английски » немски

Преводи за „nebula“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

nebu·la <pl -lae [or -s]> [ˈnebjələ, pl -li:] СЪЩ АСТРОН

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Abstract :

The discovery of a series of emission bands in the infrared spectra of various sources characterized by a strong ultraviolet radiation field ( active galaxies, reflexion nebulae, planetary nebulae, HII regions, … has recently given rise to one of the most exciting puzzle of modern Astrophysics ( Gillet et al.

1973 ).

www-astro.physik.tu-berlin.de

Zusammenfassung :

Die Entdeckung einer Reihe von Emissionsbanden in den Infrarot-Spektren von verschiedenen Quellen, die durch ein starkes UV Strahlungsfeld charakterisiert sind ( Aktive Galaxien, Reflektionsnebel, Planetarische Nebel, HII Regionen, …, gaben den Anlaß zu einem der aufregendsten Rätsel der modernen Astrophysik ( Gillet et al.

1973 ).

www-astro.physik.tu-berlin.de

Considerable fractions of crystallized silicates and methan as a product of carbon combustion are transported to the site of comet formation afar from the protosun.

The 2-dimensional transport of tracers in the solar nebula therefore offers an explanation for the crystalline silicates and methan in the comets.

Thesis: ps.gz file (751989 Bytes) only available in German

www.ita.uni-heidelberg.de

Die Ergebnisse zeigen, dass beträchtliche Mengen an kristallisierten Silikaten sowie Methan als eines der Produkte der Kohlenstoffverbrennung bis in jene Regionen transportiert werden, in denen die Kometen fern ab von der Protosonne entstanden sind.

Der 2-dimensionale Stofftransport im solaren Nebel bietet damit eine mögliche Erklärung für das kristalline Silikat und das Methan in den Kometen.

Thesis: ps.gz file (751989 Bytes) only available in German

www.ita.uni-heidelberg.de

N 81 is a cloud of reddening gas, which shelters from young and brilliant stud.

The reddish glow of this nebula is the result of the ultraviolet radiation emitted by its most brilliant two stars, 300 000 times as brilliant as the Sun.

N 81 is in the Small Cloud of Magellan, itself small satellite galaxy of the Milky Way.

www.astronoo.com

N81 ist eine Wolke aus leuchtendem Gas, die Heimat der hellen jungen Sternen.

Die Glut der Nebel ist das Ergebnis der UV-Strahlung durch die beiden hellsten Sterne, 300 000 Mal heller als die Sonne emittiert werden.

N 81 ist in der Kleinen Magellanschen Wolke, der selbst eine kleine Galaxie der Milchstraße gefunden.

www.astronoo.com

The butterfly nebula is situated in the approximately 2000 years light of the Earth in the direction of the constellation of the Unicorn.

It is the last moments of the spectacular system of binary stars that we see on the photo opposite in the center of the nebula.

These two stars are so close as they orbit the one around the other one in 16 days.

www.astronoo.com

Die Butterfly Nebula, NGC 2346, ist etwa 2 100 Lichtjahre von der Erde in Richtung Sternbild Einhorn.

Dies sind die letzten dramatischen Momente eines binären Sterne-System, das wir auf dem Bild oben sehen Nachteile im Zentrum des Nebels.

Diese beiden Sterne sind so nahe, sie umkreisen einander in 16 Tagen.

www.astronoo.com

The system is made of three main sequence stars, of these is star A an extremely hot blue star.

With its radiation it destroys the nebula and the protostars there, which are still in the process of forming.

Constellation:

jumk.de

Das System besteht aus drei Hauptreihensternen, davon ist der Stern A ein extrem heißer blauer Stern.

Dieser zerstört nun mit seiner Strahlung den Nebel und die Protosterne, die sich dort noch in der Entstehung befinden.

Sternbild:

jumk.de

32 Cygni

The long nebula near the star has nothing to do with it.

Photo:

jumk.de

32 Cygni

Der lange Nebel um den Stern hat mit diesem nichts zu tun.

Foto:

jumk.de

An A0psi star of 2.62 mag is accompanied by a star of 7th mag.

The planetary nebula NGC ( * ) 2149 ( the asterix indicates that this object can be found in the NGC supplementary catalogs of J.L.E. Dreyer ) appears as a small oval ring of 10th mag.

The diffuse nebula I 405 is also called Flaming Star.

www.maa.mhn.de

Ein A0psi Stern von 2.62 Magnituden wird von einem Stern 7. Größe begleitet.

Der planetarische Nebel NGC ( * ) 2149 ( das Sternchen bezieht sich darauf, daß man dieses Objekt in den NGC Supplementary Catalogs von J.L.E. Dreyer zu finden ist ) erscheint als ein schmaler ovaler Ring mit einer Helligkeit von 10 Magnituden.

Der diffuse Nebel I 405 wird manchmal auch Flammender Stern genannt.

www.maa.mhn.de

4.

Spend the night gazing at the Milky Way, major constellations, bright nebulas and even meteor showers by night.

5.

www.visitbritain.com

4.

Verbringen Sie eine Nacht damit, die Milchstraße zu beobachten und dabei Sternenkonstellationen, helle Nebelflecken und sogar Meteorschauer zu entdecken.

5.

www.visitbritain.com

The Andromeda Nebula ( more correctly : the Andromeda Galaxy – see the astronomy question from week 35 :

How can there be clouds in space? ), despite being around 2.5 million light-years away, is visible to the naked eye as a weak nebula in the constellation Andromeda.

www.dlr.de

Andromeda-Galaxie - siehe dazu die Astronomische Frage aus Woche 35 :

Wieso gibt es " Nebel " im All? ) ist trotz seiner Entfernung von etwa 2,5 Millionen Lichtjahren mit bloßem Auge als schwacher Nebelfleck im Sternbild Andromeda sichtbar.

www.dlr.de

Mar. 1900 ) took over.

In the early years the tasks comprised astronomical measurements, watching unusual astronomical events like comets or eclipses by the moon and, later, the investigation of nebulae.

www.hs.uni-hamburg.de

Danach übernahm dessen Sohn George Rümker ( 31.12.1832-3.3.1900 ) die Leitung.

Zu den astronomischen Tätigkeiten der Sternwarte zählten in den Anfangsjahren astrometrische Messungen, die Verfolgung ungewöhnlicher Ereignisse wie Kometen oder Mondbedeckungen und später auch die Untersuchung von " Nebelflecken ".

www.hs.uni-hamburg.de

Mar. 1900 ) took over.

In the early years the tasks comprised astronomical measurements, watching unusual astronomical events like comets or eclipses by the moon and, later, the investigation of nebulae.

www.hs.uni-hamburg.de

Danach übernahm dessen Sohn George Rümker ( 31.12.1832-3.3.1900 ) die Leitung.

Zu den astronomischen Tätigkeiten der Sternwarte zählten in den Anfangsjahren astrometrische Messungen, die Verfolgung ungewöhnlicher Ereignisse wie Kometen oder Mondbedeckungen und später auch die Untersuchung von " Nebelflecken ".

www.hs.uni-hamburg.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文