английски » немски

I . ec·lec·tic [ekˈlektɪk] ПРИЛ

II . ec·lec·tic [ekˈlektɪk] СЪЩ

eclectic
Eklektiker(in) м (f) oft прин geh

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

eclectic blend

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Bharatanatyam dancer and choreographer Alarmél Valli is noted for her ability to turn a traditional dance grammar into a dynamic, living language - a subtle, deeply internalized, personal dance poetry.

In Scent of the Earth, drawing on eclectic sources and covering a gamut of poetic modes - from the solemn beauty of ancient Vedic hymns, to the chiselled metaphors of ancient, pre-Aryan Sangam poetry in Tamil - the dancer invokes the essential inseparability of the sensual and the sacred, the natural and the divine.

Through a stylized gesture language, using elements of dance theatre and rhythmic improvisation, she explores the link between word and movement, body and text, stillness and silence, reaffirming the relationship between dance, poetry and song.

www.polzer.com

Die Bharatanatyam-Tänzerin und Choreografin Alarmél Valli ist bekannt für ihre Fähigkeit, die Grammatik des traditionellen Tanzes in eine dynamische, lebendige Sprache zu verwandeln – eine subtile, tief verinnerlichte, persönliche Tanzpoetik.

In Duft der Erde, das sich auf eklektische Quellen stützt und eine Vielzahl poetischer Methoden vereint – von der feierlichen Schönheit der uralten vedischen Hymnen zu den kantigen Metaphern der antiken Sangam-Dichtung auf Tamil – evoziert die Tänzerin die essenzielle Ganzheit der sinnlichen und der heiligen Welt, der Natur und des Göttlichen.

In einer stilisierten Sprache der Gestik, die Elemente des Tanztheaters und der rhythmischen Improvisation vereint, erforscht sie die Verbindung zwischen Wort und Bewegung, Körper und Text, Bewegungslosigkeit und Stille, wobei sie die Beziehung zwischen Tanz, Poesie und Gesang verstärkt.

www.polzer.com

A remarkable sourcebook and inspiration for both professionals and aspirational amateurs

Acclaimed worldwide for his eclectic and highly personal interiors that mix style and comfort with adventure and art, Lars Bolander showcases a stunning selection of his compelling interiors - both his own personal homes as well as clients’ – sharing his unique inspirations and giving us privileged glimpses into how his intriguing creative process evolves.

Each room truly does tell a fascinating story.

www.teneues.com

Eine außergewöhnliche Quellensammlung und Inspiration für Profis und anspruchsvolle Laien

Weltweit für seine eklektischen und extrem persönlichen Interieurs gerühmt, in denen Stil und Komfort auf Abenteuer und Kunst treffen, präsentiert Lars BoIander eine atemberaubende Auswahl seines überwältigenden Schaffens, und zwar in seinen eigenen Wohnhäusern sowie denen seiner Kunden. Er lässt uns teilhaben an seinen Inspirationen und gewährt seltene Einblicke in seine faszinierenden, kreativen Prozesse.

Jeder einzelne Raum erzählt eine wahrhaft packende Geschichte.

www.teneues.com

Seagull Books is the first to publish German authors such as Brigitte Reimann and Ralf Rothmann in the English language, in carefully edited and excellently translated editions.

In her speech, publisher Elisabeth Ruge called it “an impressively eclectic German list” and described how Kishore’s publishing practice undermines ideological dominance and counteracts intolerance and chauvinism.

With the 2011 founding of the Seagull School of Publishing in Kolkata, he has provided major stimuli to professionalize cultural and publishing work in all of India.

www.goethe.de

Deutsche Autoren wie Brigitte Reimann und Ralf Rothmann bringt Seagull Books erstmals in englischer Sprache heraus ; in sorgfältig lektorierten und exzellent übersetzten Ausgaben.

„Eine eindrucksvoll eklektische deutsche Liste“, nannte sie die Verlegerin Elisabeth Ruge in ihrer Laudatio und führte aus, wie Kishores Verlegerpraxis ideologische Dominanz untergrabe und Intoleranz und Chauvinismus entgegenwirke.

Mit der Gründung seiner Verlegerakademie, der Seagull School of Publishing 2011 in Kalkutta, hat er wesentliche Impulse für die Professionalisierung der Kultur- und Verlagsarbeit in ganz Indien gegeben.

www.goethe.de

The collection aims to present a broad variety of topics ( praise and disgrace, love and mourning, descriptions of nature and beauty ) and brings acclaimed poets together from pre-Islamic times up to the late Mamluk period in the 15th century.

As the preface explains, this eclectic compilation is meant to serve “everyone who witnesses it as a garden and everyone who spends time with it as nourishment”.

The compiler is not named, but he might be the “writer” (kātib) of one of the texts, Muḥammad, the son of Urkumās al-Ḥanafī (Fig.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Die Sammlung möchte eine breite thematische Auswahl bieten ( Preis und Schmähung, Liebe und Trauer, Beschreibungen von Natur und Schönheit ) und versammelt gefeierte Dichter von der vor-islamischen Zeit bis in die spät-mamlukische Periode im 15. Jahrhundert.

Wie das Vorwort erklärt soll diese eklektische Sammlung „jedem, der sie sieht, als ein Garten, und jedem, der Zeit damit verbringt, als Nahrung“ dienen.

Der jeweilige Zusammensteller ist nicht genannt, aber er könnte mit dem „Schreiber“ (kātib) einer der beiden Texte identisch sein, Muḥammad Sohn des Urkumās al-Ḥanafī (Abb. 2), welcher wiederum als Muḥammad b. Urkumās al-Yashbakī al-Niẓāmī al-Ḥanafī, identifiziert werden kann, einem respektierten jedoch anderweitig kaum bekannten Überlieferer von Prophetenaussprüchen und Experten in der Koranexegese, der im Jahr 842 AH / 1438 u.Z. in Ägypten geboren wurde und dort offensichtlich am Beginn des 16. Jahrhunderts u.Z. noch lebte.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Forget everything known about the consumer shopping experience, technology and the atmosphere of a mall.

Japan, known worldwide as the center for everything unique, quirky and technologically advanced, does not disappoint visitors looking for eclectic shopping areas.

travelwired.com

Vergessen Sie alles, das über die Verbrauchereinkaufserfahrung, Technologie und die Atmosphäre eines Malls bekannt ist.

Japan, weltweit bekannt als die Mitte für alles, das, schrullig einzigartig ist und technologisch vorangebracht, enttäuscht nicht die Besucher, die nach eklektischen Einkaufsvierteln suchen.

travelwired.com

There ’s a bit of circus and theater and a lot of fun, modern big band music.

The second half, featuring the other composers, is necessarily more eclectic, pushing at the seams a bit more with some raggedy cabaret, edgier electric pieces, epic attacks and piano laments.

studiodan.weblog.mur.at

Ein wenig Zirkus, ein wenig Theater und eine Menge lustige, moderne Big Band-Musik.

Die zweite CD stellt die anderen Komponisten der Band vor und ist zwangsläufig eklektischer, sie platzt fast aus den Nähten mit zerfranstem Kabarett, grenzgängerischen elektronischen Stücken, epischen orchestralen Einsätzen und pianistischen Klageliedern.

studiodan.weblog.mur.at

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Преглеждане на речниците

английски

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文