английски » немски

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

We had a dream, and Nisha Mathew Ghosh and Soumitro Ghosh put it in concrete for us.

They aspire to create architecture that is practical and simultaneously transcending mere practicality; and this design ethos perfectly matched our vision of a building that is suitable for the challenges of a cultural institute in the 21st century.

In a time of transition, its clear lines and modern aesthetics make the new Goethe-Institut/ Max Mueller Bhavan a focal point in the high-tech city of Bangalore.

www.goethe.de

Wir hatten einen Traum, und Nisha Mathew und Soumitro Ghosh haben ihn für uns umgesetzt.

Ihr Bestreben, Architektur zu erschaffen, die funktional ist und gleichzeitig über das rein Funktionale hinausgeht, passte hervorragend zu unserer Vision eines Gebäudes, das den Anforderungen an ein Kulturinstitut im 21. Jahrhundert gewachsen ist.

In einer Zeit des permanenten Wandels wird das neue Goethe-Institut/Max Mueller Bhavan durch seine klaren Linien und moderne Ästhetik zu einem Blickfang in der High-Tech-Stadt Bangalore.

www.goethe.de

Company

Today many customers ask for whole solutions which transcend of delivery and assembly of turbines.

Based on our many years' experience in the planning, establishment and operation of water power arrangements we offer you individual complete solutions of the project engineering up to conversion and the service.

www.wws-wasserkraft.at

Co. KG

Viele Kunden verlangen heute nach Gesamtlösungen, die weit über Lieferung und Montage von Turbinen hinausgehen.

Basierend auf unserer jahrelangen Erfahrung in der Planung, Errichtung und Betrieb von Wasserkraftanlagen bieten wir Ihnen individuelle Komplettlösungen von der Projektierung bis zu Umsetzung und dem Service.

www.wws-wasserkraft.at

is devoted exclusively to the art of photography, displaying works by popular and lesser-known photographers.

Only such photographs are displayed at the gallery that transcend the boundaries of decorative photography.

The name of the art gallery "Zazie" is an allusion to French culture and surrealism:

www.liveriga.com

Die Galerie „ Zazī ” beschränkt sich ausschließlich auf Fotokunst, sie präsentiert Fotos sowohl anerkannter als auch noch unbekannter Fotografen.

In der Exposition sind nur solche Fotos zu besichtigen, die über den Rahmen der Funktion als dekoratives Element hinausgehen.

Der Name der Galerie „Zazī” weckt Assoziationen an die französische Kultur und den Surrealismus“:

www.liveriga.com

One of the hallmark strategies in the oeuvre of Christian Hutzinger ( b. 1966 ) is the transfer of motifs reminiscent of molecular or architectural elements or of everyday objects into an entirely new context by means of collage and montage.

By including in his perspective the space of the observer, the Viennese artist conceptually transcends the panel painting.

www.lentos.at

In Christian Hutzingers ( * 1966 ) Werken werden Motive, die an molekulare oder architektonische Elemente oder an Dinge der Alltagskultur erinnern, mittels Collage und Montage in einen neuen Kontext überführt.

Der Wiener Künstler geht konzeptuell über das Tafelbild hinaus und denkt in seinen Werken den BetrachterInnenraum mit.

www.lentos.at

Smith.

The subjects dealt with are diverse and transcend the fields of academia.

Survey of contents:

www.mohr.de

Schweitzer und W.R. Smith.

Die Themen gehen in ihrer Vielzahl weit über das Fachliche hinaus.

Inhaltsübersicht:

www.mohr.de

Corporate identity thus determines standards on all levels of your business.

Strongly positioning the element of design within your company clearly transcends merely visual and aesthetic considerations.

What’s more important is to anchor design into a company’s guiding principles, integrating it into the organizational structure and all business processes.

www.yellowdesign.com

Die Corporate Identity bestimmt also maßgeblich alle Bereiche Ihres Unternehmens.

Eine starke Positionierung des Designs innerhalb Ihres Unternehmens geht über rein visuelle und ästhetische Anforderungen hinaus.

Vielmehr ist es notwendig, Design in den Unternehmensleitlinien zu verankern und inhaltlich sowie organisatorisch in Unternehmensprozesse zu integrieren.

www.yellowdesign.com

This quality wonderfully evokes the genius, virtuosity and inward discord that marked Mozart ’s life and work, adding new aspects to our familiar image of him.

Lüpertz’s homage to the composer far transcends the merely figurative.

His “Mozart” is neither an historical portrait nor a simple allegory, nor was it intended to be.

www.salzburgfoundation.at

Hierin drücken sich Genialität, Virtuosität und Zerrissenheit aus, die uns aus dem Leben und Werk Mozarts überliefert und scheinbar vertraut sind.

Lüpertz schafft eine Hommage, die über das Figürliche weit hinausgeht.

Dieser Mozart ist weder ein historisches Portrait noch eine einfache Allegorie, will dies auch nicht sein.

www.salzburgfoundation.at

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文