Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

read between the lines
zwischen den Zeilen lesen
английски
английски
немски
немски
the thin line between love and hate
der schmale Grat zwischen Liebe und Hass
to read between the lines прен
zwischen den Zeilen lesen
to read between the lines
zwischen den Zeilen lesen
to read between the lines
zwischen den Zeilen lesen
space between the lines
Abstand м zwischen den Zeilen м
space between the lines
Durchschuss м spec
read this line and the one before
lies diese Zeile und die vorhergehende [o. davor]
немски
немски
английски
английски
zwischen den Zeilen lesen
to read between the lines
I. line1 [laɪn] СЪЩ
1. line (mark):
line
Linie f <-, -n>
dividing line
Trennungslinie f
straight line
gerade Linie
to draw a line
eine Linie ziehen
2. line СПОРТ:
line
Linie f <-, -n>
3. line MATH:
straight line
Gerade f <-n, -n>
4. line (wrinkle):
line
Falte f <-, -n>
5. line (contour):
line
Linie f <-, -n>
6. line МУЗ:
line
Tonfolge f <-, -n>
7. line (equator):
the Line
die Linie
the Line
der Äquator
8. line (boundary):
line
Grenze f <-, -n>
line
Grenzlinie f <-, -n>
line of credit ФИН
Kreditrahmen м <-s, ->
line of credit ФИН
Kreditlinie f
tree [or timber]line
Baumgrenze f <-, -n>
the thin line between love and hate
der schmale Grat zwischen Liebe und Hass
to cross the line
die Grenze überschreiten прен
to cross the line
zu weit gehen
9. line:
line (cord)
Leine f <-, -n>
line (string)
Schnur f <-, Schnü̱·re>
[clothes] line
Wäscheleine f <-, -n>
[fishing] line
Angelschnur f <-, -schnüre>
10. line ТЕЛ:
line
[Telefon]leitung f
line (connection to network)
Anschluss м <-(e)s, -schlüs·se>
lines will be open from eight o'clock
die Leitungen werden ab acht Uhr frei[geschaltet] sein
can you get me a line to New York?
können Sie mir bitte eine Verbindung nach New York geben?
the line is engaged/busy
die Leitung ist besetzt
please hold the line!
bitte bleiben Sie am Apparat!
get off the line!
geh aus der Leitung!
bad line
schlechte Verbindung
to be/stay on the line
am Apparat sein/bleiben
11. line:
line (set of tracks)
Gleis ср <-es, -e>
line (specific train route)
Strecke f <-, -n>
the end of the line
die Endstation
to be at [or reach] the end of the line прен
am Ende sein разг
12. line (transporting company):
rail line
Eisenbahnlinie f <-, -n>
shipping line
Schifffahrtslinie f
shipping line (company)
Reederei f <-, -en>
13. line (row of words, also in poem):
line
Zeile f <-, -n>
to drop sb a line
jdm ein paar Zeilen schreiben
to read between the lines прен
zwischen den Zeilen lesen
14. line (for actor):
lines pl
Text м <-(e)s, -e>
to forget/learn one's lines
seinen Text vergessen/lernen
15. line (information):
line
Hinweis м <-es, -e>
to get a line on sb/sth
etwas über jdn/etw herausfinden
to give sb a line about sth
jdm einen Hinweis auf etw вин geben
to give sb a line on sb
jdm Informationen über jdn besorgen
16. line (false account, talk):
he keeps giving me that line about his computer not working properly
er kommt mir immer wieder mit dem Spruch, dass sein Computer nicht richtig funktioniere
I've heard that line before
die Platte kenne ich schon in- und auswendig! разг
17. line Brit (punishment):
lines pl
Strafarbeit f <-, -en>
she got 100 lines for swearing at her teacher
da sie ihren Lehrer beschimpft hatte, musste sie zur Strafe 100 mal ... schreiben
18. line (row):
line
Reihe f <-, -n>
to be first in line
an erster Stelle stehen
to be first in line прен
ganz vorne dabei sein
to be next in line
als Nächster/Nächste dran sein
to be in a line
in einer Reihe stehen
the cans on the shelf were in a line
