английски » немски

Преводи за „motionless“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

mo·tion·less [ˈməʊʃənləs, Am ˈmoʊ-] ПРИЛ inv

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

to stand motionless

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

On this basis he now explains the practical realization of each individual phase and its specific effect in relation to the path of Taiji evelopment.

From the simple, constantly repeated movement in the sitting position, this meditation leads to motionless concentration on the dantian and ultimately to mental emptiness, which in the course of practice is experienced ever more deeply.

www.tqj.de

Auf dieser Grundlage erläutert er die praktische Umsetzung jeder einzelnen Phase und ihre spezifische Wirkung im Zusammenhang mit dem Taiji-Entwicklungsweg.

Von der einfachen sich ständig wiederholenden Bewegung im Sitzen führt diese Meditation zur bewegungslosen Konzentration auf das Dantian und schließlich zur geistigen Leere, die wiederum im Laufe des Übens immer tiefer erfahren wird.

www.tqj.de

The work examines the relationship between body and space in the form of a structural analysis of how parallel images and sounds are perceived.

While EXPORT stood thenentire time motionless in one place, a monitor showed her moving closer and further away, becoming larger or smaller or going from left to right, all done using technical means such as shifting focal lengths or splitting the screen.

The picture was accompanied by corresponding, synthetic sounds:

www.see-this-sound.at

In Form einer strukturellen Analyse der Wahrnehmung von parallelem Bild und Ton behandelt die Videoarbeit die Beziehung zwischen Körper und Raum.

Während EXPORT die gesamte Zeit bewegungslos an einer Stelle stand, war auf dem Bildschirm zu sehen, wie sie mit Hilfe technischer Mittel wie unterschiedlichen Brennweiten oder der Zweiteilung des Monitors näher und ferner rückte, kleiner und größer wurde, von links nach rechts wechselte.

Zudem wurde das Bild mit synthetischen Tönen gekoppelt:

www.see-this-sound.at

Objects nearly look arranged collage-like, what gives them a surreal appearance.

Not only bizarre items, like old household appliances, pistols or toys such as Punch and Judy puppets and building-bricks, but also the characters or better ghosts are incorporated into the scenes, which stay hardly visible, because transparent and motionless, at their places.

Actually there are nearly no animated scenes.

www.adventure-archiv.com

Die Gegenstände im Raum wirken fast schon collagenartig angeordnet und zusammengestellt, wodurch den Räumen ein fast surreales Aussehen verpasst wird.

Dabei wurden nicht nur bizarre Gegenstände wie alte Haushaltsgeräte, Pistolen oder Kinderspielzeug wie Kasperlefiguren und Bausteine, sondern auch die Personen bzw. Geister in die Bilder eingearbeitet, da diese transparent, fast kaum sichtbar und bewegungslos an ihren Plätzen verweilen.

Überhaupt wurden die Bilder fast gar nicht animiert.

www.adventure-archiv.com

I used the changing daylight in order to emphasize it, and designed different responses with simple but strong gestures.

The images [on the monitors] are nearly motionless.

I like this for different reasons:

universes-in-universe.de

Ich benutzte das wechselnde Licht des Tages, um dieses zu betonen, und gestaltete verschieden Antworten mit einfachen aber starken Gesten.

Die Bilder [auf den Monitoren] sind fast bewegungslos.

Das gefällt mir aus verschiedenen Gründen:

universes-in-universe.de

Animations are almost exclusively limited to our hero.

Other characters remain usually motionless at the spot, at which we saw them first.

We should still consider that the game is already 8 years old and can really compete with comparable products of today.

www.adventure-archiv.com

Animationen sind fast ausschließlich auf unseren Hauptdarsteller beschränkt.

Andere Charaktere bleiben meist bewegungslos an dem Platz, an dem wir sie zuerst sahen.

Wir sollten noch berücksichtigen, daß das Spiel bereits 7 Jahre alt ist und durchaus mit vergleichbaren Produkten konkurrieren kann.

www.adventure-archiv.com

They are neither preliminary sketches for future three-dimensional works nor are they studies of already existing sculptures or autonomous pieces.

It is as if the sculptures were living bodies that have assumed a definitive shape and became motionless only for a moment – and the drawings have taken note of their temporary appearance.

