Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

besser gesagt
contract for accommodation
Be·her·ber·gungs·ver·trag <-(e)s, -träge> СЪЩ м ЮР
Beherbergungsvertrag
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Durch eine Zimmerreservierung kann es auch sofort zum Abschluss eines Beherbergungsvertrags kommen.
de.wikipedia.org
Die (allgemeinen) Österreichischen Hotelvertragsbedingungen stellen jenen Vertragsinhalt dar, zu welchem die österreichischen Beherberger üblicherweise mit ihren Gästen Beherbergungsverträge abschließen.
de.wikipedia.org
Der Beherbergungsvertrag ist im deutschen Recht ein schuldrechtlicher Vertrag, welcher eine Beherbergung zum Gegenstand hat.
de.wikipedia.org
Klassisches Beispiel des gemischten Vertrags ist der Beherbergungsvertrag, dessen Hauptleistungspflicht die Zimmervermietung ist, auf welche Mietvertragsrecht (gewerbliche Zimmervermietung) anzuwenden ist.
de.wikipedia.org
Durch die Zimmerreservierung kann ein Beherbergungsvertrag oder nur ein Vorvertrag geschlossen werden.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Im Rahmen des Beherbergungsvertrages ist der Vermieter zur Bereithaltung des Appartements und der Gast zur Zahlung verpflichtet ist.
[...]
www.monarchiapark.at
[...]
As part of the Contract for Accommodation, Lessor shall prepare the guest room, while the Guest is obliged to pay for it. Down Payment
[...]
[...]
Beherbergungsverträge, die weniger als 14 Tage vor der Anreise des Gastes abgeschlossen werden, beinhalten die Verpflichtung des Gastes, das gesamte Beherbergungsentgelt sofort an den Vermieter zu überweisen.
[...]
www.monarchiapark.at
[...]
If the Contract for Accommodation is concluded less than 14 days before the Guest’s arrival, Guest shall transfer the whole amount of the accommodation fee to the Lessor immediately.
[...]
[...]
Soweit gesetzliche Mehrwertsteuer anfällt, ist sie in den Beherbergungspreisen eingeschlossen, eine Erhöhung der Mehrwertsteuer durch den Gesetzgeber nach Abschluss des Beherbergungsvertrages geht zu Lasten des Gastes.
[...]
www.monarchiapark.at
[...]
If statutory VAT is charged, it will be included in the accommodation fee. Any increase in VAT by the legislature after completion of the Contract for Accommodation is borne by the Guest.
[...]
[...]
Leistet der Gast die Anzahlung nicht/nicht vollständig oder rechtzeitig, so ist der Vermieter berechtigt, vom Beherbergungsvertrag einseitig und mit sofortiger Wirkung zurück zu treten.
[...]
www.monarchiapark.at
[...]
Should the Guest fails to make the payment, does not perform it completely or on time, Lessor may unilaterally withdraw the Contract for Accommodation with immediate effect.
[...]
[...]
Für alle Streitigkeiten aus dem Beherbergungsvertrag wird das für das Vermieter sachlich und örtlich zuständige Gericht vereinbart.
www.monarchiapark.at
[...]
All disputes arising from the Contract for Accommodation shall be governed by the jurisdiction of the local court of the Lessor.