Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

potrącania
clothing industry
немски
немски
английски
английски
Be·klei·dungs·in·dus·trie <-, -n> СЪЩ f
Bekleidungsindustrie
английски
английски
немски
немски
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Daraufhin schloss sich nahezu die gesamte schwedische Bekleidungsindustrie dem Boykott an.
de.wikipedia.org
1948 begann der Aufbau der Bekleidungsindustrie mit elf Fabriken.
de.wikipedia.org
Von 1963 bis 1977 war es Landesfachschule für Damenkleidermacher, ab 1973 Landesfachschule für Bekleidungsgewerbe und Bekleidungsindustrie.
de.wikipedia.org
Nach Wirtschaftszweigen führen (2004) Textilien/Bekleidungsindustrie/Lederherstellung mit 427 % der Bruttowertschöpfung, gefolgt von der Mineralölverarbeitung (355 %), sonstige Fahrzeuge (307 %) oder Elektroerzeugnisse (168 %).
de.wikipedia.org
Noch im Jahre 1933 wurde er Leiter des neuen Reichsverbandes der Bekleidungsindustrie und Vorsitzender vom Reichsbund des Texttileinzelhandels.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Besondere Förderung erhalten die drei erfolgversprechenden Sektoren Tourismus, Bekleidungsindustrie und der Softwareentwicklung sowie die Landwirtschaft, die nach wie vor die Hälfte der Bevölkerung beschäftigt.
[...]
www.giz.de
[...]
The three promising sectors tourism, the clothing industry and software development receive special promotion, as does agriculture, which continues to employ half of the population.
[...]
[...]
Seine mikroporöse und atmungsaktive Zellstruktur sowie seine angenehme Haptik und Waschbeständigkeit prädestinieren MAYSER BLUEFOAM für Anwendungen in der Textil- und Bekleidungsindustrie.
[...]
www.mayser.de
[...]
MAYSER BLUEFOAM is predestined for applications in the textile and clothing industry due to its microporous breathable cell structure, pleasant feel and washability.
[...]
[...]
Geschult werden auch Trainer, die unterschiedliche Stakeholder der Bekleidungsindustrie beraten sollen.
[...]
www.giz.de
[...]
it also trains instructors who then act as advisors to the different stakeholders of the garment industry.
[...]
[...]
Zudem gibt es große Branchenunterschiede: in der Bekleidungsindustrie ist die Kapitalbindung seit 2010 um 10 Tage gestiegen und erreichte 2012 mit durchschnittlich 93 Tagen den höchsten Wert.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
In addition, there are major differences between industries: in the clothing industry, capital tie-up has risen by 10 days since 2010, peaking in 2012 with an average of 93 days.
[...]
[...]
§ 3 des Tarifvertrags zur Förderung der Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit der Deutschen Textil- und Bekleidungsindustrie vom 12. Oktober 2004, zuletzt geändert am 11. März 2008, wird mit Wirkung vom 1. Mai 2009 wie folgt gefasst:
[...]
www.textil-mode.de
[...]
§ 3 of the collective agreement for stimulating employment in and the competitive ability of the German textile and clothing industry, dated October 12, 2004, last amended on March 11, 2008 is worded as follows, with effect from May 1, 2009:
[...]