немски » английски

Преводи за „Geflügelfleisch“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

Ge·flü·gel·fleisch СЪЩ ср

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

0

aber auch die festen Bestandteile von Fertiggerichten wie Fleischprodukte, Würstchen, Geflügelfleisch, Fisch und Meeresfrüchte (siehe Segment)

0

www.emsland-group.de

0

and also the solid ingredients of ready made meals such as meat products, sausages, poultry meat, fish and seafood (see segment)

0

www.emsland-group.de

Von 1992 bis 2004 war sie außerordentliche Professorin an der Universität von Barcelona.

Sie hat zahlreiche wissenschaftliche Artikel und Besprechungen veröffentlicht und ist Mitautorin von Büchern zur Lebensmittelsicherheit, insbesondere zu den Themen Entwicklung von Starter- und Schutzkulturen für Fleischerzeugnisse, Probiotika zur Verbesserung der Sicherheit von Geflügelfleisch sowie neue Konservierungstechnologien.

Declaration of Interest (0.1 Mb)

www.efsa.europa.eu

From 1992 to 2004 she was an Associate Professor at the University of Barcelona.

She has published many scientific papers and reviews, and contributed to books and papers on food safety, particularly regarding the development of starter and bioprotective cultures for meat products, probiotics to improve the safety of poultry meat, and emerging preservation technologies.

Declaration of Interest (0.1 Mb)

www.efsa.europa.eu

Dazu gehört die Einführung von fairtrade-Produkten und die Zusammenarbeit mit der SV Group – einem Partner, dem die Nachhaltigkeit genauso wichtig ist wie der Post.

Im Vertrag mit der SV Group fordert die Post beispielsweise, dass Eier ausschliesslich von Hühnern aus Freilandhaltung verwendet werden, Geflügelfleisch nur aus der Schweiz und 75% der frischen Lebensmittel aus regionaler Produktion stammen.

Unser Partner – die SV Group

www.post.ch

This includes the use of fairtrade products and working with the SV Group – a partner for whom sustainability is every bit as important as it is to Swiss Post.

In its agreement with the SV Group, Swiss Post stipulates that eggs must come from free-range hens only, poultry must be of Swiss origin, and 75% of fresh produce must be from regional producers.

Our partner – the SV Group

www.post.ch

Sie können in die Masse Mandelscheiben geben.

Statt Geflügelfleisch können Sie auch alle Arten von Fleisch oder Fisch verwenden.

www.barcelona.de

You can add ground almond slices.

Instead of poultry meat, you can also use all kinds of meat or fish.

www.barcelona.de

Zusammenarbeit der EFSA mit maßgeblichen Akteuren zur Reduzierung von Campylobakteriose bei Menschen

Im April 2005 veröffentlichte die EFSA ein Gutachten zu Campylobacter bei Tieren und in Lebensmitteln, in dem Geflügelfleisch als eine Hauptquelle von Campylobakteriose genannt wird.

2007 schlug die Taskforce „ Datenerhebung zu Zoonosen “ der EFSA auf Ersuchen der Europäischen Kommission ein koordiniertes EU-weites Überwachungsprogramm für Campylobacter in Hühnerfleisch vor.

www.efsa.europa.eu

EFSA is working together with key EU actors to reduce campylobacteriosis in humans

In April 2005, EFSA published an opinion on Campylobacter in animals and foodstuffs which identified poultry meat as a major source of campylobacteriosis.

In 2007, at the request of the European Commission, EFSA ’ s Task Force on Zoonoses Data Collection proposed a coordinated monitoring programme for Campylobacter in chicken meat in the EU.

www.efsa.europa.eu

Hier bestehen Möglichkeiten für preislich wettbewerbsfähige deutsche Produkte.

Momentan herrscht aber ein Einfuhrverbot von Geflügelfleisch wegen des Auftretens von Vogelgrippe im EU-Raum.

www.japan.ahk.de

Here lies a chance for German products that can compete with their prices.

However, at the moment poultry import is restricted due to bird flu in the EU region.

www.japan.ahk.de

Der Erhebung zufolge schwankten diese Zahlen sehr stark zwischen den Mitgliedstaaten.

Der Erhebung ging ein vor kurzem veröffentlichtes Gutachten des EFSA-Gremiums für Biologische Gefahren (BIOHAZ-Gremium) voraus, in welchem bestätigt wird, dass Geflügelfleisch eine wesentliche Quelle — wenn nicht sogar die Hauptquelle — für Campylobacter-Infektionen bei Menschen zu sein scheint[2].

Aus der Erhebung geht auch hervor, dass 22 Mitgliedstaaten Salmonellenin den untersuchten Hühnerschlachtkörpern feststellten.

www.efsa.europa.eu

The survey shows that these figures varied greatly between Member States.

The survey follows a recent opinion of EFSA’s Biological Hazards (BIOHAZ) Panel which confirmed that poultry meat appears to be a major, if not the largest, source of campylobacter infection in humans[2].

The survey also says that 22 Member States reported Salmonella in the chicken carcasses they sampled.

www.efsa.europa.eu

Rechterfeld, 13. Februar 2013.

Mit Investitionen von 101,4 Mio. Euro, steigenden Mitarbeiterzahlen und der starken Nachfrage nach qualitativ hochwertigem Geflügelfleisch hat die PHW-Gruppe mit dem Kerngeschäftsfeld Wiesenhof ihren Wachstumskurs im abgelaufenen Geschäftsjahr (Stichtag 30.06.2012) erfolgreich fortgesetzt.

Der Gesamtumsatz des Familienunternehmens mit 5.483 Mitarbeitern (Vorjahr:

www.phw-gruppe.de

Rechterfeld, 13 February 2013.

With investments totalling EUR 101.4 million, an increase in personnel and the strong demand for high-quality poultry, the PHW Group, along with its core business sector Wiesenhof, was able to successfully continue its growth course in the last financial year (effective date 30.06.2012).

The total turnover of this family company with 5,483 employees (previous year:

www.phw-gruppe.de

Die Mehrzahl der Mitgliedstaaten erreichte die gesetzten Ziele zur Reduzierung von Salmonella in Geflügelbeständen.

Salmonellen, die typischerweise Fieber, Darmkrämpfe und Erbrechen verursachen, wurden am häufigsten in Geflügelfleisch nachgewiesen.

www.efsa.europa.eu

Most Member States met their Salmonella reduction target for poultry flocks.

Salmonella, which typically causes fever, abdominal cramps and vomiting, was most often found in poultry meat.

www.efsa.europa.eu

Gegenüber dem entsprechenden Vorjahreszeitraum ist das ein Plus von 5,6 Prozent.

Frisches Geflügelfleisch ist an den Bedienungstheken und im SB-Regal besonders gefragt.

Die Erlössteigerung betrug hier 5,2 Prozent auf einen Wert von knapp 310 Mio. Euro.

www.fleischerei.de

This is 5.6 percent more than during the same time period of the previous year.

Fresh poultry meat is in particular demand at meat counters and in self-service areas.

Sales increases in these sectors were 5.2 percent, amounting to a value of nearly 310 million euros.

www.fleischerei.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Провери превода на "Geflügelfleisch" на други езици

Дефиниция на "Geflügelfleisch" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文