Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Conqueror
jemandem den Sicherheitsgurt anlegen

в PONS речника

английски
английски
немски
немски

ˈseat-belt ГЛАГ прх

ˈseat belt СЪЩ

Sicherheitsgurt м <-(e)s, -e>
sich вин anschnallen [o. CH angurten]

in·er·tia reel ˈseat belt СЪЩ АВТО

Automatikgurt м <-(e)s, -e>
немски
немски
английски
английски

Gurt·straf·fer <-s, -> СЪЩ м АВТО

Gurt·span·ner <-s, -> СЪЩ м АВТО

sich вин angurten

Специализиран речник по транспорт

Rückhaltesystem TRANSP SAFETY

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

This effect is called in the jargon as buckling.
en.wikipedia.org
One near-miss buckled the ship's plates and the forward tank filled with water.
en.wikipedia.org
Leather buckles were used to bind the pad to the leg.
en.wikipedia.org
Patients generally notice weakness in their legs, manifesting as rubbery legs or legs that tend to buckle, with or without dysesthesias (numbness or tingling).
en.wikipedia.org
The iron mainmast buckled below the level of the deck, tearing the deck as it did, ending leaning to port at 45 degrees.
en.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
“With the AonVirenchecker we offer our customers a security system for surfing the World Wide Web that can be compared to seat belts, airbags and ABS in automobiles.
[...]
www.a1.net
[...]
“Mit dem (link) bieten wir unseren Kunden ein Sicherheitssystem für das Surfen im World Wide Web, das mit Sicherheitsgurt, Airbag und ABS bei Autos vergleichbar ist.
[...]
[...]
“With the (link) we offer our customers a security system for surfing the World Wide Web, comparable to a seat belt, airbag and ABS in cars.
[...]
www.a1.net
[...]
“Mit dem (link) bieten wir unseren Kunden ein Sicherheitssystem für das Surfen im World Wide Web, das mit Sicherheitsgurt, Airbag und ABS bei Autos vergleichbar ist.
[...]
[...]
As with the sedan, the interior was “rounded” – with all hard corners and edges removed – and like its predecessor the car offered seat belts as an optional extra.
[...]
barrierefrei.mercedes-benz-classic.com
[...]
Der Innenraum ist wie bei der Limousine „entschärft“, es gibt keine harten Ecken und Kanten; Sicherheitsgurte sind, wie beim Vorgänger, als Sonderausstattung erhältlich.
[...]
[...]
The airbag is regarded as an additional safety system ( Supplementary Restraint System, SRS ) and complements the effect of the seat belt.
www.daimler.com
[...]
Der Airbag gilt als zusätzliches Sicherheitssystem ( Supplementary Restraint System, SRS ) und ergänzt die Wirkung des Sicherheitsgurts.
[...]
The Rittisberg Coaster has a rail-bound carriage guide, front and rear buffer for the impact protection, multi-level braking system, brake band on the end of the train, seat belts, good seat comfort with back on the slide and safety nets along the path from height of 1m.
[...]
www.biketours4you.at
[...]
Der Rittisberg Coaster hat eine entgleisungssichere Schlittenführung, Front- und Heckpuffer für den Aufprallschutz, mehrstufiges Bremssystem, Bremsband am Bahnende mit vorgeschaltener Selektivbremse, Sicherheitsgurte, guten Sitzkomfort mit Rückenlehne am Schlitten und Fangnetze entlang der Bahn ab Höhen von 1m.
[...]