die Büchsen waren im Regal aufgereiht
to be in line for sth
mit etw дат an der Reihe sein
to come [or fall] into line
sich вин in einer Reihe aufstellen
to come [or fall] into line single person
sich вин einreihen
to form a line
sich вин in einer Reihe aufstellen
to get into line
sich вин hintereinander aufstellen
to get into line (next to each other)
sich вин in einer Reihe aufstellen
to move into line
sich вин einreihen
in line with (level with)
auf der gleichen Höhe wie
in line with demand
bedarfsgerecht
in line with demand
bedarfsadäquat
in line with maturity ФИН
laufzeitbezogen
in line with maturity ФИН
laufzeitabhängig
in line with requirements
bedürfnisorientiert
in line with the market
marktnah
in line with the market
marktgerecht
in line with the market
marktkonform
to be in line with sth (similar to)
mit etw дат übereinstimmen
the salaries of temporary employees were brought into line with those of permanent staff
die Gehälter Teilzeitbeschäftigter wurden an die der Vollzeitbeschäftigten angeglichen
19. line (succession):
line
Linie f <-, -n>
I want to have children to prevent the family line dying out
ich möchte Kinder, damit die Familie nicht ausstirbt
this institute has had a long line of prestigious physicists working here
dieses Institut kann auf eine lange Tradition angesehener Physiker zurückblicken
he is the latest in a long line of Nobel Prize winners to come from that country
er ist der jüngste einer ganzen Reihe von Nobelpreisträgern aus diesem Land
20. line esp Am (queue):
line
Schlange f <-, -n>
to get in line
sich вин anstellen
to stand in line
anstehen
21. line (product type):
line
Sortiment ср <-(e)s, -e>
line FASHION
Kollektion f <-, -en>
they are thinking about a new line of vehicles
sie denken über eine neue Kraftfahrzeugserie nach
Brit, Aus they do an excellent line in TVs and videos
sie stellen erstklassige Fernseher und Videogeräte her
spring/summer/fall/winter line
Frühjahrs-/Sommer-/Herbst-/Winterkollektion f
to have a good line in [or Am of] sth прен
einen großen Vorrat an etw дат haben
22. line (area of activity):
line
Gebiet ср <-(e)s, -e>
football's never really been my line
mit Fußball konnte ich noch nie besonders viel anfangen
what's your line?
was machen Sie beruflich?
line of business
Branche f <-, -n>
line of research
Forschungsgebiet ср <-(e)s, -e>
line of work
Arbeitsgebiet ср <-(e)s, -e>
to be in sb's line
jdm liegen
23. line (course):
line of argument
Argumentation f <-, -en>
to be in the line of duty
zu jds Pflichten gehören
line of reasoning
Gedankengang м <-(e)s, -gänge>
to take a strong line with sb
jdm gegenüber sehr bestimmt auftreten
to take a strong line with sth
gegen etw вин energisch vorgehen
they did not reveal their line of inquiry
sie teilten nicht mit, in welcher Richtung sie ermittelten
what line shall we take?
wie sollen wir vorgehen?
24. line (direction):
along the lines of ... she said something along the lines that he would lose his job if he didn't work harder
sie sagte irgendetwas in der Richtung davon, dass er seine Stelle verlieren würde, wenn er nicht härter arbeiten würde
my sister works in publishing and I'm hoping to do something along the same lines
meine Schwester arbeitet im Verlagswesen und ich würde gerne etwas Ähnliches tun
to try a new line of approach to sth
versuchen, etw anders anzugehen
the line of least resistance
der Weg des geringsten Widerstandes
line of vision
Blickrichtung f <-, -en>
to be on the right lines
auf dem richtigen Weg sein
do you think his approach to the problem is on the right lines?
glauben Sie, dass er das Problem richtig angeht?
