английски » немски

Преводи за „faithfulness“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

faith·ful·ness [ˈfeɪθfəlnəs] СЪЩ no pl

1. faithfulness (loyalty):

faithfulness to
faithfulness to
Treue f
to put sb's faithfulness to the test
faithfulness in marriage

2. faithfulness (accuracy):

faithfulness
the faithfulness of a translation

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

faithfulness in marriage
the faithfulness of a translation
to put sb's faithfulness to the test

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

This has been a day of great joy for the Catholic community in these islands.

Blessed John Henry Newman, as we may now call him, has been raised to the altars as an example of heroic faithfulness to the Gospel and an intercessor for the Church in this land that he loved and served so well.

Here in this very chapel in 1852, he gave voice to the new confidence and vitality of the Catholic community in England and Wales after the restoration of the hierarchy, and his words could be applied equally to Scotland a quarter of a century later.

www.vatican.va

Dies war ein Tag großer Freude für die katholische Gemeinschaft auf diesen Inseln.

Der selige John Henry Newman, wie wir ihn nun nennen dürfen, wurde zur Ehre der Altäre erhoben als Beispiel heldenhafter Treue zum Evangelium und als Fürsprecher für die Kirche in diesem Land, das er liebte und dem er so gut diente.

Hier, genau in dieser Kapelle, gab er 1852 dem neuen Selbstvertrauen und der neuen Lebendigkeit der katholischen Gemeinschaft in England und Wales nach der Wiedererrichtung der Hierarchie Ausdruck, und seine Worte könnten ebenso für Schottland ein Vierteljahrhundert später angewandt werden.

www.vatican.va

Like a picture from times long past the Dutchman suddenly enters her life.

She swears him faithfulness unto death, and is able to keep her promise and fulfil her mission.

* * * Richard Wagner DER FLIEGENDE HOLLÄNDER ( The Flying Dutchman ) Opera in three acts Libretto by Richard Wagner In German with surtitles Musikalische Leitung Marc Piollet Inszenierung Adolf Dresen Bühne und Kostüme Wolf Münzner Chorleitung Christoph Kurig Holländer Almas Svilpa Senta Morenike Fadayomi Erik Scott MacAllister Daland Sami Luttinen Steuermann Johannes Preißinger Mary Renée Morloc Chor Chor der Deutschen Oper am Rhein Orchester Duisburger Philharmoniker

deutsche-oper-am-rhein.de

Wie ein Bild aus längst vergangener Zeit taucht der Holländer plötzlich in ihrem Leben auf.

Sie gelobt ihm Treue bis in den Tod und hält ihr Versprechen, um ihre Sendung zu erfüllen.

* * * Richard Wagner DER FLIEGENDE HOLLÄNDER Romantische Oper in drei Aufzügen Dichtung vom Komponisten In deutscher Sprache mit Übertiteln Musikalische Leitung Marc Piollet Inszenierung Adolf Dresen Bühne und Kostüme Wolf Münzner Chorleitung Christoph Kurig Holländer Almas Svilpa Senta Morenike Fadayomi Erik Scott MacAllister Daland Sami Luttinen Steuermann Johannes Preißinger Mary Renée Morloc Chor Chor der Deutschen Oper am Rhein Orchester Duisburger Philharmoniker

deutsche-oper-am-rhein.de

And you also offered this same collaboration to me in recent years.

Everyone in the Church of Rome has seen your great capacity for work, your simple, straightforward faith, your intelligent pastoral creativity, your faithfulness to the living identity of the Institution through union with the Pope even in the midst of difficulties, your trusting and smiling optimism.

Thus I offer you my fervent thanks, venerable Brother, for all you have done until today in this beloved Diocese.

www.vatican.va

Und mir haben Sie dann in diesen Jahren die gleiche Mitarbeit geboten.

In der Kirche von Rom konnten sich alle von Ihrer großen Leistungsfähigkeit, von Ihrem einfachen und aufrichtigen Glauben, Ihrer intelligenten pastoralen Kreativität, Ihrer Treue zur lebendigen Identität der Institution durch die Verbundenheit mit dem Papst auch unter Schwierigkeiten sowie von ihrem vertrauensvollen und lächelnden Optimismus überzeugen.

Ich danke Ihnen, verehrter Mitbruder, von Herzen für das, was Sie bis heute in dieser geliebten Diözese vollbracht haben.

www.vatican.va

All of them have left behind a rich harvest of good in the Slovakian cultural heritage.

The history of this Land indeed can be seen as a history of faithfulness to Christ and to his Church.

3.

www.vatican.va

Alle haben fruchtbare Spuren des Guten in der slowakischen Zivilisation hinterlassen.

Die Geschichte dieses Landes erweist sich somit als eine Geschichte der Treue zu Christus und zur Kirche.

3.

www.vatican.va

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Провери превода на "faithfulness" на други езици


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文