английски » немски

Преводи за „moonscape“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

ˈmoon·scape СЪЩ

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Mayor, that trees, that were cut down in the village ( zplanýrovány, usmrceny ) were at least half healthy and nepřestárlé ! !

Thanks to the healing of his own ego, you have done from Ořechov moonscape!!

It's very sad and tasteless!!

www.velkyorechov.cz

Guten Tag, Ich möchte diese Gelegenheit, um Herrn Bürgermeister warnen, dass Bäume, dass waren unten im Dorf geschnitten ( zplanýrovány, usmrceny ) waren mindestens die Hälfte gesund und nepřestárlé ! !

Dank der Heilung seines eigenen Ichs, haben Sie aus Ořechov Mondlandschaft gemacht!!

Es ist sehr traurig und geschmacklos!!

www.velkyorechov.cz

Lignite mining here ended in 1992 ; other open-cast mines in the surrounding area had closed down some years previously.

The whole Lauchhammer, Annahütte and Lichterfeld-Schacksdorf area was a huge, bizarre moonscape.

In the years that followed, the Lausitzer und Mitteldeutsche Bergbau-Verwaltungsgesellsc... ( LMBV ) had to reclaim these huge areas, remove the rails and mining equipment and make the landscape – with its deep craters, patches of desert, and dusty waste tips – fit for human habitation again.

www.iba-see2010.de

1992 wurde die Braunkohleförderung hier beendet, so wie in den Jahren davor schon in den zahlreichen anderen Tagebauen der unmittelbaren Umgebung.

Die gesamte Gegend zwischen Lauchhammer, Annahütte und Lichterfeld-Schacksdorf glich einer gewaltigen und bizarren Mondlandschaft.

Diese riesigen Flächen zu sanieren, die Schienentrassen und Bergbaugeräte zu beseitigen, die Landschaft mit ihren tiefen Kratern, wüstenartigen Flächen und staubigen Kippen wieder für Menschen nutzbar zu machen, war in den folgenden Jahren die Aufgabe der Lausitzer und Mitteldeutschen Bergbau-Verwaltungsgesellsc... ( LMBV ).

www.iba-see2010.de

Dog Fence near Coober Pedy

The moonscape was the background of the MadMax movie

Little Sahara, Kangaroo Island

home.datacomm.ch

Dog Fence nahe Coober Pedy

Die Mondlandschaft diente u.a. dem Film Mad Max als Kulisse

Little Sahara, Kangaroo Island

home.datacomm.ch

Northern Chile boasts the world ’s driest desert, as well as the driest city, San Pedro de Atacama.

Here you can visit the strange-looking moonscapes and hot geysers, salt plains and blue lagoons, home to many pink flamingos.

Whether you prefer to go horse-back riding or mountain-biking in the Atacama Desert, or explore the region by 4×4, the options are sheer endless.

www.salsa-trips.com

Im Norden Chiles befindet sich eine der trockensten Gegenden der Welt, sowie auch die trockenste Stadt der Welt, San Pedro de Atacama.

Hier kann man seltsam ausschauende Mondlandschaften, heiße Geysire und Salzseen besichtigen, sowie auch blaue Lagunen, wo viele Pinke Flamingos zu Hause sind.

Ob man nun lieber in der Atacama Wüste reiten geht, oder die Gegend per Jeep erkundigt, die Möglichkeiten sind endlos.

www.salsa-trips.com

Thanks to lignite, many Lusatian communities have disappeared – bulldozed into oblivion.

Other communities were separated from their neighbours, finding themselves on the edge of a sandy trench, isolated amid a moonscape.

Once neighbours, the towns of Altdöbern and Pritzen were separated by a huge hole – which today is gradually transforming into the Lake Altdöbern.

www.iba-see2010.de

Viele Ortschaften in der Lausitz sind durch die Braunkohle verschwunden, wurden abgebaggert.

Andere Orte wurden von ihren Nachbardörfern getrennt und lagen irgendwann am Rande einer sandigen Grube und isoliert in der Mondlandschaft.

Auch zwischen den früher benachbarten Orten Altdöbern und Pritzen klafft heute ein riesiges Loch, das sich langsam in den Altdöberner See verwandelt.

www.iba-see2010.de

The mighty craters left behind where huge diggers once lifted lignite out of the earth are now being flooded.

A former moonscape is being trans- formed into a » water world « of thirty lakes, ten of which are connected by navigable canals.

Right in the centre is the » Lusatian Lake Land Landmark «, an unmistakeable symbol of the future that provides a panoramic view of the lake landscape. its lake and becoming a » Lake Town «.

www.iba-see2010.de

Wo früher riesige Bagger Braunkohle aus dem Boden geholt haben, blieben gewaltige Krater zurück, die jetzt geflutet werden.

Die einstige Mondlandschaft verwandelt sich in eine einzigartige Wasserwelt mit 30 Seen, zehn davon durch schiffbare Kanäle miteinander verbunden.

Genau im Zentrum setzt die » Landmarke Lausitzer Seenland « ein unübersehbares Zeichen für die Zukunft und bietet einen Rund- und Ausblick auf die Seenlandschaft im Entstehen.

www.iba-see2010.de

The run-down historic city centres in Cottbus and Senftenberg and the historic factory houses in Brieske and Lauta were renovated.

Not only was the backlog of countless open-cast mine sites in need of recultivation largely cleared, but the birth of the Lusatian Lake Land transformed what had been a moonscape from a » liability « for Lusatia into an » asset. «

Many of the old power plants and factories proved to be real industrial treasures, attracting crowds of visitors.

www.iba-see2010.de

Die verfallenen Altstadtkerne in Cottbus und Senftenberg wurden ebenso renoviert wie die historischen Werkssiedlungen in Brieske oder Lauta.

Der Sanierungsstau der zahllosen Tagebaugruben konnte nicht nur weitgehend beseitigt werden, sondern mit dem entstehenden Lausitzer Seenland wandeln sich die einstigen Mondlandschaften von einer » Schwäche « zu einer » Stärke « der Lausitz.

Und viele der alten Kraftwerke und Fabriken entpuppen sich als wahre Schätze der Industriekultur und werden zu Besuchermagneten.

www.iba-see2010.de

It may sound strange, but large areas of the old mining ground in Lower Lusatia are protected natural habitats – and for good reason.

The moonscapes created by mining are only seemingly » dead « – many of these totally new landscapes are biologically very valuable.

The bare soil left behind by mining is quickly reclaimed by nature – as a habitat for animals and plants.

www.iba-see2010.de

Es mag überraschend klingen, aber weite Teile der Altbergbauflächen in der Niederlausitz stehen unter Naturschutz – und das hat gute Gründe :

Durch den Bergbau sind nur scheinbar » tote « Mondlandschaften entstanden. Viele dieser völlig neuartigen Landschaften sind biologisch sehr wertvoll.

Auf den vom Bergbau zurückgelassenen Rohböden erobert sich die Natur rasch Lebensräume für Pflanzen und Tiere zurück.

www.iba-see2010.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Провери превода на "moonscape" на други езици


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文