Sie führen regelmässig Diskussionrunden, Podien oder Café.Débats mit lokalen Politikern und Experten durch.
Desweiteren organisieren sie einmal pro Monat einen yes-Trunk, ein informeller Anlass, der dir die Möglichkeit bietet andere europhile Jugendliche aus deiner Region zu treffen und mit ihnen über europapolitische Themen zu diskutieren.
Falls du Fragen zu den nächsten Aktionen oder Anregungen hast, dann wende dich direkt an die verantwortliche Person in deiner Region.
y-e-s.chwith local politicians and experts.
Moreover, they organise monthly social gatherings - so-called yesTrunks or jours fixes - which are informal events in which young people interested in Europe may meet and exchange views on the latest developments on the continent.
If you have any comment or question regarding the next events in any of our groups, do not hesitate to contact our regional coordinators.
y-e-s.chТук можете да ни предложите подобрения на този ПОНС запис:
Как мога да копирам преводите в езиковия трейнър?
Моля, имайте предвид, че думите в този списък са достъпни само в този браузър. След като ги прехвърлите в езиковия трейнър, те ще са достъпни от всички устройства.