Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

похорошела
sensitivity
немски
немски
английски
английски

Emp·find·sam·keit <-> СЪЩ f kein мн

1. Empfindsamkeit (Feinfühligkeit):

Empfindsamkeit

2. Empfindsamkeit ЛИТ (Geistesströmung):

Empfindsamkeit
английски
английски
немски
немски
Empfindsamkeit f <->

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Sie soll den Geist und Geschmack der Aufklärung repräsentiert, zugleich aber auch der Empfindsamkeit gehuldigt haben.
de.wikipedia.org
Seine Kompositionen verkörpern einen klassischen Stil der Spätrenaissance, in dem die Empfindsamkeiten seiner Madrigale zugunsten eines zurückhaltenden und beherrschten Ausdrucks zurücktreten.
de.wikipedia.org
Im Stil der Empfindsamkeit sollten ein Tempel der Musik, eine strohgedeckte Hütte, ein türkischer Pavillon und eine romantische Einsiedelei im Besucher unterschiedliche Stimmungen hervorrufen.
de.wikipedia.org
Er schuf nun ästhetisch wertvolle, kleinformatige, meist weibliche Skulpturen von großer Aussagekraft, Empfindsamkeit und Menschlichkeit.
de.wikipedia.org
Sie verbinden den Geist gemäßigter Aufklärung und der Empfindsamkeit mit protestantisch-orthodoxer Theologie.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
"Empfindsamkeit und Temperament in dermaßen perfekt geführter Stimme zu hören, ist ein rares Erlebnis."
www.ks-gasteig.de
[...]
‘It is a rare experience to hear sensitivity and temperament with such a perfectly controlled voice.’
[...]
Die große Empfindsamkeit dieses tastenden Eroberns überträgt sich auf den Betrachter im Raum, der sich in einer surrealen Bildwelt jenseits seiner Vorstellungen wägt.
www.essen-fuer-das-ruhrgebiet.ruhr2010.de
[...]
The strong sensitivity of this attempt to find one ’ s way is passed on to the viewer in the room who finds himself in a surrealistic pictorial world beyond his imagination.
[...]
Die Empfindsamkeit zu Mythologie und düsteren Märchen ist essentieller Bestandteil der Arbeiten Wellms.
[...]
www.liap.eu
[...]
The sensitivity to mythology and dark fairy tales is an essential part of her work.
[...]
[...]
Unser Herz, liebe Freunde, ist im Grunde aus Fleisch gemacht, und wenn wir Gott lieben, der die Liebe selbst ist, wie sollten wir da nicht in dieser Beziehung zum Herrn auch unsere menschlichsten Gefühle wie Zärtlichkeit, Empfindsamkeit und Feinfühligkeit zum Ausdruck bringen?
[...]
www.vatican.va
[...]
Basically, dear friends, our hearts are made of flesh and blood, and when we love God, who is Love itself, how can we fail to express in this relationship with the Lord our most human feelings, such as tenderness, sensitivity and delicacy?
[...]
[...]
Nach und nach gewinnt die Bewegung an Empfindsamkeit, wird stärker und erlaubt dadurch stärkeren Ausdruck und bessere Lesbarkeit.
[...]
www.impulstanz.com
[...]
Little by little the movement gains in sensitivity and grows more powerful, allowing for more expression and legibility.
[...]