The transitory character of these sculptural works is reinforced by including specific existing cultural artefacts in the installation at Kunsthalle Basel.

www.kunsthallebasel.ch

Sie sind weder vorausgehende Skizzen künftiger dreidimensionaler Arbeiten noch Studien bereits existierender Skulpturen oder autonomer Werke.

Es ist, als wären die Skulpturen lebende Körper, die eine endgültige Form angenommen hätten, in der sie für einen Moment bewegungslos verharrten – während die Zeichnungen von dieser temporären Erscheinungsform Notiz nähmen.

Der Übergangscharakter dieser skulpturalen Arbeiten wird in der Installation der Kunsthalle Basel durch den Einbezug spezifischer existierender kultureller Artefakte verstärkt.

www.kunsthallebasel.ch

It has a rapid, restless flight with sudden changes of speed and direction.

Periods of tern-like wing beats, shearwater-like glides and almost motionless hanging in the wind take turns.

Fragezeichen

www.vogelwarte.ch

Er zeigt einen raschen, unruhigen Flug mit abrupten Änderungen von Geschwindigkeit und Richtung.

Perioden mit seeschwalbenartigen Flügelschlägen, sturmtaucherähnlichem Gleiten und fast bewegungslosem Im-Wind-Hängen wechseln sich ab.

Fragezeichen

www.vogelwarte.ch

At the exhibition, which screened videos of her early works ( some created with her then partner Ulay ) and staged performances reconstructed by her students, Abramović herself was also present :

for three months – the entire duration of the exhibition – she sat motionless on a chair for six days a week in the middle of the atrium.

One by one, visitors were able to sit opposite her and enter into a ‘mental dialogue’ with her.

www.berlinale.de

In der Aussstellung, die unter anderem Videos ihrer älteren Arbeiten ( unter anderem mit ihrem damaligen Lebenspartner Ulay ) und von Studenten nachgestellte Performances zeigte, war Abramović selbst präsent :

Drei Monate lang, während der gesamten Ausstellungsdauer, saß sie sechs Tage die Woche, jeweils sieben Stunden in der Mitte des Atriums bewegungslos auf einem Stuhl.

Einzeln konnten Zuschauer sich ihr gegenüber setzen, um mit ihr in einen „geistigen Dialog“ zu treten.

www.berlinale.de

, a faceless jointed doll, or as a construct of stereometric basic forms.

Isolation, alienation, inexplicability and mysteriousness coin the atmosphere of the calm, motionless Pittura Metafisica that wanted to be less a way of painting than a means of observing.

In their concept of materiality, but also in terms of style, the artists of the Pittura Metafisica referred to the solemn and strict austerity of the Early Renaissance ( Giotto, Masaccio, Piero della Francesca, Paolo Uccello ).

www.kettererkunst.de

, eine gesichtslose Gliederpuppe, oder als Konstrukt stereometrischer Grundformen.

Isolation, Befremdung, Unerklärlichkeit und Rätselhaftigkeit prägen den Stimmungsgehalt der ruhigen, regungslosen Pittura Metafisica, die weniger eine Art zu malen als eine Art zu betrachten sein wollte.

In der Auffassung der Dinglichkeit, aber auch stilistisch beriefen sich die Maler der Pittura Metafisica auf den feierlichen, strengen Ernst der Frührenaissance ( Giotto, Masaccio, Piero della Francesca, Paolo Uccello ).

www.kettererkunst.de

With these words the United States Minister laid the bottle down on a marble table, and, closing his door, retired to rest.

For a moment the Canterville ghost stood quite motionless in natural indignation; then, dashing the bottle violently upon the polished floor, he fled down the corridor, uttering hollow groans, and emitting a ghastly green light.

Just, however, as he reached the top of the great oak staircase, a door was flung open, two little white-robed figures appeared, and a large pillow whizzed past his head!

www.besuche-oscar-wilde.de

Bei diesen Worten legte der Gesandte der Vereinigten Staaten das Fläschchen auf einen Marmortisch, schloss seine Tür und legte sich wieder ins Bett.

Einen Augenblick stand das Gespenst von Canterville völlig reglos vor aufrichtiger Empörung; dann schmetterte es die Flasche heftig auf den polierten Boden und floh den Gang hinunter, wobei es hohle Seufzer ausstieß und ein geisterhaft grünes Licht verströmte.