25. line (policy):
line
Linie f <-, -n>
party line
Parteilinie f <-, -n>
to bring sb/sth into line [with sth]
jdn/etw auf gleiche Linie [wie etw вин] bringen
to fall into line with sth
mit etw дат konform gehen
to keep sb in line
dafür sorgen, dass jd nicht aus der Reihe tanzt
to move into line
sich вин anpassen
to step out of line
aus der Reihe tanzen
26. line ВОЕН (of defence):
line
Linie f <-, -n>
line of battle
Kampflinie f
behind enemy lines
hinter den feindlichen Stellungen
front line
Front f <-, -en>
27. line (quantity of cocaine):
line
Linie f <-, -n> разг
to do a line of coke, to do lines
koksen разг
28. line БОРСА:
line
Aktienpaket ср <-(e)s, -e>
Phrases:
all along the line
auf der ganzen Linie
to bring sb into line
jdn in seine Schranken weisen
in/out of line with sb/sth
mit jdm/etw im/nicht im Einklang
to lay it on the line
die Karten offen auf den Tisch legen
to be on the line
auf dem Spiel stehen
to put sth on the line
etw aufs Spiel setzen
right down the line esp Am
voll und ganz
it was stepping out of line to tell him that
es stand dir nicht zu, ihm das zu sagen
II. line1 [laɪn] ГЛАГ прх
1. line (mark):
to line sth paper
etw linieren
her face was lined with agony
ihr Gesicht war von tiefem Schmerz gezeichnet
2. line (stand at intervals):
to line the streets
die Straßen säumen geh
the streets were lined with cheering people
jubelnde Menschenmengen säumten die Straßen
I. read1 [ri:d] СЪЩ usu sing
1. read Brit, Aus (act of reading):
read
Lesen ср <-s; kein Pl>
to have a quiet read разг
in Ruhe lesen
to have a read of sth
in etw вин hineinschauen разг
to have a read of sth
einen Blick in etw вин werfen
2. read разг (book):
good/bad read
spannende/langweilige Lektüre
to be a good read
sich вин gut lesen [lassen]
3. read Am (interpretation):
read
Lesart f
II. read1 <read, read> [ri:d] ГЛАГ прх
1. read (understand written material):
to read sth
etw lesen
to read sth handwriting
etw entziffern
to read sth avidly
etw leidenschaftlich gern lesen
to read sth voraciously
etw geradezu verschlingen
to read a map
eine Karte lesen
2. read МУЗ:
to read music
Noten lesen
3. read (speak aloud):
to read sth aloud [or out loud]
etw laut vorlesen
to read sb sth [or sth to sb]
jdm etw vorlesen
4. read (discern):
to read an emotion
ein Gefühl erraten
to read sb's face
in jds Gesicht lesen
to read sth in sb's face
jdm etw vom Gesicht ablesen
5. read (interpret):
read
interpretieren
read
deuten
if I've read the situation aright, ...
wenn ich die Situation richtig verstehe, ...
6. read (substitute):
to read sth for sth on page 19, for Blitish, please read British
auf Seite 19 muss es statt Blitish British heißen
7. read (proof-read):
to read sth
etw Korrektur lesen
to read a proof
Korrektur lesen
8. read ПОЛИТ, ЮР:
to read a bill/measure
eine Gesetzesvorlage/gesetzliche Verfügung lesen
9. read (inspect and record):
to read sth
etw ablesen
to read a meter
einen Zählerstand ablesen
10. read (show information):
to read sth
etw anzeigen
the thermometer is reading 40°C in the shade
das Thermometer zeigt 40°C im Schatten an
11. read Brit УНИ form:
to read sth chemistry, English, history
etw studieren
12. read ИНФОРМ:
to read a card
eine Karte [ein]lesen
to read data
Daten lesen
read/write head
Lese-/Schreibkopf
read only
nur zum Lesen
read-only memory
Festwertspeicher м <-s, ->
13. read РАДИО, ТЕЛ:
to read sb
jdn verstehen
to read sb прен (understand sb's meaning)
jdn verstehen
do you read me? — loud and clear
können Sie mich verstehen? — laut und deutlich
I don't read you
ich verstehe nicht, was du meinst
14. read (prophesy):
to read sb's palm
jdm aus der Hand lesen
to read the tea leaves
aus dem Kaffeesatz lesen
to read sth in the cards
etw in den Karten lesen
Phrases:
to read sb like a book
in jdm lesen können wie in einem [offenen] Buch
to read sb a lecture form
jdm die Leviten lesen разг
read my lips!
hör [mal] ganz genau zu!
