немски » английски

Преводи за „Übertragungsfehler“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

Über·tra·gungs·feh·ler СЪЩ м ТЕХ

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

1.

Tragen Sie bitte Ihre Email-Adresse noch mal online unter obenstehendem Link ein ( möglicherweise war ein Tippfehler oder ein Übertragungsfehler von unserer Liste das Problem ).

2.

www.dai-heidelberg.de

1.

Please enter your email adress again online at the link above ( there may have been a typo or a transmission error from our list ).

2.

www.dai-heidelberg.de

Zum Datenschutz :

Ihre E-Mail-Adresse und die E-Mail-Adresse des Empfängers werden ausschließlich zu Übertragungszwecken verwendet - um den Adressanten über den Absender zu informieren, bzw. um im Fall eines Übertragungsfehlers eine Benachrichtigung zu übermitteln.

www.design-museum.de

About data protection :

Your e-mail address and the e-mail address of your recipient will be used exclusively for transmission purposes - either to inform the addressee about the sender, or to send a notification in the event of a transmission error.

www.design-museum.de

HALE electronic GmbH - Software - HALE Cab Assistant Abrechnungsprogramm

Die HALE Cab Assistant Software vereinfacht die Fahrer- und Schichtabrechnung, vermeidet Übertragungsfehler und erleichtert die Kontrolle über Ihre Taxen.

www.hale.at

HALE electronic GmbH - Software - HALE Cab Assistant Accounting Programme

HALE Cab Assistant Software simplifies driver and shift accounting, prevents transmission errors and increases control of your taxis.

www.hale.at

Bild rechts Halbbild mit den ungeraden Bildzeilen ( odd field / top field ) und Bild links Halbbild mit den geraden Bildzeilen ( even field, bottom field )

Beide Halbbilder zusammen als Animation, die das Interlacing simuliert Bei PAL wird zwischen dem Chrominanz Farbsignal der einzelnen Zeilen eine Phasendrehung um 180 Grad vorgenommen, die Übertragungsfehler kompensiert indem als Farbanteile jeweils der Mittelwerte über zwei Zeilen verwendet wird.

www.prad.de

Right picture : field with uneven numbered lines ( odd field / top field ) Left picture : even numbered lines ( even field, bottom field )

Both pictures together as an animation simulating the Interlacing. PAL includes a phase shift between the chrominance color signal of the separate lines by 180 degrees which compensates transmission errors by using the average values of two lines as the respective color tones.

www.prad.de

Zum Datenschutz :

Ihre E-Mail-Adresse und die E-Mail-Adresse des Empfängers werden ausschließlich zu übertragungszwecken verwendet - um den Adressanten über den Absender zu informieren, bzw. um im Fall eines Übertragungsfehlers eine Benachrichtigung zu übermitteln.

Museum Folkwang

www.museum-folkwang.de

About data protection :

Your e-mail address and the e-mail address of your recipient will be used exclusively for transmission purposes - either to inform the addressee about the sender, or to send a notification in the event of a transmission error.

Museum Folkwang

www.museum-folkwang.de

Mit der Inanspruchnahme des Services willigen Sie in folgende Vorgehensweise ein :

Ihre E-Mail-Adresse und die E-Mail-Adresse des Empfängers werden ausschließlich zu Übertragungszwecken verwendet - um den Adressaten über den Absender zu informieren, bzw. um im Fall eines Übertragungsfehlers eine Benachrichtigung zu übermitteln.

Um einen Missbrauch dieses Services zu vermeiden, wird die Auslandschweizer-Organisation ( ASO ) die Identifikationsdaten ( IP-Adresse ) jedes Nutzers der versandten E-Mail in Form eines E-Mail-Header-Record ( X_Sent_by_IP ) beifügen und für einen Zeitraum von zwei Monaten speichern.

www.revue.ch

By using the services, you consent to the following procedure :

Your e-mail address and that of the recipient shall be used solely for transmission purposes - to identify the sender to the addressees or, in case of transmission error, to transmit a notification.

To prevent misuse of this service, the Organization of the Swiss Abroad ( OSA ) shall attach each user? s identification details ( IP address ) to the sent e-mail, in the form an e-mail header record ( X_Sent_by_IP ), and store these details for a period of two months.

www.revue.ch

Sequenzen, die viel Bewegung und Details enthalten, erfordern eine höhere Datenrate als Sequenzen mit ruhigem und gleichmäßigem Inhalt.

Wird das komprimierte audiovisuelle Signal anschließend über Internet übermittelt, kommen Übertragungsfehler wie Paketverlust, Jitter, Verzögerung und Paketverwürfelung hinzu.

Mit AIDA und VIDA hat das IRT eine Möglichkeit geschaffen, verschiedene Codecs bei unterschiedlichen Referenzinhalten und bei den gängigen Datenraten miteinander zu vergleichen.

www.irt.de

Sequences which feature a lot of motion and details necessitate a higher data rate than sequences which have steady and uniform content.

And if the compressed audiovisual signal is transmitted via the Internet, then transmission errors such as packet loss, jitter, delay and scrambled packets are likely.

And by means of AIDA and VIDA, IRT made it possible to compare different codecs with various types of reference content and at common data rates.

www.irt.de

TimeToWeb übernimmt keine Haftung für Schäden, die Ihnen die Bereitstellung oder Übertragung Ihrer Dateien oder anderer Informationen im Internet entstehen.

TimeToWeb übernimmt auch keine Haftung für direkte oder indirekte Schäden aufgrund technischer Probleme, Serverausfall, Datenverlust, Übertragungsfehler, Datenunsicherheit oder sonstiger Gründe.

Alle Ansprüche sind auf den Auftragswert beschränkt.

www.timetoweb.ch

TimeToWeb accepts no liability for damages which occur to you as the result of the provision or transfer of your data or other information on the Internet.

Moreover, TimeToWeb does not accept any liability for direct or indirect damages caused by technical problems, server breakdowns, data loss, transmission errors, lack of data security or any other reason.

All claims shall be limited to the value of the transaction in question.

www.timetoweb.ch

Mit der Inanspruchnahme des Services willigen Sie in folgende Vorgehensweise ein :

Ihre E-Mail-Adresse und die E-Mail-Adresse des Empfängers werden ausschließlich zu Übertragungszwecken verwendet - um den Adressaten über den Absender zu informieren, bzw. um im Fall eines Übertragungsfehlers eine Benachrichtigung zu übermitteln.

Um einen Missbrauch dieses Services zu vermeiden, wird www.scientifica.de, das Frauenportal des Ministeriums für Wissenschaft, Forschung und Kunst die Identifikationsdaten ( IP-Adresse ) jedes Nutzers der versandten E-Mail in Form eines E-Mail-Header-Record ( X_Sent_by_IP ) beifügen und für einen Zeitraum von zwei Monaten speichern.

www.scientifica.de

With the usage of this service you agree to following procedure :

Your own e-mail-address and the e-mail-address of the addressees will only be used for transfer purposes to inform the addressee about the sender or to send a message in case of a transmission error.

To avoid missuse of this service www.scientifica.de will add the IP-address of every user of the sent mail in form of an e-mail-header-record ( X-sent_by_IP ) and save it over a period of two months.

www.scientifica.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "Übertragungsfehler" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文