Doch just als es den obersten Absatz der großen Eichentreppe erreichte, flog eine Tür auf, zwei kleine Gestalten in weißen Nachthemden erschienen, und ein großes Kissen pfiff an seinem Kopf vorbei.

www.besuche-oscar-wilde.de

“ Lyam 3 D ” ( 2008 ), a silent animation based on the seminal Resnais ’ film “ L’Année dernière à Marienbad ”, takes up the challenge of translating the greatness of cinematography language into a camera less technique like animation.

Focusing exclusively on the original shots in which the actors remained almost motionless, “Lyam 3D” ends up achieving an intense and unexpected architectural feeling.

Always inspired by iconic archival news, like “Riefenstahl” and “Schleyer”, or film footage Ezawa’s works seem to stress how the remembrance of the past has become inseparable from our mediated streaming images - from television, newspapers and cinema.

www.galerie-beckers.de

“ Lyam 3 D ” ( 2008 ), ein Animations-Stummfilm, basierend auf dem wegweisenden Resnais ’ Film „ Letztes Jahr in Marienbad “ ( “ L’Année dernière à Marienbad ” ), greift die Herausforderung auf, die Größe der Kinematographiesprache in eine kameralose Technik wie die der Animation zu übertragen.

Durch ausschließliche Konzentration auf die ursprünglichen Kameraeinstellungen, in denen die Schauspieler beinahe regungslos bleiben, erzielt “Lyam 3D” letztendlich ein intensives und unerwartetes architektonisches Gefühl.

Immer inspiriert durch ikonische Nachrichten aus den Archiven, wie “Riefenstahl” und “Schleyer”, oder Filmmaterial, scheinen Ezawas Arbeiten zu betonen, dass die Erinnerung an die Vergangenheit untrennbar von unseren durch Fernsehen, Zeitungen und Kino vermittelten Bildern wurde.

www.galerie-beckers.de

With dismay the stork fans followed the events at the Internet storks.

On Monday two stork chicks lay motionless in the eyrie and during the day it became clearer and clearer that they had died.

The remaining third chick continued to peep and fed.

www.storchennest.de

Mit Entsetzen verfolgten die Storchenfans seit gestern das Geschehen bei den Internetstörchen.

Am Montag lagen zwei Störchenküken reglos im Horst und im Laufe des Tages wurde es immer klarer, dass sie verendet waren.

Das verbliebene 3. Küken piepste weiter ganz mobil und nahm auch Futter auf.

www.storchennest.de

Other species spin a web round their body and the twig and spend their pupae stage in this girdle, head up.

From the outside the pupae appears motionless, but inside, the transformation from caterpillar to beautiful butterfly is taking place.

In the end the pupae opens and the butterfly crawls out.

www.schmetterlinghaus.at

).

Nach außen hin wirkt die Puppe völlig reglos, aber im Inneren findet die Verwandlung von der Raupe hin zu einem Schmetterling statt.

Schließlich reißt die Puppenhülle auf und der Falter kriecht heraus.

www.schmetterlinghaus.at

Time is abolished, stands still, stretches out.

The actors and actresses are rooted to the spot, are motionless, then they begin to slowly move.

Their gestures always restart, remain in rhythm with the music, which always starts from the beginning again, as do the movement…And yet, nothing is identical.

www.integrart.ch

Die Zeit wird aufgehoben, bleibt stehen, dehnt sich aus.

Die Darsteller/innen sind im Raum verwurzelt, sind regungslos, dann beginnen sie sich langsam zu bewegen.

Ihre Gesten setzen immer wieder neu ein, bleiben im Rhythmus der Musik, die immer wieder von vorne beginnt, wie auch die Bewegunge…Und doch, nichts ist identisch.

www.integrart.ch

Black has analysed the activity sample from the motor cortex and hopes to be able to draw conclusions for the programming of computers.

Particularly interesting is that the motor cortex of a human being also becomes active if the person only observes movement, even if the body itself is completely motionless.

"Apparently, there is a relationship between a person's knowledge of movement and the person's observation of movement," says Black.

www.mpg.de

Black hat die Aktivitätsmuster aus dem motorischen Cortex ausgewertet und hofft, Rückschlüsse für die Programmierung von Computern ziehen zu können.

Beson­ders interessant ist, dass der motorische Cortex eines Menschen auch dann aktiv ist, wenn er Bewegungen nur beobachtet, der Körper selbst also völlig regungslos ist.