to read sb's lips
jdm von den Lippen lesen
to read sb's mind [or thoughts]
jds Gedanken lesen
to read sb the Riot Act
jdm gehörig die Leviten lesen разг
to read the runes Brit
die Zeichen der Zeit erkennen
III. read1 <read, read> [ri:d] ГЛАГ нпрх
1. read (understand written material):
read
lesen <liest, las, gelesen>
to read avidly
leidenschaftlich gern lesen
to read voraciously
Bücher geradezu verschlingen
to read about [or of] sb/sth
über jdn/etw lesen
2. read (speak aloud):
to read aloud [or out loud] [to sb]
[jdm] laut vorlesen
3. read (create impression):
to read well book, letter, article, magazine
sich вин gut lesen
4. read (have wording):
read
lauten
there was a sign reading “No Smoking”
auf einem Schild stand „Rauchen verboten“
5. read ТЕАТ, КИНО:
to read for a part
sich вин in eine Rolle einlesen
6. read esp Brit УНИ form:
to read for sth
etw studieren
to read for the Bar
Jura [o. A Jus] studieren
7. read (be interpreted as):
to read as sth
als etw вин interpretiert werden
Phrases:
to read between the lines
zwischen den Zeilen lesen
I. be·tween [bɪˈtwi:n] ПРЕДЛ
1. between:
between (at middle)
zwischen +дат
between (to middle)
zwischen +вин
halfway between Rome and Florence
auf halbem Weg zwischen Rom und Florenz
2. between (among):
between
zwischen +вин/дат
to divide sth between sb
etw zwischen jdm aufteilen
3. between (to and fro):
between
zwischen +дат
4. between (inside):
between
zwischen +дат
to have nothing between one's ears разг
nichts zwischen den Ohren haben разг
5. between (in range):
between
zwischen +дат
between meals
zwischen den Mahlzeiten
between times [or whiles]
in der Zwischenzeit
6. between (connecting):
between
zwischen +дат
between friends
unter Freunden
[just] between you and me [or ourselves]
unter uns gesagt
[just] between you and me [or ourselves]
im Vertrauen gesagt
that's just between ourselves
das bleibt aber unter uns
7. between (suffered by):
between
zwischen +дат
8. between (separating):
between
zwischen +вин/дат
to stand/come between sb/sth [and sb/sth]
zwischen jdm/etw [und jdm/etw] stehen/zwischen jdn/etw [und jdn/etw] geraten [o. kommen]
9. between (combining):
between
zwischen +дат
between us we have collected £1,000
zusammen [o. gemeinsam] haben wir 1.000 Pfund gesammelt
we carried it between the four of us
wir haben es zu viert getragen
something/a cross/a mixture between a goat and a sheep
etwas/ein Mittelding/eine Mischung zwischen einer Ziege und einem Schaf
10. between (choosing):
between
zwischen +дат
to be torn between sth [and sth]
zwischen etw дат [und etw дат] hin und her gerissen sein
11. between (sharing):
we drank the bottle between us
wir haben zusammen die Flasche ausgetrunken
Phrases:
to read between the lines
zwischen den Zeilen lesen
II. be·tween [bɪˈtwi:n] НРЧ inv
between
dazwischen
in between
dazwischen
in between (time also)
zwischendurch
the layer between
die Zwischenlage
between-meal snack
Zwischenmahlzeit f <-, -en>
line2 [laɪn] ГЛАГ прх
1. line (cover):
to line sth clothing
etw füttern
to line sth drawers
etw von innen auslegen
to line sth pipes
etw auskleiden
2. line разг (fill):
to line one's pockets [or purse] [with sth]
sich дат die Taschen [mit etw дат ] füllen
to line shelves
Regale füllen
to line one's stomach
sich дат den Magen vollschlagen разг
I. read2 [red] ГЛАГ прх, нпрх
read pt, pp of read
II. read2 [red] ПРИЛ
to take sth as read
etw als selbstverständlich voraussetzen
we will take the minutes as read
wir setzen das Protokoll als bekannt voraus
I. read1 [ri:d] СЪЩ usu sing
1. read Brit, Aus (act of reading):
read
Lesen ср <-s; kein Pl>
to have a quiet read разг
in Ruhe lesen
to have a read of sth
in etw вин hineinschauen разг
to have a read of sth
einen Blick in etw вин werfen
2. read разг (book):
good/bad read
spannende/langweilige Lektüre
to be a good read
sich вин gut lesen [lassen]
3. read Am (interpretation):
read
Lesart f
II. read1 <read, read> [ri:d] ГЛАГ прх
1. read (understand written material):
to read sth
etw lesen
to read sth handwriting
etw entziffern
to read sth avidly
etw leidenschaftlich gern lesen
to read sth voraciously
etw geradezu verschlingen
to read a map
eine Karte lesen
2. read МУЗ:
to read music
Noten lesen
3. read (speak aloud):
to read sth aloud [or out loud]
etw laut vorlesen
to read sb sth [or sth to sb]
jdm etw vorlesen
4. read (discern):
to read an emotion
ein Gefühl erraten
to read sb's face
in jds Gesicht lesen
to read sth in sb's face
jdm etw vom Gesicht ablesen
5. read (interpret):
read
interpretieren
read
deuten
if I've read the situation aright, ...
wenn ich die Situation richtig verstehe, ...
