английски » немски

Преводи за „efficiently“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

ef·fi·cient·ly [ɪˈfɪʃəntli] НРЧ

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

26.06.2012

Working even more effectively and efficiently for the German Government – total turnover EUR 2 billion

Berlin.

www.giz.de

26.06.2012

Noch wirksamer und effizienter für die Bundesregierung – 2 Mrd. Euro Gesamtumsatz

Berlin.

www.giz.de

Virtual management and communications tools, as well as flexible project and committee structures, are also becoming more common at headquarters.

These enable companies with locations around the world to work together more efficiently in a close network.

53 % of the groups expect more activity in this area.

www.rolandberger.de

Darüber hinaus halten in den Hauptquartieren verstärkt virtuelle Führungs- und Kommunikationsinstrumente sowie flexible Projekt- und Gremienstrukturen Einzug.

Damit können weltweit verteilte Standorte in einem engeren Netzwerk effizienter kooperieren.

53 Prozent der Konzerne erwarten in diesem Bereich einen Anstieg.

www.rolandberger.de

The institute ’s researchers also make a substantial contribution to maintaining the data for the natural resources environmental data center.

The goal of this European flagship initiative is to conserve and use more efficiently natural resources such as raw materials, clean air, water and agricultural areas that are essential for human life, thereby increasing sustainability and minimizing negative environmental impacts.

Since April 2014, 30 easy-to-understand indicators, along with other relevant specific data, provide information on the use of natural resources in the EU.

www.oeko.de

Auch bei der Pflege der Daten für das Umweltdatencenter natürliche Ressourcen, leisten die Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler des Öko-Instituts einen maßgeblichen Beitrag.

Ziel dieser europäischen Leitinitiative ist es, natürliche Ressourcen wie zum Beispiel Rohstoffe, saubere Luft, Wasser, landwirtschaftliche Flächen, die essentiell für das menschliche Leben sind, zu schonen, effizienter zu verwenden, dadurch nachhaltiger zu wirtschaften und dabei negative Umweltauswirkungen zu minimieren.

Seit April 2014 geben 30 einfach verständliche Indikatoren zusammen mit anderen relevanten themenspezifischen Daten Aufschluss über die Nutzung natürlicher Ressourcen in der EU.

www.oeko.de

The specific capacities and experience of the different organisations complement each other.

This makes it possible to implement projects more efficiently and is instrumental in advancing political processes.

In a number of countries, GIZ is setting up partnerships with the private sector, known as PPPs (public-private partnerships).

www.giz.de

Die spezifischen Kompetenzen und Erfahrungen verschiedener Organisationen ergänzen sich wechselseitig.

Dadurch können Projekte effizienter durchgeführt und politische Prozesse entscheidend vorangebracht werden.

In einer Reihe von Ländern knüpft die GIZ hier Entwicklungspartnerschaften mit der Privatwirtschaft.

www.giz.de

Our clients today need support on both sides of the corporate balance sheet and with financial planning.

They want an even greater link to strategy and at the same time expect their consultants to facilitate between different stakeholders and efficiently help implement the actions decided upon," says Haghani.

www.rolandberger.de

Unsere Kunden brauchen heute Unterstützung auf beiden Seiten der Unternehmensbilanz und der Finanzierungsplanung.

Sie wünschen sich einen noch stärkeren Bezug zur Strategie und erwarten von ihren Beratern gleichzeitig die Fähigkeit, unterschiedliche Stakeholder zu moderieren und die Umsetzung der beschlossenen Maßnahmen effizient zu unterstützen", sagt der Leiter des neuen Kompetenzzentrums Haghani.

www.rolandberger.de

eighth photograph It was as if I had just stepped out of another movie and was acting out scenes meant for others.

Recently I wrote to a friend of mine "it is late to discover that I was working more freely and efficiently under a dictator’s censorship than with the categorizing and bureaucracy of western art institutes."

universes-in-universe.org

achte Fotografie Es war als ob ich gerade aus einem anderen Film heraustrat und Szenen spielte, die für andere vorgesehen waren.

Kürzlich schrieb ich an einen Freund "es ist eine späte Entdeckung, dass ich unter der Zensur eines Diktators freier und effizienter arbeitete, als unter den Kategorisierungen und der Bürokratie westlicher Kunstinstitutionen."

universes-in-universe.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Провери превода на "efficiently" на други езици


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文