Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

niestałej
Unterbau

в PONS речника

английски
английски
немски
немски

under·ˈpin·ning СЪЩ

1. underpinning ARCHIT:

underpinning building, wall
Unterbau м <-(e)s, -ten>
underpinning building, wall
Untermauerung f <-, -en>

2. underpinning прен:

underpinning
Basis f <-, Basen>

under·ˈpin <-nn-> ГЛАГ прх

1. underpin ARCHIT building, wall:

2. underpin прен:

reforms, policies to underpin sth
Запис в OpenDict

underpin ГЛАГ

немски
немски
английски
английски
underpinning economic forces
etw [mit etw дат] untermauern СТР
to underpin sth with sth

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

английски
английски
немски
немски

underpin ГЛАГ прх MKT-WB

немски
немски
английски
английски
Present
Iunderpin
youunderpin
he/she/itunderpins
weunderpin
youunderpin
theyunderpin
Past
Iunderpinned
youunderpinned
he/she/itunderpinned
weunderpinned
youunderpinned
theyunderpinned
Present Perfect
Ihaveunderpinned
youhaveunderpinned
he/she/ithasunderpinned
wehaveunderpinned
youhaveunderpinned
theyhaveunderpinned
Past Perfect
Ihadunderpinned
youhadunderpinned
he/she/ithadunderpinned
wehadunderpinned
youhadunderpinned
theyhadunderpinned

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

A dark riff underpins a song which warns of near-mythological purveyors of depraved temptation.
en.wikipedia.org
This he did in the manner of his private business affairs, underpinned by a patriotic and missionary zeal (commercially, these relations were a losing business).
en.wikipedia.org
The human connection to nature is a theme that underpins most of her artistic output.
en.wikipedia.org
And he took pride in the research underpinning his works.
en.wikipedia.org
Throughout nature, convergent evolution produces incredibly similar phenotypes from a diverse set of taxa with fundamentally different genotypes underpinning the phenotypes.
en.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
EFSA is ready to work with its institutional partners to help reverse this trend with the tools at its disposal – through its expertise, databases, networks and experience in the scientific underpinning of dietary guidelines.
[...]
www.efsa.europa.eu
[...]
Die EFSA ist bereit, mit ihren institutionellen Partnern zusammenzuarbeiten, um mit den ihr zur Verfügung stehenden Instrumenten zur Umkehr dieses Trends beizutragen – durch ihr Fachwissen, Datenbanken, Netzwerke und Erfahrung mit der wissenschaftlichen Untermauerung von Ernährungsleitlinien.
[...]
[...]
A selection of theoretical underpinnings similarly present in curricula (e.g. constructivism, cognitivism)
[...]
archive.ecml.at
[...]
Eine Auswahl von theoretischen Untermauerungen, wie sie auch in Lehrplänen vorhanden sind (z. B. Konstruktivismus, Kognitivismus)
[...]
[...]
Large-scale discovery program for genetic underpinnings of cardiovascular disease
[...]
www.dekanat.med.tum.de
[...]
Großmaßstäbliche Programme zur Untermauerung genetischer Einflüsse bei Herz-Kreislauferkrankungen
[...]