6. read (substitute):
to read sth for sth on page 19, for Blitish, please read British
auf Seite 19 muss es statt Blitish British heißen
7. read (proof-read):
to read sth
etw Korrektur lesen
to read a proof
Korrektur lesen
8. read ПОЛИТ, ЮР:
to read a bill/measure
eine Gesetzesvorlage/gesetzliche Verfügung lesen
9. read (inspect and record):
to read sth
etw ablesen
to read a meter
einen Zählerstand ablesen
10. read (show information):
to read sth
etw anzeigen
the thermometer is reading 40°C in the shade
das Thermometer zeigt 40°C im Schatten an
11. read Brit УНИ form:
to read sth chemistry, English, history
etw studieren
12. read ИНФОРМ:
to read a card
eine Karte [ein]lesen
to read data
Daten lesen
read/write head
Lese-/Schreibkopf
read only
nur zum Lesen
read-only memory
Festwertspeicher м <-s, ->
13. read РАДИО, ТЕЛ:
to read sb
jdn verstehen
to read sb прен (understand sb's meaning)
jdn verstehen
do you read me? — loud and clear
können Sie mich verstehen? — laut und deutlich
I don't read you
ich verstehe nicht, was du meinst
14. read (prophesy):
to read sb's palm
jdm aus der Hand lesen
to read the tea leaves
aus dem Kaffeesatz lesen
to read sth in the cards
etw in den Karten lesen
Phrases:
to read sb like a book
in jdm lesen können wie in einem [offenen] Buch
to read sb a lecture form
jdm die Leviten lesen разг
read my lips!
hör [mal] ganz genau zu!
to read sb's lips
jdm von den Lippen lesen
to read sb's mind [or thoughts]
jds Gedanken lesen
to read sb the Riot Act
jdm gehörig die Leviten lesen разг
to read the runes Brit
die Zeichen der Zeit erkennen
III. read1 <read, read> [ri:d] ГЛАГ нпрх
1. read (understand written material):
read
lesen <liest, las, gelesen>
to read avidly
leidenschaftlich gern lesen
to read voraciously
Bücher geradezu verschlingen
to read about [or of] sb/sth
über jdn/etw lesen
2. read (speak aloud):
to read aloud [or out loud] [to sb]
[jdm] laut vorlesen
3. read (create impression):
to read well book, letter, article, magazine
sich вин gut lesen
4. read (have wording):
read
lauten
there was a sign reading “No Smoking”
auf einem Schild stand „Rauchen verboten“
5. read ТЕАТ, КИНО:
to read for a part
sich вин in eine Rolle einlesen
6. read esp Brit УНИ form:
to read for sth
etw studieren
to read for the Bar
Jura [o. A Jus] studieren
7. read (be interpreted as):
to read as sth
als etw вин interpretiert werden
Phrases:
to read between the lines
zwischen den Zeilen lesen
Запис в OpenDict
line СЪЩ
line of deep water МОР
Schiffbarkeit f
Запис в OpenDict
line ГЛАГ
to be in line to do sth
wohl etw tun werden
Smith is in line to replace Miller
Smith wird wohl Millers Nachfolger werden
they are in line attack the demonstrators
es ist zu erwarten, dass sie die Demonstranten angreifen
Запис в OpenDict
line СЪЩ
further down the line
im Anschluss daran
somewhere down the line
irgendwann in der Zukunft
to suffer injuries in the line of duty ВОЕН
im Gefecht Verletzungen davontragen
Запис в OpenDict
line ГЛАГ
to line one's own pockets разг
in die eigene Tasche wirtschaften
line Brit INFRASTR
give way line
Wartelinie (bei Einmündung ohne Haltezeichen)
Present
Iline
youline
he/she/itlines
weline
youline
theyline
Past
Ilined
youlined
he/she/itlined
welined
youlined
theylined
Present Perfect
Ihavelined
youhavelined
he/she/ithaslined
wehavelined
youhavelined
theyhavelined
Past Perfect
Ihadlined
youhadlined
he/she/ithadlined
wehadlined
youhadlined
theyhadlined
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
This illustrates geometrically the equivalence between the quadrature of the parabola and the volume of a pyramid, which were computed classically by different means.
en.wikipedia.org
The subclass therefore computes the sum of the cubes between two integers.
en.wikipedia.org
This represents a range of wind angles between beam reach and running downwind.
en.wikipedia.org
This third ozone layer shows an abrupt decrease in elevation between 75 and 50 degrees south.
en.wikipedia.org
The mine consists of a short tortuous corridor, that widens into a blotch, often between two lateral veins.
en.wikipedia.org

Провери превода на "read between the lines" на други езици