английски » немски

lar·ceny [ˈlɑ:səni, Am ˈlɑ:rsəni] СЪЩ esp Am ЮР

1. larceny no pl (crime):

larceny
Stehlen ср
larceny

grand ˈlar·ceny СЪЩ no pl

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

petty larceny [or theft]

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

For many of them, the annual Mercedes-Benz media brunch is a must.

This season, Lüder Fromm, Director of Global Marketing Communication for Mercedes-Benz Cars, has an exciting story to tell of alien galaxies and grand larceny.

www.fashionweek-berlin.mercedes-benz.de

Für viele ist deshalb der alljährliche Mercedes-Benz Presse-Brunch zur Pflichtveranstaltung geworden.

Diese Saison hatte Lüder Fromm, Leiter Globale Marketing Kommunikation Mercedes-Benz Cars, in diesem Rahmen eine spannende Geschichte zu erzählen: von fremden Galaxien und schwerwiegendem Diebstahl.

www.fashionweek-berlin.mercedes-benz.de

An effect that can be reinforced by veneering the backside of the monitor.

Hardware and system access is completely protected against unauthorized access and larceny by the secured control mechanism – until the monitor is unfolded and the keyboard emerges.

More

www.architonic.com

Ein Effekt, der durch Überfurnieren der Monitorrückseite noch verstärkt werden kann.

Hardware und Systemzugang sind somit durch den gesicherten Steuerungsmechanismus vollständig vor unbefugtem Zugriff und Diebstahl geschützt - bis der Monitor bei Bedarf wieder aufgeklappt und die Tastatur ausgefahren wird.

Mehr

www.architonic.com

If, in connection with payment of purchase price, the guarantee of a bill is undertaken by the seller, the retention of title will not expire before payment of the bill by the purchaser as drawee.

The purchaser is obliged to keep and store our goods separately and to insure same against damage and larceny in any case.

The retention of title also applies -corresponding to the value -on the new products resulting from processing.

www.juenemann-instruments.de

Wird im Zusammenhang mit der Kaufpreistilgung eine wechselmäßige Haftung des Lieferers begründet, so erlischt der Eigentumsvorbehalt erst mit der Einlösung des Wechsels durch den Besteller als Bezogenen.

Der Besteller ist verpflichtet, unsere Ware getrennt aufzubewahren und zu lagern und in jedem Falle gegen Schäden und Diebstahl zu versichern.

Der Eigentumsvorbehalt erstreckt sich auch entsprechend dem Wert auf die durch Verarbeitung entstehenden neuen Erzeugnisse.

www.juenemann-instruments.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文