„Offen­sichtlich gibt es hier eine Beziehung zwischen dem eigenen Wissen über Bewegungen und dem Beobachten von Bewegungen“, sagt Black.

www.mpg.de

Adults are found particularly from July to early October.

Mostly they sit motionless on leaf surfaces.

They backtrack entirely into the interior of the woods only in hot weather.

www.pyrgus.de

Imagines sind besonders von Juli bis Anfang Oktober zu finden.

Meist sitzen sie regungslos auf Blattoberseiten.

Nur bei Hitze ziehen sie sich völlig in den Innenbereich der Gehölze zurück.

www.pyrgus.de

The evaluation program permanently compares the current activity of the resident with the model.

This is how it recognizes deviant situations that might indicate that the person has suffered a fall, is lying motionless on the floor, and is in a situation of helplessness.

If the elderly person does not react to the contact made by the system, the software will send a text message to inform a trusted person, such as a family member or caregiver.

www.iese.fraunhofer.de

Das Auswertungsprogramm vergleicht das aktuelle Handeln des Betroffenen permanent mit dem erstellten Modell.

Auf diese Weise erkennt es abweichende Situationen, die darauf hindeuten können, dass die Person gestürzt ist, reglos am Boden liegt und sich in einer hilflosen Lage befindet.

Sollte der ältere Mensch auf eine Ansprache durch das System nicht reagieren, informiert die Software per SMS eine Person des Vertrauens, etwa einen Angehörigen oder Pfleger.

www.iese.fraunhofer.de

Each noose must be laid accurately and, allways keeped an eye on the whole thing, their location on the body should be established.

Carefully a rope after the other, and with everyone, for himself alone insignificant loop, you going to be more motionless, and to me and my imagination more delivered.

I enjoy to observe the, with every rope becomming more obviously, steadily rising sexual excitement in you.

www.studio-la-luna.de

Jede Schlinge muss sorgfälltig gelegt werden, und immer das Ganze im Auge behaltend, deren Lage am Körper festgelegt werden.

Bedächtig ein Seil nach dem anderen, und mit jeder, für sich alleine unbedeutenden Schlinge, wirst du unbeweglicher, und mir und meiner Phantasie mehr ausgeliefert.

Ich genieße es, die mit jedem Seil mehr sichtbar werdende, stetig steigende sexuelle Erregung in dir zu beobachten.

www.studio-la-luna.de

Flora Watzal explores this question in from left to right, top to bottom by showing four performers in a reduced setting.

Two men and two women sit and stand, motionless and silent between the flamboyantly illuminated props of a living room arrangement—couch table, sofa, room plants, and floor lamp.

But then a slight unease overcomes the four, parts of their bodies begin to arch back and forth.

www.sixpackfilm.com

Flora Watzal geht in von links nach rechts, von oben nach unten dieser Frage nach indem sie vier Performer_innen in einem reduzierten Setting zeigt.

Zwischen den grell ausgeleuchteten Versatzstücken einer Wohnzimmereinrichtung – Couchtisch, Sofa, Zimmerpflanzen und Stehlampe – stehen und sitzen zwei Männer und zwei Frauen, unbeweglich, stumm.

Doch dann erfasst die vier eine leichte Unruhe, Teile ihrer Körper beginnen sich vor- und zurückzuwölben.

www.sixpackfilm.com

Then it comes down in torrents.

Ibrahim remains seated outside, motionless, as if he did not feel the rain.

He does not get up until his T-shirt is completely drenched; then he lies down in the hut, where the others are already sitting on the ground.

www.goethe.de

Dann fällt das Wasser in Sturzbächen herab.

Ibrahim bleibt draußen sitzen, unbeweglich, als würde er den Regen nicht spüren.

Erst als sein T-Shirt durchtränkt ist, steht er auf und legt sich in die Hütte, wo die anderen schon auf dem Boden sitzen.

www.goethe.de

The first cut shows a cloakroom.

Dirty old clothes are hanging there, inert and motionless.

Suddenly, something stirs.

www.swissfilms.ch

Der erste Ausschnitt zeigt eine Garderobe.

Unbeweglich starr und leblos hängen die alten dreckigen Kleider da.

Plötzlich regt sich etwas, beginnt zu leben und zu atmen.

www.swissfilms.ch

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文