Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

przedawnień
carrier
немски
немски
английски
английски
Fracht·füh·rer(in) <-s, -; -, -nen> СЪЩ м(f) ТЪРГ
Frachtführer(in)
Frachtführer(in)
английски
английски
немски
немски
Frachtführer м <-s, -; -, -nen>
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Der Anspruch wird durch schriftliche Reklamation gehemmt bis zu dem Tag, an dem der Frachtführer die Reklamation schriftlich zurückweist und die beigefügten Belege zurücksendet.
de.wikipedia.org
Vielmehr überlässt die Bahn die Sendungsbündelung den Speditionen, die dann im kombinierten Verkehr oder im klassischen Einzelwagenverkehr die Bahn als Frachtführer einsetzen.
de.wikipedia.org
Die zweite Art sind Absatzhelfer in der Logistik wie Frachtführer, Lagerhalter, Spediteure oder Reeder.
de.wikipedia.org
Ein für den Transport beauftragter Spediteur oder Frachtführer gilt also nicht als Exporteur.
de.wikipedia.org
Im gewerblichen Warenverkehr erscheinen Transportunternehmen normalerweise als Frachtführer.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen Verschlechterung der Ware geht mit der Übergabe bzw. bei Versendung an einen anderen Ort mit der Auslieferung der Sache an den Spediteur, den Frachtführer oder der sonst zur Ausführung der Versendung bestimmten Person oder Anstalt auf den Besteller über.
[...]
www.dynat.de
[...]
The risk of an accidental loss or of an accidental deterioration of the goods is passed on to the customer with transfer and / or on dispatch to another place with the delivery of the item to the forwarding agent, the freight carrier or another person or institution designated for the execution of the dispatch.
[...]
[...]
(4) Erwirbt der Käufer den Kaufgegenstand für seine gewerbliche oder berufliche Tätigkeit, geht die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen Verschlechterung des Kaufgegenstands auf ihn über, sobald Marcotec den Kaufgegenstand dem Spediteur, dem Frachtführer oder der sonst zur Ausführung der Versendung bestimmten Person oder Anstalt ausgeliefert hat.
www.marcotec-shop.de
[...]
(4) If the Customer obtains the product for his commercial or professional activity he bears the risk of the product’s accidental loss or damage as soon as Marcotec has handed it to the forwarding agent, the freight carrier or any other individual or institution charged with delivery.
[...]
Unter der Geschäftsführung von Gerhard Traussnig hat das Unternehmen den Wandel vom klassischen Frachtführer zum Spediteur und zum Anbieter von logistischen Gesamtkonzepten sowie modernen Logistiklösungen vollzogen.
[...]
www.traussnig.at
[...]
Under the management of Gerhard Traussnig the company changed from the conventional carrier to a modern forwarding agent and a provider of an overall logistic management concept.
[...]
[...]
Bei Lieferung von Hardwareprodukten geht die Gefahr des Untergangs, auch des zufälligen Untergangs, der Ware bei Übergabe an den Frachtführer bzw. mit ordnungsgemäßer Versendung auf den Kunden über.
[...]
www.systec-services.com
[...]
With the supply of hardware products the risk of loss, even accidental loss, of the product passes to the carrier upon delivery or, if the dispatch was carried out correctly, to the customer.
[...]
[...]
Sie helfen uns aber, unsere eigenen Ansprüche gegenüber dem Frachtführer bzw. der Transportversicherung geltend machen zu können.
www.unold.de
[...]
However you do help us in enforcing our own claims against the freight carrier or the by Savings Sidekick">transport insurance company.