немски » английски

Преводи за „Bosnien-Herzegowina“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

Bos·ni·en-Her·ze·go·wi·na <-s> СЪЩ ср, Bos·ni·en und Her·ze·go·wi·na <-s> СЪЩ ср A

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Zivil-militärische Zusammenarbeit CIMIC Civil Military Cooperation, CIMIC

Die zivil-militärische Zusammenarbeit ( Civil Military Cooperation, CIMIC ) spielt seit den Konflikten in Ex-Jugoslawien eine immer wichtigere Rolle, vor allem im Kosovo, in Mazedonien und Bosnien-Herzegowina.

Theoretische Überlegungen zu CIMIC finden sich mittlerweile sowohl im Kontext der NATO, der EU und einzelner Staaten, wie auch der Bundesrepublik.

www.gwi-boell.de

Civil Military Cooperation ( CIMIC )

Civil military cooperation ( CIMIC ) has played an increasingly important role since the conflicts in former Yugoslavia, especially in Kosovo, Macedonia, Bosnia-Herzegovina, and in Afghanistan.

Meanwhile, theoretical deliberations about CIMIC are also taking place within NATO, the EU, and individual states, including Germany.

www.gwi-boell.de

Neben 1.000 Gesprächsminuten und 1.000 SMS in alle österreichischen Netze, inkludiert bob türkei für 14,90 Euro monatlich auch 500 Freiminuten und 500 SMS in die Türkei.

Bei bob balkan gibt es zusätzlich zu den 1.000 Gesprächsminuten und 1.000 SMS in alle österreichischen Netze noch 100 Freiminuten sowie 100 SMS nach Kroatien, Bosnien-Herzegowina, Serbien, den Kosovo, Mazedonien und Montenegro.

Die Anmeldung der bob Tarife erfolgt entweder über die Hotline 0800 680 680 oder online auf www.bob.at.

www.a1.net

Besides 1,000 call minutes and 1,000 text messages in all Austrian networks, for EUR 14.90 monthly bob türkei also includes 500 free minutes and 500 text messages to Turkey.

With bob balkan, in addition to the 1,000 call minutes and 1,000 text messages to all Austrian networks there are also 100 free call minutes and 100 text messages to Croatia, Bosnia-Herzegovina, Serbia, Kosovo, Macedonia and Montenegro.

One can register for bob tariffs either via the hotline 0800 680 680 or online at www.bob.at.

www.a1.net

Der silberne Clip geht an :

"Holiday at the Seaside" von Cristina Grosan (Bosnien-Herzegowina) In nur 14 min. schafft es die Filmemacherin eine ganze Welt aufzureißen, die Probleme ihrer drei Figuren glaubhaft vorzustellen und das Ganze an einer Stelle enden zu lassen, welche sich für den Zuschauer natürlich und echt anfühlt.

rec-filmfestival.de

The silver Clip goes to :

"Holiday at the Seaside" by Cristina Grosan (Bosnia-Herzegovina) During just 14 minutes the filmmaker succeeds to rip open a whole world, convincingly present the problems of her three characters and let the story end at a point which feels natural and real for the audience.

rec-filmfestival.de

Die geringeren Quotenzuckerumsätze konnte AGRANA durch den Wegfall der EU-Restrukturierungsabgabe und den optimierten Energieeinkauf für die Kampagne 2009 annähernd kompensieren.

Die Auslastung der Raffinationsanlagen in Rumänien und Bosnien-Herzegowina lag aufgrund der Preisentwicklungen am Weltmarkt und der entsprechenden Verfügbarkeit von Rohzucker unter Vorjahr.

Die Wirtschaftlichkeit von Raffinationszucker war in Anbetracht der höheren Beschaffungskosten und der lokal erzielbaren Preise im Geschäftsjahr 2009|10 eingeschränkt, was zu erhöhtem Margendruck führte.

reports.agrana.com

The lower quota sugar revenue was almost fully off set by the non-recurrence of the EU restructuring levy and the optimisation of energy procurement for the 2009 campaign.

The capacity utilisation of the raw sugar refineries in Romania and Bosnia-Herzegovina was below the prior-year level because of the price trends in the world market and resulting lower availability of raw sugar.

The profitability of refined sugar from these facilities was restricted in the 2009|10 financial year by the higher purchasing costs and the prices achievable locally.

reports.agrana.com

Neuss, Duisburg, Hamburg, Ludwigshafen und München sind Schnittstellen zwischen dem de.NETdirekt + und den Drehscheiben Wels, Budapest-Bilk und Ljubljana.

Über diese wichtigen Hub-Terminals bestehen direkte Verknüpfungen mit den Netzwerken unserer Partnergesellschaften sowie Weiterleitungsmöglichkeiten innerhalb Österreichs und Ungarns sowie von und nach Slowenien, Kroatien, Bosnien-Herzegowina, Serbien und Mazedonien.

Mit der Direktverbindung Duisburg/Hamburg - Lovosice v.v. hat Kombiverkehr ein Produkt realisiert, das ab Duisburg und Hamburg das Terminal Lovosice in Tschechien verknüpft.

www.kombiverkehr.de

Neuss, Duisburg, Hamburg, Ludwigshafen and Munich are the interfaces between the de.NETdirect + and the hubs of Wels, Budapest-Bilk and Ljubljana.

These key hub terminals offer direct links to the networks of our partner companies as well as forwarding options within Austria and Hungary and from and to Slovenia, Croatia, Bosnia-Herzegovina, Serbia, Macedonia and Turkey

In the direct connection Duisburg/Hamburg-Lovosice v.v., Kombiverkehr has developed a product that links Duisburg and Hamburg to the Lovosice terminal in the Czech Republic.

www.kombiverkehr.de

Mai 2013 )

Bei gemeinsamen Lesungen, poetry slams und Diskussionen konnten sich Schriftsteller und Dichter aus Serbien und dem Kosovo sowie der gesamten Region (Mazedonien, Montenegro, Albanien, Bosnien-Herzegowina und Kroatien) im Rahmen dieses Literaturfestivals kennenlernen, austauschen und gemeinsame Folgeprojekte planen.

Die Belgrader Kulturzeitschrift Beton übersetzte das Werk eines serbischen Autors ins kosovarische Albanisch und das eines kosovarischen Autors ins Serbische.

kulturstiftung.allianz.de

Mai 2013 )

Through group readings, poetry slams, and discussions, authors and poets from Serbia, and Kosovo, as well as the whole region (Macedonia, Montenegro, Albania, Bosnia-Herzegovina, and Croatia) were able to meet each other, swap ideas and plan common future projects in the context of this literature festival.

The Belgrade-based culture magazine Beton planned to translate the work of a Serbian author into Kosovo Albanian and that of a Kosovan author into Serbian.

kulturstiftung.allianz.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "Bosnien-Herzegowina" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文