Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Arent
Arent
Agent(in) <-en, -en> [aˈgɛnt] СЪЩ м(f)
1. Agent (Spion):
Agent(in)
[secret] agent
Agent(in)
spy
2. Agent (Generalvertreter):
Agent(in)
agent
Agent(in)
representative
Agent pro·vo·ca·teur <- -, -s -s> [aˈʒã: provokaˈtø:ɐ̯] СЪЩ м ЮР
Agent provocateur
agent provocateur
Are·na <-, Arenen> [aˈre:na, мн -nən] СЪЩ f
1. Arena (Manege):
Arena
[circus-]ring
2. Arena СПОРТ (Kampfplatz):
Arena
arena
3. Arena (Stierkampfarena):
Arena
[bull-]ring
Phrases:
in die Arena steigen
to enter the ring
in die Arena steigen ПОЛИТ
to enter the [political] arena
IV-Ren·te <-, -n> [i:ˈfau-] СЪЩ f CH
IV-Rente
an invalidity insurance premium
No-go-Area <-, -s> [noʊ goʊ ˈeriə] СЪЩ f
No-go-Area
no-go area
Are·al <-s, -e> [areˈa:l] СЪЩ ср
1. Areal (Gebiet):
Areal
area
2. Areal (Grundstück):
Areal
grounds мн
Areal
land
I. spa·ren [ˈʃpa:rən] ГЛАГ прх
1. sparen ФИН (zurücklegen):
etw sparen
to save sth
2. sparen (einsparen):
etw sparen
to save sth
Arbeit/Energie/Strom/Zeit sparen
to save work/energy/electricity/time
3. sparen (ersparen):
jdm/sich etw sparen
to spare sb/oneself sth
jdm/sich die Mühe/den Ärger sparen
to spare sb/oneself the effort/trouble
den Weg hätten wir uns sparen können
we could have saved ourselves that journey
4. sparen (verzichten):
sich дат etw sparen
to keep sth to oneself
deinen Ratschlag hättest du dir sparen können
you could have kept your advice to yourself
II. spa·ren [ˈʃpa:rən] ГЛАГ нпрх
1. sparen ФИН (Geld zurücklegen):
sparen
to save
auf [o. für] etw sparen
to save up for sth
2. sparen (sparsam sein):
[an etw дат] sparen
to economize [on sth]
nicht mit Anerkennung/Lob sparen
to be unstinting [or generous] in one's recognition/praise
am falschen Ende sparen разг
to be penny-wise and pound-foolish
I. scha·ren [ˈʃa:rən] ГЛАГ прх
Dinge/Menschen um sich вин scharen
to gather things/people around oneself
II. scha·ren [ˈʃa:rən] ГЛАГ рефл
sich вин um jdn/etw scharen (sich versammeln)
to gather [or flock together] around sb/sth
sich вин um jdn/etw scharen (sich eifrig bewegen)
to swarm about sb/sth
sich вин um jdn/etw scharen (schützend)
to rally around sb/sth
I. paa·ren [pa:rən] ГЛАГ рефл
1. paaren (kopulieren):
sich вин paaren
to mate
2. paaren (sich verbinden):
sich вин mit etw дат paaren
to be coupled with sth
II. paa·ren [pa:rən] ГЛАГ прх
1. paaren (zur Kopulation zusammenbringen):
etw paaren
to mate [or pair] sth
2. paaren СПОРТ:
jdn paaren
to match sb
I. ga·ren [ˈga:rən] ГЛАГ прх
etw garen
to cook sth
II. ga·ren [ˈga:rən] ГЛАГ нпрх
garen
to cook
auf kleiner Flamme garen
to simmer
Agent СЪЩ м MKT-WB
Agent
commercial agent
Placing Agent СЪЩ м FINMKT
Placing Agent (Bank, die als Konsortialmitglied oder eigenständig die Erstplatzierung von Wertpapieren übernimmt)
placing agent
Fiscal Agent СЪЩ м INV-FIN
Fiscal Agent (Kreditvermittler)
fiscal agent
Prinzipal-Agent-Beziehung СЪЩ f FINMKT
Prinzipal-Agent-Beziehung (Auftragsbeziehung)
principal-agent relation
Multiple-Placing-Agent-Methode СЪЩ f FINMKT
Multiple-Placing-Agent-Methode (MPA; die Platzierung von Aktien erfolgt durch mehrere Geldinstitute entsprechend einer festgelegten Quote)
multiple placing agent method
Principal-Agent-Problematik СЪЩ f HUM RESOURCES
