Age-old traditions are everywhere :
Women and children smear thanaka (made from tree bark) on their faces and men don longyi (wrap-around skirts) and spit blood-red betel juice on the sidewalk – locals split prayers between spectacled Buddhas and (often playful) animist nat spirits.
Most visitors stick with Myanmar’s four main attractions.
www.tripwolf.comJahrhundertealte Traditionen sind überall anzutreffen :
Frauen und Kinder reiben sich Thanakha (eine fein zerriebene Baumrinde) in ihre Gesichter und Männer tragen Longyi (Wickelröcke) und spucken den blutroten Saft der Betelnuss auf Gehwege - Einheimische teilen ihre Gebete zwischen bebrillten Buddhas und (oftmals verspielten) animistischen nat Geistern.
Die meisten Besucher konzentrieren sich auf Myanmars vier Hauptattraktionen:
www.tripwolf.comИскате ли да добавите дума, израз или превод?
Изпратете ни нов запис.