Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Dienstälteste
validity [period]

Gül·tig·keits·dau·er <-, ohne pl> СЪЩ f

Gültigkeitsdauer
Gültigkeitsdauer

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Dies betrifft auch die Gültigkeitsdauer, welche je nach Bundesland befristet oder unbefristet (lebenslang) sein kann.
de.wikipedia.org
Ein Skipass kann eine unterschiedliche Gültigkeitsdauer (Stundenkarte, Tageskarte, Mehrtageskarte, Saisonkarte) haben und sich auf ein oder mehrere Skigebiete beziehen.
de.wikipedia.org
Am rechten und linken Rand sind Angaben zur Gültigkeitsdauer eingeprägt.
de.wikipedia.org
Tagesausweise werden für eine Gültigkeitsdauer von 24, 48, 72 oder 96 Stunden ausgestellt.
de.wikipedia.org
Mit diesen Karten kann man während ihrer Gültigkeitsdauer beliebig oft reisen.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Alle Ausländer, die eine gültige Multi - Eintrag Schengen-Visum, Typ "C" oder "D", oder eine gültige Aufenthaltserlaubnis in einem der Schengen-Staaten haben, dürfen den Aufenthalt und Transit ohne Visum Albanien besuchen, innerhalb der Gültigkeitsdauer des Visums oder der Aufenthaltsgenehmigung.
www.albania-holidays.com
[...]
All the foreigners who have a valid multi – entry Schengen visa, type “C” or “D”, or a valid residence permit in one of the Schengen member states, can enter, stay and transit Albania without visa, within the validity term of the visa or the residence permit.
[...]
Alle nach Inkrafttreten der Richtlinie ausgestellten neuen Führerscheine der Klassen A (Krafträder) und B (Kraftfahrzeuge) haben grundsätzlich eine Gültigkeitsdauer von 10 Jahren (die Mitgliedstaaten der EU können sich für eine Gültigkeitsdauer von bis zu 15 Jahren entscheiden).
[...]
europa.eu
[...]
All new category A (motorcycles) and category B (cars) licences issued after the Directive enters into force will in principle be valid for 10 years (EU countries may opt for an administrative validity of up to 15 years).
[...]
[...]
Das Zweitarifprodukt für die Heizung mit Wärmepumpe, kombinierbar mit den Versorgungssätzen mit operativer Steuerung der Gültigkeitsdauer des niedrigeren Tarifs über die Dauer von 22 Stunden.
[...]
www.cez.cz
[...]
A double-tariff product for thermodynamic heating, combinable with distribution tariffs with an operative management of the validity period of the low tariff for 22 hours.
[...]
[...]
Bei Privilege Mitgliedern, die bereits vor dem 17. Februar 2014 angemeldet waren, endet die Gültigkeitsdauer der Privilege Stufe in demselben Monat des Jahres 2016 in der die erstmalige Anmeldung erfolgte.
[...]
www.europcar.de
[...]
For Privilege Members who joined the program before February 17th 2014, the Tier level validity shall end in 2016 the same month than the month of initial enrolment.
[...]
[...]
3 Während der Gültigkeitsdauer (2014) der DüsseldorfCard ist der Karteninhaber berechtigt, alle VRR-Verkehrsmittel (DB 2. Klasse) im Stadtgebiet Düsseldorf, Preis- stufe A, zu nutzen.
[...]
www.duesseldorf-tourismus.de
[...]
3 The holder of the DüsseldorfCard is entitled to use the card during the period of its validity (2014) as a ticket for all local public transport (second class in DB trains) within the Düsseldorf city area (up to price zone A).
[...]