английски » немски

Преводи за „Filtrierer“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

Filtrierer

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Von 13 untersuchten Muscheljägern profitierten zwölf vom Fehlen der großen Räuber.

Dass die Wasserqualität dieser Meeresgebiete ohne die Filtrierer und Detritivoren, mit all seinen Folgen leidet, leuchtet ein.

Ein mexikanisch/US-amerikanisches Forschungsteam konnte 2005 in einer Studie zeigen, dass ein Korallenriff, an dem alle Haie getötet werden, in nur einem Jahr ökologisch stirbt, eine schreckliche Vorstellung, die aber bereits zur Realität wird.

www.sharkproject.org

Out of 13 shell hunters that were examined, twelve profited from the missing large predators.

The water quality of these sea areas of course also suffers from the lack of filter feeders and reducers.

A Mexican/US Research team was able to show in a 2005 study that the ecology of a coral reef dies within one year after all sharks in it are killed – a terrible idea that is already becoming reality.

www.sharkproject.org

Unsere mit großer Sorgfalt zusammengestellte Auswahl zeigt Schwämme, Korallen, Muscheln und Schnecken, Stachelhäuter und Gliederfüßer und informiert über deren erstaunliche Lebensweisen.

Die angeblich menschenfressende, bis etwa 200 kg schwere und 130 cm große Mörder- oder Riesenmuschel des Indopazifik ist in Wirklichkeit ein vollkommen ungefährlicher Filtrierer.

www.hausdernatur.at

>

<p>The allegedly man-eating giant or killer clam of the Indo-Pacific region can grow to about 200 kg in weight and 130 cm in length.

www.hausdernatur.at

Generell wird die Aquakultur von Mollusken als nachhaltig betrachtet, weil der Mensch fast überhaupt nicht in die Ernährung eingreift.

Die FAO empfiehlt allerdings, sie nicht in verschmutzten Gewässern zu züchten, weil Filtrierer wie Miesmuscheln und Venusmuscheln Bakterien und Biotoxine verschlucken und in ihren Verdauungsapparaten anreichern können.

Außerdem können intensive Fischzuchtanlagen sich negativ auf das Küstenambiente auswirken, vor allem auf die dort lebenden Prädatoren.

www.slowfood.com

Generally the farming of mollusks is considered sustainable, as little human intervention is required to feed them.

The FAO recommends that they are not farmed in polluted waters, as filtering mollusks such as mussels and clams can ingest bacteria and biotoxins and concentrate them in their digestive systems.

Additionally, intensive farms can have a negative impact on the coastal environment, particularly on marine predators, while the introduction of exotic species can bring further problems.

www.slowfood.com

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文