английски » немски

Преводи за „rowboat“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

row·boat [ˈrəʊbəʊt, Am ˈroʊboʊt] СЪЩ Am (rowing boat)

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

W 68 cm, H 185 cm, D 30.5 cm

Who has fun at the particular and a special high light for its establishment examines the extraordinary love , in love with this rowboat shelf.

Equipped with 3 shelves Sturdy shelf and it offers many decorative options .

www.am-authentische-moebel.de

B 68 cm, H 185 cm, T 30,5 cm

Wer Spaß an dem Besonderen hat und ein besonderes High Light für seine Einrichtung sucht, das außergewöhnliche liebt, der verliebt sich in dies Ruderboot Regal.

Ausgestattet mit 3 Stabile Fachböden bietet es viele Ablage und Dekorationsmöglichkeiten.

www.am-authentische-moebel.de

Since 1970, the park has attracted visitors to its caves, which were used for rituals by the indigenous inhabitants of the island.

Other features of the park include murals by Jose Ramirez Conde and Amable Sterling, the statue of Caonabo de Abelardo Rodriguez Urdaneta, the Poetry Fountain by Juan de Avalos, restaurants, children's playgrounds and an artificial lake with rowboats.

www.intercoined.com

Seit 1970 zog der Park die Besucher mit seinen Höhlen an, die für Rituale durch die Indianer verwendet haben.

Weitere Merkmale des Parks sind Wandmalereien von Jose Ramirez Conde und Amable Sterling, die Statue des Caonabo de Abelardo Rodriguez Urdaneta, der Poetry-Brunnen von Juan de Avalos, Restaurants, Kinderspielplätze und ein künstlicher See mit Ruderbooten.

www.intercoined.com

The guests can spend their free playing tennis, billiards, water sports, gym, Jacuzzi, swimming pools and saunas.

On the beach there is a restaurant Borik where guests can rent canoes, rowboats, and water-ski.

Hotel Palac, Baska Voda

www.makarskainfo.com

Die Gäste können ihre Freizeit verbringen Tennis, Billard, Wassersport, Fitnessraum, Whirlpool, Schwimmbecken und Saunen.

Am Strand gibt es ein Restaurant Borik, wo die Gäste mieten können Kanus, Ruderboote und Wasser-Ski.

Hotel Palac, Baska Voda

www.makarskainfo.com

Dory rowboat coffee table - Authentic Models Nautica

Dory rowboat coffee table or shelf , color cream The Dimensions:

L 119 cm, W 49.5 cm H 33 cm

www.am-authentische-moebel.de

Dory Ruderboot Couchtisch - Authentic Models Nautica

Dory Ruderboot Couchtisch mit Glas und Ständer oder Regal, Farbe Creme Die Maße:

L 119 cm, B 49,5 cm H 33 cm

www.am-authentische-moebel.de

There is a play area for children and a relaxation area with sauna and a small whirlpool.

Guests can rent canoes, rowboats and bicycles.

The restaurant with a large hall and lovely views of Åsunden is open year round.

www.camping.se

Es gibt eine Spielecke für Kinder und ein Entspannungsbereich mit Sauna und einem kleinen Whirlpool.

Die Gäste können Kanus, Ruderboote und Fahrräder mieten.

Das Restaurant mit einem großen Saal und eine herrliche Aussicht Åsunden ist ganzjährig geöffnet.

www.camping.se

Nowadays, the Broads is one of Britain ’s favourite holiday destinations.

The best way to explore the natural beauty of the Broads is by boat, and whether it’s a canoe, rowboat, cruiser or traditional sailboat, you’ll find something to suit you.

If you do tire from the miles and miles of waterways, just moor up and make the switch to dry land to explore one of the nearby villages, towns or traditional waterside pubs.

www.visitbritain.com

Heute zählen die Broads zu den beliebtesten Reisezielen Großbritanniens.

Die natürliche Schönheit der Broads entdeckt man am besten zu Wasser, egal ob mit einem Kanu, Ruderboot, Kreuzer oder einem traditionellen Segelboot – ganz wie es Ihnen am besten gefällt.

Und wenn Sie des endlosen Wassers überdrüssig werden, dann gehen Sie vor Anker und erkunden Sie die nahe gelegenen Städtchen oder die traditionellen Pubs entlang des Ufers.

www.visitbritain.com

On the western shore we reach at kilometer 15, the sunny terrace at the inn - Gasthof Forellenhof.

Who would like a rowboat ride across the lake, can rent one at the Gasthof Forellenhof.

To protect the ecological balance in the nature reserve, the swimming and fishing in Lake Constance is forbidden.

www.biketours4you.at

Am Westufer entlang erreichen wir bei Kilometer 15 die sonnige Terrasse beim Gasthof Forellenhof.

Wer mit einem Ruderboot gerne über den Bodensee fahren möchte, kann sich beim Gasthof Forellenhof eines ausleihen.

Zum Schutz des ökologischen Gleichgewichts im Naturschutzgebiet ist das Baden und Angeln im Bodensee verboten.

www.biketours4you.at

34-year-old Janice Jakait from Germany set out on her mad adventure under the motto of “ Row for Silence ” on November 23, 2011, in Portugal.

Her goal was to row solo across the Atlantic, from Portimao in Portugal to Barbados in the Caribbean, in a rowboat.

3,500 nautical miles or 6,500 direct kilometers of water, perils and impressive natural experiences awaited the young athlete, who wanted to use her adventure to set an example and speak out against underwater noise pollution in the oceans caused by humans.

www.katadyn.com

Unter dem Motto „ Row für Silence “ war die 34-jährige Janice Jakait aus Deutschland am 23. November 2011 in Portugal zu ihrem verrückten Abenteuer gestartet.

Allein mit dem Ruderboot über den Atlantik, von Portimao in Portugal bis nach Barbados in der Karibik.

3500 Seemeilen oder 6500 direkte Kilometer Wasser, Gefahren und beeindruckende Naturerlebnisse warteten auf die junge Sportlerin, die mit ihrem Abenteuer ein Zeichen setzen wollte gegen die von Menschen verursachte Unterwasserlärmverschmutzung in den Ozeanen.

www.katadyn.com

3,500 nautical miles or 6,500 direct kilometers of water, perils and impressive natural experiences awaited the young athlete, who wanted to use her adventure to set an example and speak out against underwater noise pollution in the oceans caused by humans.

Exactly 90 days later, on Tuesday, February 21, 2012, Janice reached her target harbor in Barbados and thus became the first German to cross the Atlantic in a rowboat.

Her exciting blog reveals how she felt after she arrived:

www.katadyn.com

3500 Seemeilen oder 6500 direkte Kilometer Wasser, Gefahren und beeindruckende Naturerlebnisse warteten auf die junge Sportlerin, die mit ihrem Abenteuer ein Zeichen setzen wollte gegen die von Menschen verursachte Unterwasserlärmverschmutzung in den Ozeanen.

Genau 90 Tage später, am Dienstag, 21. Februar 2012, erreichte Janice den Zielhafen in Barbados und überquerte damit als erste Deutsche den Atlantik im Ruderboot.

In ihrem spannenden Blog ist nachzulesen, wie sie sich nach der Ankunft fühlte:

www.katadyn.com

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文