Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

'd
Kläger
английски
английски
немски
немски
plain·tiff [ˈpleɪntɪf, Am -t̬-] СЪЩ
plaintiff
Kläger(in) м (f) <-s, ->
немски
немски
английски
английски
Mitkläger(in) im Zivilrecht
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
It purported to come from the plaintiff, but was an obscene and defamatory forgery.
en.wikipedia.org
When plaintiff husband resigned, the corporation gave him a gratuity in appreciation of his services.
en.wikipedia.org
The plaintiff was under contract as a teacher.
en.wikipedia.org
The scraping of it into heaps, unless it was removed, would not change the possession from the owner of the fee to the plaintiff.
en.wikipedia.org
Enforcement of the law was driven largely by private action of individual plaintiffs.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
After emphasizing the inherent significance of the lawsuit both as a test case and for potential subsequent plaintiffs (formed forced laborers) and defendants (that is, German industrial concerns), he referred to existing legal provisions regarding the issue of compensation, in particular to intergovernmental agreements;
[...]
www.wollheim-memorial.de
[...]
Nachdem er die grundsätzliche Bedeutung des Prozesses als Präzedenzfall sowohl für mögliche weitere Kläger (ehemalige Zwangsarbeiter/innen) wie auch Beklagte (d.h. deutsche Industrieunternehmen) betont hatte, verwies er auf bestehende rechtliche Regelungen für die Frage nach Entschädigung, insbesondere zwischenstaatliche Abkommen;
[...]
[...]
The plaintiffs complained about shareholders’ resolutions directly related to the merger of the two companies, such as, for example, the draft merger agreement, the capital increase for effecting the merger, passing a resolution about by-elections of the supervisory board as well as the change of the company name and relocating
[...]
www.adesso.de
[...]
Die Kläger beanstandeten Hauptversammlungsbeschlüsse, die unmittelbar im Zusammenhang mit der Fusion der beiden Unternehmen stehen, so beispielsweise den Entwurf des Verschmelzungsvertrags, eine Kapitalerhöhung zur Durchführung der
[...]
[...]
The plaintiff can choose the defendant against whom he wishes to proceed and whether to claim a whole or a part of the losses from this person (Art.
[...]
open-access.net
[...]
Der Kläger kann wählen, gegen wen er vorgehen will und ob er von dieser Person nur einen Teil oder das Ganze einfordern will (Art.
[...]
[...]
The new decision became necessary after the Cologne Administrative Court revoked the original ruling from 2001 for the corresponding plaintiffs.
[...]
www.zwischenbericht.telekom.com
[...]
Die Neubescheidung war notwendig geworden, weil das Verwaltungsgericht Köln den ursprünglichen Beschluss aus dem Jahr 2001 für die entsprechenden Kläger aufgehoben hatte.
[...]
[...]
3.1 million DM paid to intermediary organizations of the plaintiffs, following agreements reached between the FRG and the United States.
[...]
www.wollheim-memorial.de
[...]
3,1 Mio. DM werden nach Vereinbarungen zwischen der BRD und den USA an Mittlerorganisationen der Kläger gezahlt.
[...]