Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

-wise
Genotyp
английски
английски
немски
немски

geno·type [ˈʤenə(ʊ)taɪp, Am -noʊ-] СЪЩ БИОЛ

genotype
Genotyp м <-s, -en> spec
немски
немски
английски
английски
genotype
genotype analysis
genotype
genotype

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

A sustained response occurs about 65% in those with genotype 4 after 48 weeks of treatment.
en.wikipedia.org
In theory, each phenotype is based upon the allelic variation within the individual genotype.
en.wikipedia.org
A number of different methods exist for genotype imputation.
en.wikipedia.org
These tables give the correct probabilities for the genotype outcomes of independent crosses where the probability of inheriting copies of each parental allele is independent.
en.wikipedia.org
According to her, it is important for the public to know their rhesus factors, blood group and genotype.
thenationonlineng.net

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
"Since we know the genotype of the mother, we were able to show clearly by means of the microsatellite analysis that the entire coelacanth offspring in each brood is fathered by one single male," as Manfred Schartl summarizes the key results of the study.
www.uni-wuerzburg.de
[...]
„Weil wir den Genotyp der Mutter kennen, konnten wir mit Hilfe der Mikrosatelliten-Analyse eindeutig zeigen, dass der Quastenflosser-Nachwuchs jeweils nur einen einzigen Vater hat“, fasst Manfred Schartl die zentralen Ergebnisse der Studie zusammen.
[...]
If it is only environmental factors that have influence on the phenotype in the same genotype, one speaks of flowing modifications.
embryology.ch
[...]
Sind es nur Umweltfaktoren, die Einfluss auf den Phänotyp bei gleichem Genotyp haben, spricht man von fliessender Modifikation.
[...]
The long-term goal of the Personal Genome Project (PGP) is that every person has access to his genotype in order to advance the understanding of genetic and environmental contributions to human traits and to improve the ability to diagnose, treat, and prevent illness.
[...]
www.ngfn.de
[...]
Das Personal Genome Project hat das langfristige Ziel, allen Menschen den Zugang zu ihrem Genotyp zu verschaffen, um damit die individuelle Diagnose, Prävention und Behandlung zu verbessern.
[...]
[...]
The long-term goal of the Personal Genome Project ( PGP ) is that every person has access to his genotype in order to advance the understanding of genetic and environmental contributions to human traits and to improve the ability to diagnose, treat, and prevent illness.
[...]
www.ngfn.de
[...]
Das Personal Genome Project hat das langfristige Ziel, allen Menschen den Zugang zu ihrem Genotyp zu verschaffen, um den Einfluss des Erbguts eines Patienten auf die Entstehung von Krankheiten erforschen zu können und damit Diagnose, Prevention und Behandlung zu verbessern.
[...]
[...]
Effects of high temperatures and genotype on structure and function of barley ( Hordeum vulgare ) canopies
[...]
www.gem.uni-hannover.de
[...]
Einfluss von hohen Temperaturen und dem Genotyp auf Struktur und Funktion von Gerstenbeständen ( Hordeum vulgare )
[...]