английски » немски

Преводи за „immaterial“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

im·ma·terial [ˌɪməˈtɪəriəl, Am -ˈtɪriəl] ПРИЛ inv

1. immaterial (not important):

immaterial
immaterial
that's immaterial

2. immaterial (not physical):

immaterial

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

that's immaterial

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

s Supervisory Board in May 2003, Hasso Plattner entered into a contract with SAP AG under which he provides consulting services for SAP.

The contract provides for the reimbursement of out-of-pocket expenses only, which were immaterial to SAP in all periods presented

www.sap.com

Nach seinem Wechsel vom Vorstand in den Aufsichtsrat der SAP AG im Mai 2003 schloss Hasso Plattner einen Beratungsvertrag mit der SAP ab.

Uns entstehen aus diesem Beratungsvertrag lediglich Aufwendungen aus der Erstattung der angefallenen Spesen, die in allen dargestellten Geschäftsjahren unwesentlich waren.

www.sap.com

The valuation was completed in 2011.

Adjustments to the allocation of the acquisition price resulted in the immaterial changes to amounts reported in the prior year.

www.sap.com

Die Bewertung wurde im Jahr 2011 abgeschlossen.

Die daraus resultierenden Anpassungen des Erwerbspreises führten zu unwesentlichen Änderungen der Beträge, die im Vorjahr ausgewiesen waren.

www.sap.com

a.

“Update” means any version of the OPEN MIND Software which is provided for the purpose of eliminating errors or which contains an immaterial change of the scope of functionality as compared to the respective preceding version. b.

“Upgrade” means any version of the OPEN MIND Software which contains not only immaterial expansions of the scope of functionality as compared to the respective previous version. c.

www.openmind-tech.com

a.

„Update“ bedeutet jede Version der OPEN MIND Software, welche zum Zwecke einer Fehlerbeseitigung überlassen wird oder unwesentliche Änderungen des Funktionsumfangs gegenüber der jeweiligen Vorgängerversion beinhaltet. b.

„Upgrade“ bedeutet jede Version der OPEN MIND Software, die nicht nur unwesentliche Funktionserweiterungen gegenüber der jeweiligen Vorgängerversion beinhaltet. c.

www.openmind-tech.com

“ Update ” means any version of the OPEN MIND Software which is provided for the purpose of eliminating errors or which contains an immaterial change of the scope of functionality as compared to the respective preceding version. b.

“Upgrade” means any version of the OPEN MIND Software which contains not only immaterial expansions of the scope of functionality as compared to the respective previous version. c.

“Error” means any deviation of a functionality of OPEN MIND Software from the respective valid description which may be found in the pertinent technical documentation, if such deviation is machine reproducible and not merely immaterial.

www.openmind-tech.com

„ Update “ bedeutet jede Version der OPEN MIND Software, welche zum Zwecke einer Fehlerbeseitigung überlassen wird oder unwesentliche Änderungen des Funktionsumfangs gegenüber der jeweiligen Vorgängerversion beinhaltet. b.

„Upgrade“ bedeutet jede Version der OPEN MIND Software, die nicht nur unwesentliche Funktionserweiterungen gegenüber der jeweiligen Vorgängerversion beinhaltet. c.

„Fehler“ liegt vor bei jeder nicht nur unerheblichen Abweichung einer Funktionalität der OPEN MIND Software von der jeweils gültigen Beschreibung, welche in der betreffenden Technischen Dokumentation zu finden ist, sofern dieser maschinell reproduzierbar ist.

www.openmind-tech.com

8.1.

The supplier is not liable to the customer in case of a slightly negligent breach of immaterial contractual obligations.

For indirect or consequential damages or loss of profit, the supplier shall be liable to customers only in cases of intent or gross negligence on the part of the supplier.

ucardo.com

8.1.

Gegenüber dem Kunden haftet der Anbieter bei leicht fahrlässiger Verletzung unwesentlicher Vertragspflichten nicht.

Für mittelbare Schäden und Folgeschäden sowie für entgangenen Gewinn haftet der Anbieter gegenüber Kunden nur bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit.

ucardo.com

avoiding duplicating disclosures made in the notes to the financial statements where practicable

avoiding generic and immaterial disclosures.

Elements of management commentary

www.iasplus.com

Eine Wiederholung der Angaben im Anhang sollte vermieden werden, wo dies möglich ist.

Allgemeinen Floskeln und unwesentliche Angaben sollten vermieden werden.

Elemente des Lageberichts

www.iasplus.com

Deutsche Telekom believes that this change better reflects the economic nature of the transaction.

The change has an immaterial effect on prior-year periods, hence no adjustments were made.

Since July 1, 2009 Deutsche Telekom’s organizational structure has reflected the realigned management structure approved by the Supervisory Board on April 29, 2009.

www.zwischenbericht.telekom.com

Diese Änderung bildet nach Auffassung der Deutschen Telekom den wirtschaftlichen Charakter der Transaktion besser ab.

Die Auswirkungen auf die Vorjahresperioden sind unwesentlich und wurden daher nicht angepasst.

Seit dem 1. Juli 2009 orientiert sich die Organisation der Deutschen Telekom an der vom Aufsichtsrat am 29. April 2009 beschlossenen Neuausrichtung der Führungsstruktur.

www.zwischenbericht.telekom.com

.

This year, the DBA urges companies to actively look for any immaterial information/disclosure in the financial statements that could be omitted from them.

www.iasplus.com

Die dänische Regulierungsbehörde für Unternehmen, die keine Finanzinstitute sind, ( Erhvervsstyrelsen oder Danish Business Authority ( DBA ) ) hat ihre traditionelle Kommunikation zu Themen, die zum Jahresabschluss zu berücksichtigen sind, versendet.

Im diesjährigen sogenannten 'Weihnachtsbrief' drängt die DBA Unternehmen, aktiv nach unwesentlichen Informationen und Angaben im Abschluss zu suchen, die weggelassen werden können.

www.iasplus.com

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文