английски » немски

sub·di·vi·sion [ˌsʌbdɪˈvɪʒən] СЪЩ

2. subdivision Am, Aus (housing estate):

subdivision
Wohngebiet ср
subdivision

ˈhous·ing sub·di·vi·sion СЪЩ Am, Aus (housing estate)

housing subdivision

housing subdivision Am LAND USE

Специализирана лексика

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Choose your area from the following list.

Then, you will see another subdivision of this subject.

By further selection, you will finally get to a list of titles in the Theo-OPAC which corresponds to the topic of the selected category.

www.uni-goettingen.de

Wählen Sie Ihren Bereich aus der folgenden Auflistung.

Sie erhalten dann eine weitere Aufgliederung dieses Fachgebietes.

Durch weitere Auswahl gelangen Sie schließlich bis zu einer Titelliste im Theo-OPAC, die dem Thema der ausgewählten Klasse entspricht.

www.uni-goettingen.de

Mr. Fuchs is the disciplinal supervisor as Head of Marketing and Sales and coordinates all sales activities for the plastics sector, heading in the future for a strengthening of the direct sales in addition to the sales via agencies.

The basics are given by a superior subdivision of the sales staff into the sales teams distributor sales, direct sales and sales back office to improve the efficiency by considering different sales methods.

The specialization of both the leading managers as well as the employees offers further improvement of the quality as well as flexible and team-oriented consolidation of the competitiveness for our customers and sales partners.

www.brabender.de

Herr Fuchs ist disziplinarischer Vorgesetzter als Marketing- und Vertriebsleiter und kooridiniert alle vertrieblichen Aktivitäten für den Chemiebereich, wobei er neben dem Vertrieb über Repräsentanzen die zukünftige Ausrichtung in eine Stärkung des Direktvertriebes anstrebt.

Die Grundlage schafft dabei eine übergeordnete Aufgliederung der Vertriebsmitarbeiter in die jeweiligen Vertriebsteams Distributor Sales, Direct Sales und Sales Back Office, um die Effizienz durch Berücksichtigung der unterschiedlichen Vertriebswege zu verbessern.

Die Spezialisierungen in den Leitungsfunktionen wie auch auf der Mitarbeiterebene verspricht unseren Kunden wie unseren Vertriebspartnern eine weitere Steigerung der Qualitätsausrichtung sowie eine flexible und teamorientierte Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit.

www.brabender.de

The different formations of the Molasse are marked along the right edge of Figure 3.

The additional subdivision of the stratigraphy within Figure 3 reflects the number of input layers.

Compared to Figure 1, a remarkable correspondence of the thickness of the layers and the depth of the formation boundaries can be seen.

www.geologie.uni-freiburg.de

Am rechten Bildrand sind die unterschiedlichen Formationen der Molasse gekennzeichnet.

Die zusätzliche Unterteilung der Stratigraphie innerhalb der Abbildung spiegelt die Anzahl der Eingabelayers wieder.

Beim Vergleich mit Abb. 1 fällt die sehr gute Übereinstimmung der Schichtmächtigkeiten und der Teufen der Formationsgrenzen auf.

www.geologie.uni-freiburg.de

Chace and Bruce ( 1993 ) introduced the subgenus Paleander Holthuis, 1950 for Palaemon elegans.

Population genetic studies of this species are underway to determine geographic and taxonomic subdivisions

bild7

www.biologie.uni-regensburg.de

Die Untergattung Paleander für Palaemon elegans wurde von Chace and Bruce ( 1953 ) eingeführt aber nicht weiter verwendet, da P. elegans die Typusart von Palaemon ist.

Populationsgenetische Studien sollen geographische und taxonomische Unterteilungen dieser Art aufzeigen.

bild7

www.biologie.uni-regensburg.de

Conclusion :

according to the denotation of the abbreviation UNICA – Union Internationale du Cinéma all kinds and types of short film should be able to enter to the annual World Film Competition, if only they have been made without any commercial purpose, and be judged without any subdivision in categories.

To avoid any future accusation of hypocrisy, FEDIC - Italian Federation of Cinema Clubs - proposes to abandon categories SCHOOLFILMS or YOUNG PROFESSIONALS as well as JEUNESSE and as a result abolish also from the concerned separated voting of the jury, all the more because until now for calculating the overall winner of the festival both ranking lists equally have been taken into consideration, a non-sense in the true meaning of the word.

unica-web.com

Fazit :

gemäß der Bezeichnung der Abkürzung UNICA — Union internationale du cinema sollten am jährlichen Welt-Filmwettbewerb alle Arten von Kurzfilmen, welche ohne jeglichen kommerziellen Zweck hergestellt wurden, zugelassen und ohne Unterteilung in Kategorien juriert werden.

