Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Grünes
transitional measure
немски
немски
английски
английски

Über·gangs·maß·nah·me <-, -n> СЪЩ f

Übergangsmaßnahme
английски
английски
немски
немски
Übergangsmaßnahme f <-, -n>

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Im Falle der 2004 beigetretenen Länder wird das Twinning als Übergangsmaßnahme noch bis Ende 2006 fortgeführt.
de.wikipedia.org
Im Befehl heißt es: „Die Erstellung des Ghettos ist selbstverständlich nur eine Übergangsmaßnahme […] Endziel muss jedenfalls sein, dass wir diese Pestbeule restlos ausbrennen.
de.wikipedia.org
Bei der Einberufung als Sonderführer handelte es sich stets um eine jederzeit widerrufliche Übergangsmaßnahme mit dem Zweck, Stellen zu besetzen, die sonst nicht mit regulärem militärischem Personal gedeckt werden konnten.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Ferner sollte die Kommission die Befugnis erhalten, geeignete Übergangsmaßnahmen zu erlassen und die Liste traditioneller Lebensmittel aus Drittländern und die Unionsliste zu aktualisieren. entfällt
[...]
www.europarl.europa.eu
[...]
Furthermore, the Commission should be empowered to adopt any appropriate transitional measures and to update the list of traditional foods from third countries and the Union list. deleted
[...]
[...]
Die Entscheidung 2007/716/EG der Kommission (1) legt Übergangsmaßnahmen für strukturelle Anforderungen an bestimmte Betriebe im Fleisch- und Milchverarbeitungssektor in Bulgarien gemäß den Verordnungen (EG) Nr. 852/2004 und (EG) Nr. 853/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates fest.
[...]
publications.europa.eu
[...]
Commission Decision 2007/716/EC (1) lays down transitional measures for structural requirements of certain establishments in the meat and milk sectors in Bulgaria provided for in Regulations (EC) No 852/2004 and (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council.
[...]
[...]
Es ist auch wichtig, eine Einigung über die Übergangsmaßnahmen für 2014 zu erzielen.
[...]
www.consilium.europa.eu
[...]
It is also important to reach an agreement on the transitional measures for 2014.
[...]
[...]
Ein System von Übergangsmaßnahmen ermöglicht gegebenenfalls den Abschluss der Verhandlungen, auch wenn die vollständige Übernahme des Besitzstandes noch nicht abgeschlossen ist.
[...]
europa.eu
[...]
Where appropriate, the system of transitional measures allows negotiations to be concluded even if transposal of the acquis has not been completed.
[...]
[...]
Der Europäische Rat hat in Vorwegnahme des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon bereits Übergangsmaßnahmen für die Zusammensetzung des Parlaments beschlossen.
[...]
europa.eu
[...]
The European Council has, however, anticipated the entry into force of the Treaty of Lisbon by providing for transitional measures relating to the composition of the Parliament.
[...]

Провери превода на "Übergangsmaßnahme" на други езици

Дефиниция на "Übergangsmaßnahme" в едноезичните немски речници