немски » английски

Преводи за „insidiousness“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

insidiousness no мн

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Johann Wolfgang von Goethe ( Faust ), 1749-1832

How should we recover from the endless dishonesty, falseness and insidiousness of the humans without our dogs, in whose honest faces we can look without distrust.

Arthur Schopenhauer, 1788-1860

www.kallemann.de

Johann Wolfgang von Goethe ( Faust ), 1749-1832

Woran sollte man sich von der endlosen Verstellung, Falschheit und Heimtücke der Menschen erholen, wenn die Hunde nicht wären, in deren ehrliches Gesicht man ohne Mißtrauen schauen kann?

Arthur Schopenhauer, 1788-1860

www.kallemann.de

Magic Powers

Spiritual reincarnation Strengthens the power of the secret Rituals of protection and concealment Keeping of other powers Protection of the home and the surroundings Ensures supplying Protection against illusion Amulets against threat of the ownership and against insidiousness Talisman for furtherance of increasing richness and general fertility

Healing Powers

www.kondor.de

Magische Wirkungen

Wiedergeburt im Geist Stärkt die Macht des Geheimen Rituale des Schutzes und der Verheimlichung Festhalten und Bewahren anderer Kräfte Schutz des Heims und des unmittelbaren persönlichen Umfeldes Sicherung und Versorgung Schutz vor Täuschung Amulette gegen Bedrohung des Besitzstandes von außen und gegen Heimtücke Talismane zur Förderung des allmählichen wachsenden Reichtumes und der allgemeinen Fruchtbarkeit.

Heilrune

www.kondor.de

Can we, Jews in Diaspora, allow ourselves to become silent accomplices to these terrible processes and witness how Jews desert other Jews ? …

"One only needs to notice with what kind of insidiousness, brutality, and even pleasure Rabin s opponents confronted their compatriots of all ages in recent demonstration … Today, the only positive news comes from Judea-Samaria, of all places.

www.hagalil.com

Man braucht nur festzustellen, mit welcher Niedertracht, welcher Brutalität oder gar mit welchem Vergnügen Rabins Häscher ihre Glaubensbrüder jeden Alters anlässlich der letzten Demonstrationen geschlagen haben ....Die einzige positive Nachricht trifft heute ausgerechnet aus Judäa-Samaria ein.

www.hagalil.com

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Провери превода на "insidiousness" на други езици


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文