Um auch in Zukunft nicht der Heuchelei beschuldigt zu werden, beantragt die FEDIC - italienischer Landesverband der Kinoclubs - die Abschaffung der Kategorien SCHOOLFILMS bzw. YOUNG PROFESSIONALS sowie JEUNESSE und demzufolge auch die Streichung der diesbezüglichen getrennten Abstimmung seitens der Jury, um so mehr da bisher zur Errechnung des Preises für den “besten Film des Wettbewerbes" beide Ranglisten au pair in Betracht gezogen wurden, ein Nonsens im wahrsten Sinne des Wortes.

unica-web.com

Rihm :

Basically, the “subdivision” of an entire oeuvre is suspicious (see the misleading talk about “the new Nono,” etc.); even in the work by a composer such as Stravinsky, who makes change into a theme – there is not a note that isn’t poised, as it were.

However, I do have personal preferences, and one of them regards “Schönberg around 1910” – but of course I am aware that a creative person is not divisible.

schoenberg.at

Rihm :

Die »Unterteilung« eines Gesamtwerkes ist mir grundsätzlich suspekt (siehe die irreführenden Reden vom »neuen Nono« etc.), denn es gibt selbst im Werk eines den Wandel thematisierenden Komponisten wie Strawinsky keine Note, die nicht gleichnah zur Mitte stünde.

Ich habe allerdings persönliche Vorlieben, und eine solche Vorliebe gilt dem »Schönberg um 1910« – ich weiß aber wohl, daß ein Leben – und vor allem ein Mensch, der schöpferisch wirkt – nicht teilbar ist.

schoenberg.at

Raster data Data type of a specific data model s ( raster data model ) for the management of geometry - and attribute data.

The underlying the model grid ung based on the subdivision of an output surface elements of a certain size.

Raster data The space is divided into elements of a certain size (in square rule).

de.mimi.hu

Rasterdaten Datenart eines speziellen Datenmodells ( Rasterdatenmodell ) zur Verwaltung von Geometrie- und Sachdaten.

Die dem Modell zugrunde liegende Rasterung beruht auf der Unterteilung einer Ausgangsfläche in Elemente bestimmter Größe.

Rasterdaten Der Raum wird in Elemente bestimmter Größe unterteilt (in der Regel Quadrate).

de.mimi.hu

Synonyms : minute of arc, second of arc.

Subdivisions of an angle, analogous to subdivisions of time:

Sixty arcseconds correspond to one arcminute; sixty arcminutes ( or 3600 arcseconds ) correspond to one degree.

www.einstein-online.info

Bogenminute — Einstein Online

Unterteilungen eines Winkelgrades, analog zur alltäglichen Einteilung der Zeit:

Sechzig Bogensekunden ergeben eine Bogenminute; sechzig Bogenminuten ( oder 3600 Bogensekunden ) ergeben ein Winkelgrad.

www.einstein-online.info

Dictionary Synonyms: minute of arc, second of arc.

Subdivisions of an angle, analogous to subdivisions of time:

Sixty arcseconds correspond to one arcminute; sixty arcminutes ( or 3600 arcseconds ) correspond to one degree.

www.einstein-online.info

Lexikon

Unterteilungen eines Winkelgrades, analog zur alltäglichen Einteilung der Zeit:

Sechzig Bogensekunden ergeben eine Bogenminute; sechzig Bogenminuten ( oder 3600 Bogensekunden ) ergeben ein Winkelgrad.

www.einstein-online.info

NUTS levels 1, 2 and 3.

The second and third levels are subdivisions of the first and second levels respectively.

Member States may decide to go further still in terms of hierarchical levels by subdividing NUTS level 3.

europa.eu

Die NUTS-Klassifikation ist hierarchisch aufgebaut, indem für jeden Mitgliedstaat eine Unterteilung in die drei Ebenen NUTS 1, NUTS 2 und NUTS 3 vorgenommen wird.

Bei der zweiten und dritten Ebene handelt es sich jeweils um eine weitere Unterteilung der ersten bzw. zweiten Ebene.

Die Mitgliedstaaten können eine noch detailliertere hierarchische Gliederung vornehmen und die Ebene NUTS 3 weiter unterteilen.

europa.eu

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文