Principal-Agent-Problematik (Theorie zur Behandlung von Interessengegensätzen zwischen dem Auftraggebenden und Ausführenden)
principal agent problems мн
Sole Placing Agent-Methode СЪЩ f FINMKT
Sole Placing Agent-Methode (Platzierung von Euronotes über ein einziges Institut (SPA-Methode))
sole placing agent method
Riester-Rente СЪЩ f STATE
Riester-Rente (gemischte staatliche und private Altersvorsorge, benannt nach Bundesarbeitsminister Walter Riester)
old-age pension scheme devised by Walter Riester, German Minister of Labour and Social Affairs
Rente СЪЩ f HUM RESOURCES
Rente (Altersversorgung)
old-age pension
Rente (Altersversorgung)
retirement pension
Renten СЪЩ f FINMKT
Renten (Kurzbezeichnung für festverzinsliche Wertpapiere)
fixed income securities
Kalbsragout Marengo СЪЩ ср ГАСТР
Kalbsragout Marengo
veal marengo
Ente mit Rotkohl СЪЩ f ГАСТР
Ente mit Rotkohl
duck with red cabbage
Ente gefüllt СЪЩ f ГАСТР
Ente gefüllt
roast stuffed duck
klare Reissuppe СЪЩ f ГАСТР
klare Reissuppe
clear rice soup
Ente mit Orangensauce СЪЩ f ГАСТР
Ente mit Orangensauce
duck with orange sauce
Ente gebraten СЪЩ f ГАСТР
Ente gebraten
roast duck
Ente in der Presse СЪЩ f ГАСТР
Ente in der Presse
pressed duck
Ente mit weißen Rüben СЪЩ f ГАСТР
Ente mit weißen Rüben
duck with turnips
„No-go-Area“ СЪЩ f
„No-go-Area“
no-go area
Waren und Dienstleistungen FREIGHT
Waren und Dienstleistungen
goods and services
Präsens
ichspare
dusparst
er/sie/esspart
wirsparen
ihrspart
siesparen
Präteritum
ichsparte
duspartest
er/sie/essparte
wirsparten
ihrspartet
siesparten
Perfekt
ichhabegespart
duhastgespart
er/sie/eshatgespart
wirhabengespart
ihrhabtgespart
siehabengespart
Plusquamperfekt
ichhattegespart
duhattestgespart
er/sie/eshattegespart
wirhattengespart
ihrhattetgespart
siehattengespart
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Um diese Musiker scharen sich Schüler und später deren Schüler.
de.wikipedia.org
Mit ihrem klamaukigen Bühnenprogramm und den skurrilen Liedertexten scharten sie in kurzer Zeit eine eigene Fangemeinde um sich.
de.wikipedia.org
In den folgenden Monaten wurde das Wrack zu einer Touristenattraktion und zum Ziel von Ausflügen, um das sich Souvenirbuden und Postkartenstände scharten.
de.wikipedia.org
Er konnte den sozialliberalen Flügel der Partei um sich scharen und setzte sich schließlich im fünften Wahlgang knapp durch.
de.wikipedia.org
Am Ende gelingt es ihm, das durch Scharen von Ungeheuern aufgewühlte Chaos zur vollkommenen Ordnung zu bringen.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
2 – Meine Beiträge in Englisch in Französisch übersetzt Arent mehr.
[...]
transposh.org
[...]
2 – My posts in english arent translated into french anymore.
[...]
[...]
Benno von Arent gestaltete das Haus 1939 um und ersetzte die Holzverkleidung durch eine goldverzierte Gipsdecke.
[...]
www.polzer.com
[...]
Benno von Arent reconfogured the house in 1939 and replaced the wooden panelling with a gold ornate gypsum plaster ceiling.
[...]
[...]
Und natürlich färbt der Stil Rembrandts stark auf Arent de Gelder ( Aert de Gelder ) ab, besonders der breite, malerische Pinselstrich der späten Jahre.
[...]
www.kettererkunst.de
[...]
And Rembrandt ´ s style, of course, had strong influence on Arent de Gelder ( Aert de Gelder ), especially the broad stroke of the brush characteristic of later years.
[...]