Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Kranke
unity
немски
немски
английски
английски

Ganz·heit <-, -en> мн selten СЪЩ f

Ganzheit (Einheit)
Ganzheit (Vollständigkeit)
in seiner/ihrer Ganzheit
английски
английски
немски
немски
Ganzheit f <-, -en>

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Der gesunde Organismus ist in der Tradition des Hippokrates gerade diejenige Ganzheit, deren Teile keinen Kontinuitätsbruch aufweisen.
de.wikipedia.org
Als Ganzheit hat eine Struktur zugleich eine gewisse Abgeschlossenheit mit der Tendenz zur Selbsterhaltung.
de.wikipedia.org
Dabei legte er Wert auf die Ganzheit des Denkmals.
de.wikipedia.org
Die uranfängliche Ganzheit war im Maul der zusammen gerollten Wasserschlange.
de.wikipedia.org
Ein Ich, das so funktioniert, wie es die Ganzheit, das Selbst, erfordert.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Die Ganzheit einer Stadt, eines Hauses oder eines Möbels mußte von der Integration seiner Teile abhängen und jede Form zugleich ihre Entstehung reflektieren.
www.design-museum.de
[...]
To his mind, the unity of a city, a house, or an item of furniture depended on the integration of its parts, and each form had at the same time to reflect its origin.
[...]
Die Ganzheit dieses Designs versteckt sich in den dunklen seidigen Ledermustern.
[...]
www.calypsocrystal.com
[...]
The unity of this design is hidden in the dark silky leather patterns.
[...]
[...]
Dies erschwert es, ein solches Phänomen in seiner Ganzheit zu verstehen.
[...]
www.slf.ch
[...]
This makes it very difficult to understand such a phenomena in its entirety.
[...]
[...]
Zum einen wird das Phänomen der Ambiguität, das in einzelnen Wissenschaften wiederholt erforscht worden ist, durch eine interdisziplinäre, multiperspektivische Betrachtungsweise erstmals in seiner Ganzheit in den Blick genommen.
www.uni-tuebingen.de
[...]
While the phenomenon has long been the focus of research in many individual disciplines, for the first time we will approach ambiguity in its entirety from an interdisciplinary perspective.
[...]
In den letzten neun Jahren haben wir den Psalter von der Mitte der Nacht bis Einbruch der Dunkelheit fast fünfhundert Mal in seiner Ganzheit psalmodiert.
www.novydvur.cz
[...]
In nine years, the Psalter has been chanted in its entirety, from the middle of the night to sunset, nearly five hundred times.