschaftsschicht
английски
английски
немски
немски
von Mieteinkommen lebende Gesellschaftsschicht
[höhere/niedrigere] Gesellschaftsschicht
in eine höhere Gesellschaftsschicht einheiraten
Gesellschaftsschicht f <-, -en>

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Im Mittelpunkt stehen die beiden aus unterschiedlichen Gesellschaftsschichten stammenden Titelhelden, ein Lehrling und eine Gymnasiastin, die sich ineinander verlieben.
de.wikipedia.org
Er gewann rasch eine große Anzahl an Kunden, insbesondere aus höheren Gesellschaftsschichten, die sich von ihm porträtieren ließen.
de.wikipedia.org
Sie hatten Einfluss auf alle Lebensbereiche und Gesellschaftsschichten.
de.wikipedia.org
Diese Tatsache bietet der Archäologie sonst selten anzutreffende Erkenntnisse über Nutzung von Bauten und die Ausstattung der Haushalte der verschiedenen Gesellschaftsschichten.
de.wikipedia.org
Der Dichter gibt zu, dass er selbst zu dieser Gesellschaftsschicht gehört.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Die kulturelle Entwicklung von Český Krumlov hing dann sehr eng mit dem Aufstieg und Verfall der Obrigkeiten, aber auch mit Interessen weiterer Gesellschaftsschichten, vor allem der Kirche und später auch des Bürgertums, zusammen.
[...]
www.encyklopedie.ckrumlov.cz
[...]
The cultural development then depended narrowly on the success and failures of the nobility but also on interests of other social classes, particularly the church and later the burghers as well.
[...]
[...]
Uneinig waren sich die Experten darüber, ob Gewaltvideos auch bestimmten Gesellschaftsschichten zugeordnet werden können.
[...]
www.a1.net
[...]
The experts disagreed on whether violent videos could also be attributed to certain social classes.
[...]
[...]
Der Sultan von Yogyakarta etwa gab erst 1940 die Verwendung aller Batikmotive zum Gebrauch für alle Gesellschaftsschichten frei.
[...]
www.arsnatura.de
[...]
The Sultan of Yogyakarta released the use of all motives for batik about 1940 to wear clothes for all social classes.
[...]
[...]
Chinas Gesellschaft von unten“ dokumentiert er seine Zeit als Tagelöhner in der untersten Gesellschaftsschicht Chinas (Fischer Verlag 2009).
[...]
www.hkw.de
[...]
Chinas Gesellschaft von unten“, he documented the time he worked as a day laborer in China’s lowest social class (Fischer Verlag 200)
[...]