Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

помешать
fishing
Fi·sche·rei·we·sen <-s, ohne pl> СЪЩ ср
Fischereiwesen
fishing no art, no мн
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Seit 2010 ist sie im Parlament Parteisprecherin für internationale Entwicklung, Fischereiwesen sowie Arbeit und Rente.
de.wikipedia.org
Das Fischereiwesen von Zoutkamp erstarkte jedoch mit dem Aufkommen der Krabbenfischerei erneut, im 20. Jahrhundert beschleunigt durch das Aufkommen von schnellen, motorbetriebenen Trawlern.
de.wikipedia.org
Symbolik: Der Turm ist die Wiedergabe des realen Wasserturms; der Fisch ist als Hecht das Zeichen für die ausgedehnte Seenlandschaft und steht für Fischereiwesen.
de.wikipedia.org
Das Außenministerium ist verantwortlich für das Fischereiwesen und die Gewässer.
de.wikipedia.org
Es ist anzunehmen, dass sie auch im erzbischöflichen Fischereiwesen und Fischhandel Aufgaben innehatten.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Der Landwirtschaft, Forstwirtschaft und dem Fischereiwesen Richtlinien geben in der Orientierung der Unterstützung der restlichen Ziele unter Berücksichtigung der landwirtschaftlichen Politik der EU mit dem Akzent auf der Landschaftsbildung und auf den weiteren ökologischen Aspekten.
[...]
www.kraj-jihocesky.cz
[...]
To regulate the support of agriculture, forestry and fishing while making provision for the agricultural politics of the EU, stressing the landscaping and other ecological aspects.
[...]
[...]
Die Landwirtschaft, das Forst- und Fischereiwesen auf die Unterschtützung der Produktion, des Beschäftigungsstandes und die Absicherung der Einkommen der Dorfbevölkerung hin zu orientieren, unter Berücksichtigung der landwirtschaftlichen Politik der Tschechischen Republik und der EU hinsichtlich der dauerhaften Entwicklung der Landschaft und des Landes.
[...]
www.kraj-jihocesky.cz
[...]
It is our objective to direct agriculture, forestry and fishing towards production and employment support and to ensure a steady income of the country population while making provision for the agricultural politics of the Czech Republic and the EU and with respect to the sustainable development of the country.
[...]
[...]
Der wirtschaftliche Motor Altea’s ist der Tourismus, wobei die Landwirtschaft und das Fischereiwesen weiterhin eine grosse Rolle spielen.
www.vapf.com
[...]
The engine of Altea’s economy is tourism, although agriculture and fishing continue to play an important role.
[...]
Landwirtschaft, Forstwesen und Fischereiwesen
[...]
www.kraj-jihocesky.cz
[...]
Agriculture, forestry and fishing
[...]
[...]
breite Anwendungsmöglichkeiten im Schiffsverkehr, Fischereiwesen, in Industrie und Bauwesen.
[...]
www.lanex.cz
[...]
rope for general use, wide utilisation in marine transportation, fishing, industry and civil engineering.
[...]

Дефиниция на "Fischereiwesen" в едноезичните немски речници