английски » немски

Преводи за „Eingesperrtseins“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Personen, die in ihrem Leben einer großen Kontrolle unterliegen, sich eingesperrt fühlen und einen Flugtraum erfahren, haben den unterbewussten Wunsch einer absoluten Losgelöstheit der bestehenden sozialen Bande.

Gefängnis Gefühl des Eingesperrtseins das Gefühl, Ihr Leben nicht selbst bestimmen zu können Mangel an Freiheit selbst auferlegte Schranken/Grenzen…

Käfig Sie fühlen sich eingesperrt und unfrei.

de.mimi.hu

En person, role in their lives are under a great Cont feel imprisoned and a flight dream he go, have the subconscious desire of an absolute detachment of the existing social ties.

Prison Feeling of confinement the feeling of being able to determine your life is not even Lack of freedom self-imposed barrier n / n border…

Cage You feel imprisoned and unfree.

de.mimi.hu

Die Luftbewegungen im Inneren sind wesentlich sanfter als außen.

Die Raumwirkung lässt kein Gefühl des Eingesperrtseins aufkommen.

Beim erstmaligen Einsatz dieser hier beschriebenen Schattenkuppel als zentrales Gestaltungselement eines Hotelneubaus wird der Eigner sich keine Sorgen über zu wenig weltweite Aufmerksamkeit machen müssen.

www.schwerkraft-architektur.de

The air inside the dome is moving a lot more gentle than outside.

The effect of this special room will have no feeling of being imprisoned.

The here described Shadowdome as the main part of design and arrangement of a new hotel building being transferred into reality for the first time, the owner will have no worries about not getting enough world-wide attention.

www.schwerkraft-architektur.de

Gedreht während der Erarbeitung des Theaterstückes „ Medea bloß zum Trotz “, verzichtet der Film auf Bilder von rasselnden Schlüsselbunden, grantigen Beamten, Überwachungskameras und Monitoren.

Anstatt den Blick auf die tägliche Entmündigung des Eingesperrtseins zu richten, bewegt sich Gerald Kerkletz’ Kamera überwiegend in dem kleinen Freiraum der Theatergruppe, in dem die jungen Gefangenen tanzend, flirtend und sich befetzend für ein paar Stunden wöchentlich Kreativität, Witz und Pathos statt Disziplin üben.

Auch wenn der Film nicht den Anspruch erhebt, die allmächtige Disziplinierungsmaschine Gefängnis zu portraitieren, spürt man doch immer wieder, wie sie mit unsichtbarer Kraft ins Bild wirkt.

www.witcraft.at

Filmed during the work on the theater piece “ Medea bloß zum Trotz, ” the film foregoes pictures of rattling key rings, ornery guards, surveillance cameras, and monitors.

Rather than directing our view to the daily incapacitation of confinement, the film moves primarily in the narrow freedom offered by the theater group, in which the young prisoners dance and flirt, letting sparks fly for a few hours a week as they practice creativity, wit, and pathos rather than discipline.

The film makes no claim of portraying the omnipotent disciplinary machinery of the prison, yet one nonetheless constantly senses how it works its way into the picture with an unseen power.

www.witcraft.at

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文